. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English smellen , smillen , smyllen , smullen , from Old English *smyllan , *smiellan ( “ to smell, emit fumes ” ) , from Proto-West Germanic *smallijan ( “ to glow, burn, smoulder ” ) , from Proto-Indo-European *smel- ( “ to burn, smoke, smoulder; tar, pitch ” ) . The noun is from Middle English smel , smil , smul ( “ smell, odour ” ) . Related to Saterland Frisian smeele ( “ to smoulder ” ) , Middle Dutch smōlen ( “ to burn, smoulder ” ) (whence Dutch smeulen ( “ to smoulder ” ) ), Middle Low German smölen ( “ to be hazy, be dusty ” ) (whence Low German smölen ( “ smoulder ” ) ), Low German smullen ( “ emit smoke ” ) , West Flemish smoel ( “ stuffy, muggy, hazy ” ) , Danish smul ( “ dust, powder ” ) , Lithuanian smilkyti ( “ to incense, fumigate ” ) , Lithuanian smilkti ( “ to smudge, smolder, fume, reek ” ) , Lithuanian smalkinti ( “ to fume ” ) , Middle Irish smál , smól , smúal ( “ fire, gleed, embers, ashes ” ) , Russian смола́ ( smolá , “ resin, tar ” ) . Compare smoulder , smother .
Pronunciation
Noun
smell (countable and uncountable , plural smells )
A sensation , pleasant or unpleasant, detected by inhaling air (or, the case of water-breathing animals, water) carrying airborne molecules of a substance.
I love the smell of fresh bread.
1908 October, Kenneth Grahame , The Wind in the Willows , New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons , →OCLC :The penetrating smell of cabbage reached the nose of Toad as he lay prostrate in his misery on the floor, and gave him the idea for a moment that perhaps life was not such a blank and desperate thing as he had imagined. But still he wailed, and kicked with his legs, and refused to be comforted. So the wise girl retired for the time, but, of course, a good deal of the smell of hot cabbage remained behind, as it will do, and Toad, between his sobs, sniffed and reflected, and gradually began to think new and inspiring thoughts: of chivalry , and poetry [ …]
( physiology ) The sense that detects odours .
A conclusion or intuition that a situation is wrong, more complex than it seems, or otherwise inappropriate.
2018 February 8, Carl Schroers, chapter 8, in Wrestling with Time Lost , Lulu Press:I’m just saying, this has a bad smell to it.
Synonyms
Hyponyms
Derived terms
Collocations
Collocations
Adjectives often applied to "smell": acrid , awful , bad , disgusting , fishy , foul , fragrant , fresh , funny , funky , good , great , horrible , metallic , musty , nasty , nice , odd , pervasive , penetrating , pleasant , powerful , pungent , putrid , rancid , rank , rotten , sour , spoilt , salty , strange , stinky , strong , sweet , terrible , unpleasant .
