skaudėti

Hello, you have come here looking for the meaning of the word skaudėti. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word skaudėti, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say skaudėti in singular and plural. Everything you need to know about the word skaudėti you have here. The definition of the word skaudėti will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofskaudėti, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Lithuanian

Etymology

Cognate with Latvian skaudet (to envy, be spiteful),[1] as well as possibly Russian скудáть (skudátʹ, to be sick, ill),[2] of unclear further origin.[3] Fraenkel connects the word to the uncommon skùsti (to start to hurt; to become nervous, tired) (as opposed to the more-common and etymologically different "shave" sense),[1] which he connects to Ancient Greek σκῠδμαίνω (skudmaínō, to be angry, grumble);[4] this is rejected by Beekes. Note also phonetic and semantic similarities to Ancient Greek ἀσκηθής (askēthḗs, unhurt, undamaged), Proto-Germanic *skaþô (damage, scathe), which come from Proto-Indo-European *(s)keh₁t- (damage, harm).

Pronunciation

Verb

skaudė́ti (third-person present tense skaũda, third-person past tense skaudė́jo)

  1. (transitive) to hurt
    Mán skaũda gálvą. – I have a headache.

Conjugation

Synonyms

Derived terms

References

  1. 1.0 1.1 Fraenkel, Ernst (1955, 1962–1965) “skaudė̃”, in Litauisches etymologisches Wörterbuch, volume II, Heidelberg-Göttingen: Carl Winter and Vandenhoeck & Ruprecht, page 798
  2. ^ skaudėti”, in Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė [Lithuanian etymological dictionary database], 2007–2012
  3. ^ Smoczyński, Wojciech (2007) “skaudė́ti”, in Słownik etymologiczny języka litewskiego (in Polish), Vilnius: Uniwersytet Wileński, pages 556-7
  4. ^ Fraenkel, Ernst (1955, 1962–1965) “skùsti 2.”, in Litauisches etymologisches Wörterbuch, volume II, Heidelberg-Göttingen: Carl Winter and Vandenhoeck & Ruprecht, page 823