Hello, you have come here looking for the meaning of the word
siyokoy. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
siyokoy, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
siyokoy in singular and plural. Everything you need to know about the word
siyokoy you have here. The definition of the word
siyokoy will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
siyokoy, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Tagalog
Etymology
A metathesis of Hokkien 水鬼 (chúi-kúi, “sea monster; water goblin”). For the second sense, coined by Virgilio S. Almario, possibly an analogy of something neither sea creature nor man.
Pronunciation
Noun
siyokoy (Baybayin spelling ᜐᜒᜌᜓᜃᜓᜌ᜔)
- (folklore) siyokoy; merman (especially the Philippine version)
- (linguistics) siyokoy, a pseudo-loan or hybrid word seemingly derived from both English and Spanish; a pseudo-Hispanism
2019 April 18, Leo Fordán, “Sa Láwas ng mga Salita”, in Samot-Sari, archived from the original on March 3, 2024:Gayumpaman, ibá sa mga salitâng siyokoy ang "neolohísmo" o sinasadyang eskperimento sa pagbuo ng salita- However, words that are a "neologism" or a coined word are different from a siyokoy.
See also
Further reading
- “siyokoy”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “siyokoy”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 55
- Chan-Yap, Gloria (1980) “Hokkien Chinese borrowings in Tagalog”, in Pacific Linguistics, volume B, number 71 (PDF), Canberra, A.C.T. 2600.: The Australian National University, page 146