Translations
sensation
Afrikaans: reuk
Aklanon: baho'
Albanian: erë (sq) f
Amharic: ሽታ ( šəta )
Arabic: رَائِحَة (ar) f ( rāʔiḥa ) , رِيحة f ( rīḥa )
Egyptian Arabic: ريحة f ( rīḥa )
Hijazi Arabic: ريحة f ( rīḥa )
Moroccan Arabic: ريحة f ( rīḥa )
South Levantine Arabic: ريحة f ( rīḥa )
Aramaic: ריחא m ( rikha )
Archi: ди ( di )
Armenian: հոտ (hy) ( hot )
Aromanian: njurizmã f , anjurizmã f , aromã f
Asturian: golor (ast) m
Azerbaijani: qoxu (az) , iy (az)
Bakhtiari: بو ( bu )
Bashkir: еҫ ( yeś )
Basque: usain
Belarusian: пах m ( pax )
Bengali: গন্ধ (bn) ( gondho )
Brunei Malay: bau
Bulgarian: миризма́ (bg) f ( mirizmá ) , ми́рис (bg) m ( míris )
Burmese: အနံ့ (my) ( a.nam. )
Catalan: olor (ca) f , flaire (ca) f
Chechen: хьожа ( ḥʳoža )
Cherokee: please add this translation if you can
Chinese:
Cantonese: 味道 ( mei6 dou6 )
Dungan: видо ( vido )
Mandarin: 味道 (zh) ( wèidao ) , 味兒 / 味儿 (zh) ( wèir ) , 氣味 / 气味 (zh) ( qìwèi )
Czech: vůně (cs) f , zápach (cs) m ( unpleasant ) , pach (cs) m
Danish: lugt (da) c
Dutch: geur (nl) m , reuk (nl) m , stank (nl) m ( unpleasant )
Egyptian: (sṯ )
Esperanto: odoro (eo)
Estonian: lõhn
Even: унӈэ ( unŋə ) ; ӈо ( ŋo ) ( unpleasant )
Evenki: унӈу ( unŋu ) , ӈо ( ŋo )
Fataluku: horon
Finnish: tuoksu (fi) ( pleasant ) , haju (fi) ( usually unpleasant ) , katku (fi) ( unpleasant smell of burning ) , käry (fi) ( smell of burning ) , kitku ( unpleasant smell of burning ) , lemu (fi) ( unpleasant ) , dunkkis ( slang ) , döfis (fi) ( slang ) , löyhkä (fi) ( very unpleasant ) , haisu (fi) , aromi (fi) ( pleasant smell of food )
French: odeur (fr) f , parfum (fr) m , goût (fr) m
Galician: cheiro (gl) m , cheirume m
Georgian: სუნი ( suni )
German: Geruch (de) m
Gothic: 𐌳𐌰𐌿𐌽𐍃 f ( dauns )
Greek: μυρωδιά (el) f ( myrodiá )
Ancient: ὀσμή f ( osmḗ ) , ὀδμή f ( odmḗ )
Gujarati: ગંધ ( gandh )
Hausa: please add this translation if you can
Hebrew: רֵיחַ (he) m ( réakh )
Hindi: गंध (hi) f ( gandh ) , बू (hi) f ( bū )
Hungarian: szag (hu) , illat (hu) ( pleasant ) , bűz (hu) ( unpleasant )
Icelandic: lykt (is) f
Indonesian: bau (id) , aroma (id)
Ingrian: haju , haiso , haisu
Ingush: хьаж ( ḥʳaž )
Irish: boladh m
Italian: odore (it)
Japanese: 匂い (ja) ( におい, nioi )
Javanese: ambu (jv)
Kabuverdianu: txeru , txere
Kannada: ಕಂಪು (kn) ( kampu )
Kazakh: иіс ( iıs )
Khmer: ក្លិន (km) ( klən )
Korean: 냄새 (ko) ( naemsae )
Kurdish:
Central Kurdish: بۆن (ckb) ( bon )
Kyrgyz: жыт (ky) ( jıt )
Ladino: guezmo
Lao: ກິ່ນ (lo) ( kin )
Latgalian: smuords m
Latin: odor m
Latvian: smarža f
Lezgi: ни ( ni )
Lithuanian: kvapas m
Lombard: odor (lmo)
Macedonian: мирис (mk) m ( miris ) , миризба f ( mirizba )
Malay: bau (ms)
Malayalam: മണം (ml) ( maṇaṁ ) , ഗന്ധം (ml) ( gandhaṁ ) , വാസന (ml) ( vāsana )
Maltese: riħa f
Manchu: ᠸᠠ ( wa )
Mansaka: bao
Maori: kakara , mōtuhi ( unpleasant ) , konakona
Maranao: baw
Marathi: वास m ( vās )
Mbyá Guaraní: eakuã
Mirandese: please add this translation if you can
