Hello, you have come here looking for the meaning of the word
skład. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
skład, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
skład in singular and plural. Everything you need to know about the word
skład you have here. The definition of the word
skład will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
skład, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Old Polish
Etymology
Deverbal from składać. First attested in 1387.
Pronunciation
- IPA(key): (10th–15th CE) /skɫaːt/
- IPA(key): (15th CE) /skɫɒt/
Noun
skład m inan
- (attested in Pomerania, Greater Poland) agreement; covenant
1874-1891 [Beginning of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, , , volume XXIV, Grochów, West Pomeranian Voivodeship, Kcynia, page 68:Tunc nolunt homines cum deo habere contractum scladu- [Tunc nolunt homines cum deo habere contractum składu]
- association
1895 [1444], Archiwum Komisji Prawniczej. Collectanea ex Archivo Collegii Iuridici, volume II, page XIII:Contubernium skladanye vel kupczy sklad- [Contubernium składanie vel kupczy skład]
- storage, warehouse, deposit (place of storage)
1856-1870 [1433], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume II, number 2492:Extunc... Strasch... zuppario increpare, ammonere et ipsum in sklath pignorare, ubi sal ipsius arestauerit..., debebit- [Extunc... Strasz... zuppario increpare, ammonere et ipsum in skład pignorare, ubi sal ipsius arestauerit..., debebit]
1873, Zygmunt Gloger, editor, Ułamek starożytnego kazania o małżeństwie:Prawa, dobra zensczynaa, ta iest sklaad wszego dobrego- [Prawa, dobra żeńszczyna, ta jest skład wszego dobrego]
- law by which visiting merchants were obliged to put their goods up for sale in whole or for a certain period of time
1868 [1486], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume XV, page 239:Consules Leopolienses attemptaverunt terminum super... Iaczko, opidanum de Zudaczow, pro depositorio Leopoliense al. o sclad, qui non paruit, consules ipsum condempnaverunt racione pertransgressionis depositorii Leopoliensis al. o sclad- [Consules Leopolienses attemptaverunt terminum super... Jacko, opidanum de Żydaczow, pro depositorio Leopoliense al. o skład, qui non paruit, consules ipsum condempnaverunt racione pertransgressionis depositorii Leopoliensis al. o skład]
- (attested in Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Masovia) payment of inheritance or fulfillment of an obligation, usually in the form of cattle, horses; arrangement securing repayment
1897 [1387], Teki Adolfa Pawińskiego, volume III, number 395, Łęczyca Land:Quod domina subcamerarii debet soluere Sandoni et sue uxori decem marcas..., medietatem in paratis pecuniis et medietatem na sclad- [Quod domina subcamerarii debet soluere Sandoni et sue uxori decem marcas..., medietatem in paratis pecuniis et medietatem na skład]
1887, 1889 [1394], Józef Lekszycki, editor, Die ältesten großpolnischen Grodbücher, volume II, number 1665, Pyzdry, Gniezno, Kościan:Quare vobis informacionem transmittimus sic, quod dicti Gamni solvere debent dictis kmethonibus valio (pro vadio) vel scladem 40 marcas grossorum- [Quare vobis informacionem transmittimus sic, quod dicti Gamni solvere debent dictis kmethonibus valio (pro vadio) vel składem 40 marcas grossorum]
1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 107:Gdikole... gymyenya dzydziczna przes ktorekoli zyemyani ot syostr... okupyoni mayąn bicz... zaplaczona nynye, przestawyąncz albo oddalyayancz sklad (cessante compositione) kony... albo gynschich rzeczi- [Gdykole... jimienia dziedziczna przez ktorekoli ziemiany ot siostr... okupiony mają być... zapłacona ninie, przestawując albo oddalając skład (cessante compositione) koni... albo jinszych rzeczy]
- measure or piece of land, probably equal to two plots
1876-1929 [1411], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie, volume VI, page 212:Esze Dzerszek szylø moczø... pozøl sclad zytha y tensze pooral- [Eże Dzierżek siłą mocą... pożął skład żyta i tenże poora]
- The meaning of this term is uncertain.
1895 [c. 1472], Archiwum Komisji Prawniczej. Collectanea ex Archivo Collegii Iuridici, volume IV, page 128:Si quis alterius semina iumentis... depascat..., is, cuius fuerint iumenta, solvere teneatur na czygem scladze zayatho- [Si quis alterius semina iumentis... depascat..., is, cuius fuerint iumenta, solvere teneatur na czyjem składzie zajęto]
Derived terms
Descendants
References
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “skład”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish skład. By surface analysis, deverbal from składać.
Pronunciation
Noun
skład m inan (diminutive składzik)
- makeup, lineup (set up people in a group)
- makeup, composition (set up things making up a whole)
- skład chemiczny ― chemical composition
- (rail transport) group of train wagons connected in a particular way
- depot, storehouse, warehouse (place of storage)
- Synonym: magazyn
- Czy są jeszcze lodówki na składzie? ― Are there any more refrigerators in stock?
- pile, stock, storage (large amount of something piled in one area)
- Synonym: magazyn
- specialty store (store with things from one trade or field)
- (typography) typesetting
- (agriculture) strip of arable field twenty to third meters in width
- (archaic) correct arrangement of something
- (obsolete) circumstance (something which is related to, or in some way affects, a fact or event)
- Synonym: okoliczność
- (obsolete, banking) deposit (money placed in an account)
- Synonym: depozyt
- (obsolete) fold, crease
- Synonym: załamka
- (obsolete) social contact, interaction; relation
- (obsolete) agreement, deal
- Synonyms: układ, umowa
- (obsolete) estimate, estimation
- Synonym: szacunek
- (obsolete) convergence of water into a single, deeper place
- (obsolete, mining) mineable body of soil
- (Southern Greater Poland, agriculture) field composed of two other fields
- Coordinate term: zgona
Declension
Derived terms
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), skład is one of the most used words in Polish, appearing 26 times in scientific texts, 47 times in news, 13 times in essays, 6 times in fiction, and 4 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 96 times, making it the 659th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
- ^ Ida Kurcz (1990) “skład”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 531
Further reading
- skład in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- skład in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “skład”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “SKŁAD”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 2008 July 10
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “skład”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “skład”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1915), “skład”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 6, Warsaw, page 147
- Oskar Kolberg (1877) “skład”, in “Rzecz o mowie ludu wielkopolskiego”, in Zbiór wiadomości do antropologii krajowéj (in Polish), volume 1, III (Materyjały etnologiczne), page 31