Hello, you have come here looking for the meaning of the word
slad . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
slad , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
slad in singular and plural. Everything you need to know about the word
slad you have here. The definition of the word
slad will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
slad , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Czech
Etymology
Inherited from Old Czech slad , from Proto-Slavic *soldъ .
Pronunciation
Noun
slad m inan
malt
Declension
Declension of slad (hard masculine inanimate )
Further reading
“slad ”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
“slad ”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
“slad ”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Irish
Etymology
From Old Irish slat ( “ act of robbing, plundering; robbery, plunder ” ) , verbal noun of slataid ( “ plunders, robs ” , verb ) .
Pronunciation
Noun
slad m (genitive singular slada , nominative plural sladanna )
verbal noun of slad
plunder , pillage ; spoil , loot
devastation , havoc
Declension
Derived terms
Verb
slad (present analytic sladann , future analytic sladfaidh , verbal noun slad , past participle sladta ) ( transitive , intransitive )
plunder, pillage, loot
devastate , destroy
Conjugation
singular
plural
relative
autonomous
first
second
third
first
second
third
indicative
present
sladaim
sladann tú; sladair †
sladann sé, sí
sladaimid
sladann sibh
sladann siad; sladaid †
a shladann ; a shladas / a sladann *
sladtar
past
shlad mé; shladas
shlad tú; shladais
shlad sé, sí
shladamar ; shlad muid
shlad sibh; shladabhair
shlad siad; shladadar
a shlad / ar shlad *
sladadh
past habitual
shladainn / sladainn ‡‡
shladtá / sladtá ‡‡
shladadh sé, sí / sladadh sé, s퇇
shladaimis ; shladadh muid / sladaimis ‡‡; sladadh muid‡‡
shladadh sibh / sladadh sibh‡‡
shladaidís ; shladadh siad / sladaidís ‡‡; sladadh siad‡‡
a shladadh / a sladadh *
shladtaí / sladtaí ‡‡
future
sladfaidh mé; sladfad
sladfaidh tú; sladfair †
sladfaidh sé, sí
sladfaimid ; sladfaidh muid
sladfaidh sibh
sladfaidh siad; sladfaid †
a shladfaidh ; a shladfas / a sladfaidh *
sladfar
conditional
shladfainn / sladfainn ‡‡
shladfá / sladfá ‡‡
shladfadh sé, sí / sladfadh sé, s퇇
shladfaimis ; shladfadh muid / sladfaimis ‡‡; sladfadh muid‡‡
shladfadh sibh / sladfadh sibh‡‡
shladfaidís ; shladfadh siad / sladfaidís ‡‡; sladfadh siad‡‡
a shladfadh / a sladfadh *
shladfaí / sladfaí ‡‡
subjunctive
present
go slada mé; go sladad †
go slada tú; go sladair †
go slada sé, sí
go sladaimid ; go slada muid
go slada sibh
go slada siad; go sladaid †
—
go sladtar
past
dá sladainn
dá sladtá
dá sladadh sé, sí
dá sladaimis ; dá sladadh muid
dá sladadh sibh
dá sladaidís ; dá sladadh siad
—
dá sladtaí
imperative
sladaim
slad
sladadh sé, sí
sladaimis
sladaigí ; sladaidh †
sladaidís
—
sladtar
verbal noun
slad
past participle
sladta
* indirect relative † archaic or dialect form ‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Derived terms
sladach ( “ plundering, pillaging, looting; devastating, destructive ” , adjective )
sladaí m , sladaire m ( “ plunderer, pillager, looter ” )
sladaíocht f , sladaireacht f ( “ (act of) plundering, pillaging, looting ” )
Mutation
Irish mutation
Radical
Lenition
Eclipsis
slad
shlad after an , tslad
not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
References
Further reading
Ó Dónaill, Niall (1977 ) “slad ”, in Foclóir Gaeilge–Béarla , Dublin: An Gúm, →ISBN
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019 ), “2 slat ”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019 ), “slataid ”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
de Bhaldraithe, Tomás (1959 ) “slad ”, in English-Irish Dictionary , An Gúm
“slad ”, in New English-Irish Dictionary , Foras na Gaeilge, 2013-2024
Norwegian Nynorsk
Adjective
slad (neuter sladt , definite singular and plural slade )
( pre-1938 ) alternative form of sla
Noun
slad n (plural sladet )
( pre-1938 ) alternative form of sla
Old English
Pronunciation
Verb
slād
first / third-person singular preterite indicative of slīdan
Romanian
Etymology
Borrowed from Bulgarian слад ( slad ) or Serbo-Croatian slad .
Noun
slad n (uncountable )
malt
Declension
declension of slad (singular only)
singular
n gender
indefinite articulation
definite articulation
nominative/accusative
(un) slad
sladul
genitive/dative
(unui) slad
sladului
vocative
sladule
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *soldъ .
Pronunciation
Noun
slȃd m (Cyrillic spelling сла̑д )
malt
Declension
References
“slad ”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal ] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Slovak
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *soldъ .
Pronunciation
Noun
slad m inan (genitive singular sladu , nominative plural slady , genitive plural sladov , declension pattern of dub )
malt
Declension
References
“slad ”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science ] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk , 2024
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *soldъ ( “ malt ” ) , from Proto-Balto-Slavic *salˀdus , from Proto-Indo-European *séh₂ls .
Pronunciation
Noun
slȃd m inan or f
( uncountable , masculine ) malt (grain)
Synonym: malt
( archaic , uncountable , masculine or feminine ) sweetness
Synonyms: sladkost , sladkoba , sladkota , slaj , slaja
( obsolete , feminine ) lust , desire
Synonyms: poželenje , sla , strast , cepetec
1880 , Franciscus de Sales, translated by Franc Rup, Filotea ali navod k pobožnemu življenju. (Philothea oder Anleitung zum frommen Leben. In das Slovenische übers. von Franz Rup.) , page 123 :Zatorej občuduje sv. Avguštin toliko čistost svojega ljubljenega Alipija; zakaj ta je sovražil mesene sladi , in si je spravil je popolnoma iz misli, čeravno mu v njegovi mladosti niso ostale neznane. Because of this, st. Augustine admires such purity of his beloved Alipi because he hated voluptuous lust , and he completely forgot about them, however, they did not stay foreign to him in his childhood.
Declension
The template Template:sl-decl-noun-table3 does not use the parameter(s): n= Please see Module:checkparams for help with this warning.
Derived terms
See also
Further reading
“slad ”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU , portal Fran
“slad ”, in Termania , Amebis
See also the general references