Mongolian:
Cyrillic: үнэр (mn) ( üner )
Nepali: गन्ध (ne) ( gandha )
Norwegian:
Bokmål: lukt (no) m or f
Nynorsk: lukt f
Occitan: olor f
Odia: ଗନ୍ଧ (or) ( gandha )
Old English: stenċ m
Old Javanese: wangi
Oromo: xiraa
Pali: gandha
Pashto: بوى m ( buy )
Persian: بو (fa) ( bu ) , بوی (fa) ( buy )
Plautdietsch: Jeroch n
Polish: zapach (pl) m , woń (pl) f , pach (pl) m ( dated )
Portuguese: cheiro (pt) m
Romanian: miros (ro) n
Russian: за́пах (ru) m ( zápax ) , вонь (ru) f ( vonʹ ) ( unpleasant ) , амбре́ (ru) n ( ambrɛ́ ) ( dated )
Sanskrit: गन्ध (sa) m ( gandha )
Santali: ᱥᱳ ( so )
Scottish Gaelic: comas-àilidh m
Serbo-Croatian:
Cyrillic: ми̏рӣс m
Roman: mȉrīs (sh) m
Sicilian: ciauru (scn) m
Sinhalese: සුවඳ ( suwaⁿda )
Slovak: vôňa f , pach m
Slovene: vonj (sl) f
Southern Altai: јыт ( ǰït )
Spanish: olor (es) m
Swahili: harufu (sw)
Swedish: lukt (sv) c
Tabasaran: ниъ ( niʾ )
Tajik: бӯй (tg) ( büy )
Talysh: bu
Tamil: வாசனை (ta) ( vācaṉai )
Tat: bu
Tatar: ис (tt) ( is )
Tausug: hamut , bahu
Telugu: వాసన (te) ( vāsana )
Tetum: horon
Thai: กลิ่น (th) ( glìn )
Tibetan: དྲི་མ ( dri ma )
Tocharian B: were
Tok Pisin: smel
Turkish: koku (tr)
Turkmen: ys
Tày: ai
Udi: ад ( ad )
Ukrainian: за́пах m ( zápax ) , пах m ( pax ) ( dialectal )
Urdu: بو f ( bū )
Uyghur: پۇراق ( puraq )
Uzbek: hid (uz) , boʻy (uz)
Vietnamese: mùi (vi) , hơi (vi)
Volapük: smel (vo)
Wakhi: vui
Welsh: arogl (cy) m or f , arwynt m , sawr m or f
Yagnobi: вуд ( vud )
Yiddish: שמעק m ( shmek )
Zazaki: boy (diq)
Zhuang: feihdauh
sense of smell
Afrikaans: reuksin
Albanian: erë (sq)
Arabic: شَمّ m ( šamm )
Armenian: հոտառություն (hy) ( hotaṙutʻyun )
Asturian: olfatu m , agüeldu m
Basque: usaimen (eu)
Belarusian: нюх m ( njux )
Bulgarian: обоня́ние (bg) n ( obonjánie ) , нюх (bg) m ( njuh ) , ми́рис (bg) m ( míris )
Burmese: ဂန္ဓာရုံ (my) ( gandharum )
Catalan: olfacte (ca) m
Chinese:
Cantonese: 嗅覺 / 嗅觉 ( cau3 kok3 )
Mandarin: 嗅覺 / 嗅觉 (zh) ( xiùjué )
Czech: čich (cs) m
Danish: lugtesans (da) c
Dutch: reukzin (nl) m
Esperanto: flarsenso
Estonian: haistmismeel , haistmine
Finnish: hajuaisti (fi)
French: odorat (fr) m
Galician: olfacto (gl) m
Georgian: ყნოსვა (ka) ( q̇nosva )
German: Geruchssinn (de) m , Riechen (de) n
Greek: όσφρηση (el) f ( ósfrisi )
Ancient Greek: ὀσμή f ( osmḗ ) , ὀδμή f ( odmḗ )
Hebrew: חוש הריח m ( khush ha-reykha )
Hindi: गंधानुभूति f ( gandhānubhūti )
Hungarian: szaglás (hu)
Icelandic: lyktarskyn (is) f
Indonesian: penciuman (id)
Italian: olfatto (it) , odorato (it)
Japanese: 嗅覚 (ja) ( きゅうかく, kyūkaku )
Kabuverdianu: txeru , txere
Kazakh: иіс сезімі ( iıs sezımı )
Korean: 후각(嗅覺) (ko) ( hugak )
Kurdish:
Central Kurdish: بۆنایی ( bonayî )
Kyrgyz: жыт алуу ( jıt aluu )
Latgalian: ūža , paūsšona
Latin: odōrātus m , olfactus m
Latvian: oža f
Lithuanian: uoslė f
Macedonian: мирис (mk) m ( miris ) , сетило за мирис n ( setilo za miris )
Malayalam: ഘ്രാണശക്തി ( ghrāṇaśakti )
Mongolian:
