. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From earlier sloggorne , slughorne , slughorn ( “ battle cry ” ) , borrowed from Scottish Gaelic sluagh-ghairm ( “ battle cry ” ) , from Old Irish slúag , slóg ( “ army; (by extension ) assembly, crowd ” ) + gairm ( “ a call, cry ” ) . Slóg is derived from Proto-Celtic *slougos ( “ army, troop ” ) , from Proto-Indo-European *slowgʰos , *slowgos ( “ entourage ” ) ; and gairm from Proto-Celtic *garsman ( “ a call, shout ” ) , ultimately from Proto-Indo-European *ǵeh₂r- ( “ to call, shout ” ) . The English word is cognate with Latin garriō ( “ to chatter, prattle ” ) , Old English caru ( “ anxiety, care, worry; grief, sorrow ” ) .
Pronunciation
Noun
Examples (advertising (sense 2) )
slogan (plural slogans )
A distinctive phrase of a person or group of people (such as a movement or political party ); a motto .
( advertising ) A catchphrase associated with a product or service being advertised .
Synonyms: motto , ( Britain ) strapline , tagline
( obsolete ) A battle cry among the ancient Irish or highlanders of Scotland .
1805 , Walter Scott , “Canto Fourth”, in The Lay of the Last Minstrel: A Poem , London: [James Ballantyne ] for Longman, Hurst, Rees, and Orme , , and A Constable and Co. , , →OCLC , stanza XXIV, page 115 :His bugle Wat of Harden blew; / Pensils and pennons wide were flung, / To heaven the Border slogan rung, / "St Mary for the young Buccleuch!"
Alternative forms
Derived terms
Descendants
Translations
distinctive phrase of a person or group of people
— see also motto
catchphrase associated with a product or service being advertised
Albanian: slogan (sq) m
Arabic: شِعَار (ar) m ( šiʕār )
Armenian: կարգախոս (hy) ( kargaxos )
Azerbaijani: şüar (az)
Belarusian: сло́ган m ( slóhan ) , ло́зунг m ( lózunh ) , дэві́з m ( devíz )
Bengali: স্লোগান (bn) ( slōgan )
Bulgarian: сло́ган m ( slógan ) , ло́зунг (bg) m ( lózung )
Burmese: ဆောင်ပုဒ် (my) ( hcaungpud )
Catalan: eslògan m
Chinese:
Mandarin: 標語 / 标语 (zh) ( biāoyǔ ) , 口號 / 口号 (zh) ( kǒuhào )
Czech: slogan m
Danish: slogan c
Dutch: slagzin (nl) m
Estonian: loosung , moto (et) , reklaamlause , tunnuslause
Finnish: slogani , iskulause (fi)
French: slogan (fr) m
Georgian: ლოზუნგი (ka) ( lozungi )
German: Devise (de) f , Leitspruch m , Losung (de) f , Motto (de) n , Parole (de) f , Schlachtruf (de) m , Spruch (de) m , Wahlspruch m , Werbespruch m
Greek: σλόγκαν (el) n ( slógkan ) , σύνθημα (el) n ( sýnthima )
Hebrew: סְלוֹגֶן (he) m ( slogen ) , סִסְמָה (he) f ( sismá )
Hindi: नारा (hi) m ( nārā )
Hungarian: szlogen (hu) , jelmondat (hu)
Icelandic: slagorð n
Indonesian: slogan (id)
Irish: sluán m
Japanese: スローガン ( surōgan ) , 標語 (ja) ( ひょうご, hyōgo )
Kazakh: ұран ( ūran )
Khmer: ពាក្យស្លោក ( piək slaok ) , បាវចនា ( paavaʼcaʼnaa ) , បាវចនៈ (km) ( paavaʼcaʼnaʼ )
Korean: 슬로건 (ko) ( seullogeon ) , 표어(標語) (ko) ( pyoeo )
Kurdish:
Northern Kurdish: dirûşm (ku) , şiar (ku)
Kyrgyz: ураан (ky) ( uraan ) , лозунг ( lozung )
Lao: ຄຳຂວັນ ( kham khuan )
Latvian: lozungs m , sauklis m , slogans m
Lithuanian: lozungas m , šūkis m , sloganas m
Macedonian: слоган m ( slogan )
Malay: slogan
Malayalam: മുദ്രാവാക്യം (ml) ( mudrāvākyaṁ )
Maori: kīanga teremau , pepeha
Mongolian:
Cyrillic: уриа (mn) ( uria ) , лоозон (mn) ( loozon )
Norwegian:
Bokmål: slagord n
Pashto: شعار (ps) m ( šo'ãr )
Persian: شعار (fa) ( šo'âr )
Plautdietsch: Saj f
Polish: slogan (pl) m , hasło (pl) n
Portuguese: slogan (pt) m , lema (pt) m
Romanian: slogan (ro) n , lozincă (ro) f
Russian: сло́ган (ru) m ( slógan ) , ло́зунг (ru) m ( lózung ) , деви́з (ru) m ( devíz ) ( motto )
Scottish Gaelic: sluagh-ghairm f
Serbo-Croatian:
Cyrillic: сло̀га̄н m
Roman: slògān (sh) m
Slovak: slogan m
Slovene: slogan m
Spanish: eslogan (es) m , consigna (es) , lema (es) m
Swahili: kauli mbiu
Swedish: slogan (sv)
Tagalog: pamansag
Tajik: шиор ( šior )
Thai: สโลแกน ( sà-loo-gɛɛn ) , คำขวัญ (th) ( kam-kwǎn )
Turkish: şiar (tr)
Turkmen: şygar
Ukrainian: сло́ган m ( slóhan ) , ло́зунг (uk) m ( lózunh ) , га́сло n ( háslo ) , деві́з m ( devíz )
Urdu: نعرہ m ( nārā ) , شعار m ( śe'ār )
Uyghur: شوئار ( sho'ar ) , لوزۇنكا ( lozunka )
Uzbek: shior (uz) , lozung
Vietnamese: khẩu hiệu (vi)
Yiddish: קלינגוואָרט n ( klingvort )
battle cry among the ancient Irish or highlanders of Scotland
References
Further reading
Anagrams
Basque
Pronunciation
Noun
slogan inan
Alternative spelling of eslogan ( “ slogan ” )
Declension
Declension of slogan (inanimate, ending in consonant)
Further reading
"slogan " in Euskaltzaindiaren Hiztegia , euskaltzaindia.eus
Cebuano
Etymology
Unadapted borrowing from English slogan .