Cyrillic: үнэрлэх чадвар ( ünerlex čadvar )
Norwegian:
Bokmål: luktesans m
Nynorsk: luktesans m
Old English: stenċ m
Pashto: بوى m ( buy )
Persian: بوی (fa) ( buy ) , بویایی (fa) ( buyâyi )
Polish: węch (pl) m , zmysł powonienia m
Portuguese: olfato (pt) m , cheiro (pt) m
Romanian: miros (ro) n
Russian: обоня́ние (ru) n ( obonjánije ) , нюх (ru) m ( njux )
Scottish Gaelic: fàileadh m
Serbo-Croatian:
Cyrillic: њу̑х m
Roman: njȗh (sh) m
Slovak: čuch (sk) m
Slovene: voh m
Spanish: olfato (es) m
Swedish: luktsinne (sv) n
Tajik: шомма ( šomma ) , буёӣ ( buyoi )
Telugu: వాసన (te) ( vāsana )
Ukrainian: нюх m ( njux )
Uzbek: hid bilish
Vietnamese: khứu giác (vi)
Volapük: smeilasien (vo)
Walloon: oda (wa)
Welsh: arogl (cy) m or f sawr m or f
Verb
smell (third-person singular simple present smells , present participle smelling , simple past and past participle smelled or smelt )
( transitive ) To sense a smell or smells.
Synonyms: detect , sense
I can smell fresh bread.
Smell the milk and tell me whether it's gone off.
( by extension ) To detect or perceive; often with out .
c. 1601–1602 (date written) , William Shakespeare , “Twelfe Night, or What You Will ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :I smell a device.
( intransitive , copulative ) Followed by like or of if descriptive : to have a particular smell, whether good or bad.
Synonyms: ( informal ) pong , reek , stink , ( informal; these words refer to unpleasant smells ) whiff
The roses smell lovely.
Her feet smell of cheese.
The drunkard smelt like a brewery.
1913 , Joseph C[rosby] Lincoln , chapter VIII, in Mr. Pratt’s Patients , New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company , →OCLC :Philander went into the next room [ …] and came back with a salt mackerel [ …] . Next he put the mackerel in a fry-pan, and the shanty began to smell like a Banks boat just in from a v'yage.
( by extension, intransitive , copulative ) To smell of; to have a smell of
1610–1611 (date written) , William Shakespeare , “The Tempest ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :I do smell all horse-piss
( intransitive , without a modifier) To smell bad; to stink .
Ew, this stuff smells .
( intransitive , figurative ) To have a particular tincture or smack of any quality; to savour.
A report smells of calumny.
2021 , Taylor Swift (lyrics and music), “No Body, No Crime”:Este's been losing sleep / Her husband's acting different and it smells like infidelity
( obsolete ) To give heed to.
1552 , Hughe Latymer [i.e. , Hugh Latimer ], Augustine Bernher , compiler, “ ”, in Certayn Godly Sermons, Made uppon the Lords Prayer, , London: John Day , , published 1562 , →OCLC , folio 5, verso :So from that tyme forwarde I began to ſmell the word of god, and forſoke the ſchole doctors and ſuch foolries.
Usage notes
The sense “to smell bad, stink” is considered by some to be an incorrect (euphemistic) substitute for stink .
Derived terms
Translations
sense with nose
Afrikaans: ruik
Arabic: شَمَّ ( šamma ) , اِشْتَمَّ (ar) ( ištamma )
Egyptian Arabic: شم ( šamm )
Armenian: հոտ քաշել (hy) ( hot kʻašel ) , հոտ առնել (hy) ( hot aṙnel ) , հոտոտել (hy) ( hototel ) ( intensively and repeatedly )
Aromanian: anjurdzescu , njurzescu , anjurzescu
Assamese: শুঙা ( xuṅa )
Asturian: goliflar , goler (ast) , goliquiar
Azerbaijani: iyləmək (az)
Basque: usaindu
Belarusian: адчува́ць пах impf ( adčuvácʹ pax ) , чуць impf ( čucʹ ) , ню́хаць impf ( njúxacʹ )
Bengali: গন্ধ পাওয়া (bn) ( gondho paōẇa )
Bulgarian: ду́ша (bg) impf ( dúša ) , мири́ша (bg) impf ( miríša )
Burmese: နမ်း (my) ( nam: )
Catalan: sentir olor de, olorar (ca) (intentionally), odorar (ca) , ensumar (ca) , flairar (ca)
Chinese:
Cantonese: 聞 / 闻 ( man4 )
Eastern Min: 鼻 ( bei )
Hokkien: 鼻 (zh-min-nan) ( phīⁿ )
Mandarin: 聞 / 闻 (zh) ( wén ) , 嗅 (zh) ( xiù )
Czech: cítit (cs) impf , čichat (cs) impf
Danish: lugte
Dutch: ruiken (nl)
Esperanto: flari (eo)
Estonian: haistma (et)
Faroese: lukta (fo)
Finnish: haistaa (fi)
French: sentir (fr) , humer (fr) , flairer (fr) , odorer (fr)
Friulian: sintî
Galician: cheirar (gl)
Georgian: ყნოსვა (ka) ( q̇nosva )
German: riechen (de)
Greek: μυρίζω (el) ( myrízo )
Haitian Creole: santi
Hebrew: הריח (he) ( heríakh )
Hungarian: szagol (hu) , megszagol (hu) , érez (hu)
Icelandic: finna lykt(ina) af (is)
Ido: flarar (io)
Indonesian: mencium (id)
Interlingua: olfacer
Irish: bolaigh
Italian: sentire (it) l'odore, fiutare (it)
Japanese: 嗅ぐ (ja) ( かぐ, kagu ) , 匂い を感じる ( においをかんじる, nioi o kanjiru )
Javanese: ngambu (jv)
Kabuverdianu: txerá , txera
Korean: 냄새 를 맡다 ( naemsaereul matda ) , 맡다 (ko) ( matda )
Kurdish:
Central Kurdish: بۆنکردن ( bonkirdin )
Lao: ດົມ ( dom )
Latin: olefaciō , olfaciō
Latvian: ost
Lithuanian: uosti (lt)
Macedonian: намирисува impf ( namirisuva ) , мириса impf ( mirisa )
Malay: menghidu (ms)
Manx: soar
Maori: hongi , hongihongi , whakamono
Marathi: वास घेणे ( vās gheṇe )
Mongolian: үнэрлэх (mn) ( ünerlex )
Nahuatl: ihnecui
Navajo: yishchin
Norwegian: lukte (no)
Occitan: flairar
Old English: ġestincan
Papiamentu: ole
Persian: بوییدن (fa) ( buyidan ) , انبوییدن (fa) ( anbuyidan ) , شنفتن (fa) ( šenoftan )
Polish: wąchać (pl) impf , powąchać pf
Portuguese: cheirar (pt)
Quechua: mutkhiy
Rapa Nui: hongi
Romanian: mirosi (ro)
Romansch: odurar
Russian: чу́вствовать за́пах impf ( čúvstvovatʹ zápax ) , ощуща́ть за́пах impf ( oščuščátʹ zápax ) , обоня́ть (ru) impf ( obonjátʹ ) , чу́ять (ru) impf ( čújatʹ ) , ню́хать (ru) impf ( njúxatʹ )
Sanskrit: जिघ्रति (sa) ( jighrati )
Santali: ᱥᱳ ( so )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: мирѝсати impf , њу̏шити impf