Pronunciation
Hyphenation: slo‧gan
IPA (key ) : /ˈsloɡan/ ,
Noun
slogan
slogan
Czech
Etymology
Borrowed from English slogan .
Noun
slogan m inan
slogan ( advertising )
Declension
Declension of slogan (hard masculine inanimate )
Further reading
slogan in Příruční slovník jazyka českého , 1935–1957
slogan in Slovník spisovného jazyka českého , 1960–1971, 1989
Finnish
Pronunciation
Noun
slogan
Alternative form of slogaani
Declension
Further reading
French
Etymology
English slogan .
Pronunciation
Noun
slogan m (plural slogans )
slogan ( all senses )
Further reading
Anagrams
Indonesian
Etymology
Borrowed from English slogan .
Pronunciation
IPA (key ) : /s(ə̆)lo.ɡan/
Rhymes: -ɡan
Hyphenation: slo‧gan
Noun
slogan (plural slogan -slogan , first-person possessive sloganku , second-person possessive sloganmu , third-person possessive slogannya )
slogan
Synonyms
Further reading
Italian
Etymology
Borrowed from English slogan , from Scottish Gaelic sluagh-ghairm ( “ battle cry ” ) .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈzlɔ.ɡan/
Rhymes: -ɔɡan
Hyphenation: slò‧gan
Noun
slogan m (invariable )
slogan , specifically:
a distinctive phrase of a person or group of people
( advertising ) a catch phrase associated with the product or service being advertised
Further reading
slogan in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line , Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Polish
Etymology
Borrowed from English slogan , from earlier sloggorne, slughorne , from Scottish Gaelic sluagh-ghairm , from Old Irish slúag , slóg , from Proto-Celtic *slougos , from Proto-Indo-European *slowgʰo- , *slowgo- + Old Irish gairm , from Proto-Celtic *garman- , *garrman- , from Proto-Indo-European *ǵh₂r-smn- , from Proto-Indo-European *ǵh₂r- .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈslɔ.ɡan/
Rhymes: -ɔɡan
Syllabification: slo‧gan
Noun
slogan m inan
cliché ( something, most often a phrase or expression, that is overused or used outside its original context, so that its original impact and meaning are lost )
Synonyms: banał , frazes , komunał , truizm
( advertising ) slogan ( catch phrase associated with the product or service being advertised )
slogan ( distinctive phrase of a person or group of people )
Declension
Derived terms
Related terms
Further reading
slogan in Wielki słownik języka polskiego , Instytut Języka Polskiego PAN
slogan in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Alternative forms
Etymology
Unadapted borrowing from English slogan .
Pronunciation
Noun
slogan m (plural slogans )
( advertising ) slogan ( phrase associated with a product )
( by extension ) any type of motto
Synonym: lema
Further reading
Romanian
Etymology
Borrowed from French slogan , from English slogan .
Noun
slogan n (plural sloganuri )
slogan
Declension
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from English slogan .
Pronunciation
IPA (key ) : /slǒɡaːn/
Hyphenation: slo‧gan
Noun
slògān m (Cyrillic spelling сло̀га̄н )
slogan (distinctive phrase of a person or group of people)
slogan (advertising)
Declension
Spanish
Noun
slogan m (plural slógans or slóganes )
Alternative form of eslogan
Turkish
Etymology
Through French slogan or directly from English slogan , from sloggorne , slughorne , slughorn ( “ battle cry ” ) , from Scottish Gaelic sluagh-ghairm ( “ battle cry ” ) , from Old Irish slúag , slóg ( “ army; (by extension ) assembly, crowd ” ) + gairm ( “ a call, cry ” ) .
Pronunciation
IPA (key ) : /sɫoˈɡɑn/ , /s(ɯ).ɫo-/
Hyphenation: slo‧gan
Noun
slogan (definite accusative sloganı , plural sloganlar )
slogan
Synonym: motto
Derived terms
Further reading
“slogan ”, in Turkish dictionaries , Türk Dil Kurumu
Nişanyan, Sevan (2002– ) “slogan ”, in Nişanyan Sözlük
Ayverdi, İlhan (2010 ) “slogan ”, in Misalli Büyük Türkçe Sözlük , a reviewed and expanded single-volume edition, Istanbul: Kubbealtı Neşriyatı
Çağbayır, Yaşar (2007 ) “slogan ”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 4192