Roman: mirìsati (sh) impf , njȕšiti (sh) impf
Sicilian: ciaurari (scn)
Slovak: cítiť impf , čuchať impf
Slovene: vohati impf
Sorbian:
Lower Sorbian: cuś impf
Spanish: oler (es) , husmear (es)
Sranan Tongo: smeri
Sundanese: ambung (su)
Swedish: lukta (sv)
Tetum: horon
Thai: ดม (th) ( dom )
Tocharian B: wär-sk-
Turkish: koklamak (tr) , koku almak
Ukrainian: ню́хати impf ( njúxaty ) , чу́яти impf ( čújaty ) , чу́ти (uk) impf ( čúty ) (но́сом)
Vietnamese: ngửi (vi)
Welsh: arogli (cy)
White Hmong: hnia
Yiddish: שמעקן ( shmekn )
Zazaki: boy kerden
Zealandic: ruke
ǃXóõ: ta̰ã
to have a particular smell, whether good or bad; if descriptive, followed by "like" or "of"
Afrikaans: ruik
Arabic: شَمَّمَ ( šammama )
Armenian: հոտ արձակել ( hot arjakel ) , հոտ ունենալ ( hot unenal ) , բուրել (hy) ( burel ) ( pleasant )
Azerbaijani: qoxumaq , iyi gəlmək , qoxulanmaq
Belarusian: па́хнуць impf ( páxnucʹ )
Bulgarian: мири́ша (bg) impf ( miríša )
Catalan: fer olor de, flairar (ca)
Cherokee: ᎠᏒᎦ ( asvga )
Chinese:
Mandarin: 發出 氣味 / 发出 气味 ( fāchū qìwèi )
Czech: vonět (cs) impf , být cítit , páchnout (cs) impf
Danish: lugte , dufte ( pleasant ) , stinke ( unpleasant )
Dutch: ruiken (nl) , geuren (nl) , stinken (nl) ( unpleasant )
Esperanto: odori (eo)
Estonian: lõhnama
Finnish: tuoksua (fi) ( pleasant ) , haista (fi) ( usually unpleasant ) , löyhkätä (fi) ( unpleasant ) , lemuta (fi) ( unpleasant ) , döfätä ( slang )
French: sentir (fr) , exhaler (fr) , fleurer (fr)
Galician: cheirar (gl)
Georgian: სუნის დენა ( sunis dena )
German: riechen (de) , stinken (de) ( unpleasant smell )
Greek: μυρίζω (el) ( myrízo )
Ancient: ὄζω ( ózō )
Doric: ὄσδω ( ósdō )
Hungarian: illatozik (hu) ( pleasant ) , bűzlik (hu) ( unpleasant ) , szagú (hu) , illatú (hu) , … szaga van , … illata van
Icelandic: lykta (is)
Ido: odorar (io)
Indonesian: berbau (id)
Ingrian: haissa , hajahtaa
Italian: odorare (it)
Japanese: 匂う (ja) ( におう, niou )
Javanese: mambu (jv)
Kazakh: аңку ( añku ) , иістену ( iıstenu ) , иіс шығу ( iıs şyğu )
Khmer: ក្លិនល្អ ( klən l’ɑɑ ) ( smell nice ) , ក្លិនក្រអូប ( klən krɑ’oop ) ( smell nice ) , ក្លិនមិនល្អ ( klən mɨn l’ɑɑ ) ( smell bad ) , ក្លិនអាក្រក់ ( klən aakrɑk ) ( smell bad ) , ធុំ (km) ( thum )
Korean: 냄새 가 나다 ( naemsaega nada )
Kurdish:
Central Kurdish: بۆن (ckb) ( bon )
Kyrgyz: жыттануу (ky) ( jıttanuu )
Latin: oleō , fragrō
Latvian: ost
Lithuanian: uosti (lt)
Macedonian: мириса impf ( mirisa )
Manx: soar
Maori: konakona
Navajo: honishchin
Norwegian: lukte (no) , stinke ( unpleasant )
Old English: stincan
Persian: بو داشتن ( bu dâštan )
Polish: pachnieć (pl) impf , wonieć (pl) impf
Portuguese: cheirar (pt)
Quechua: q'apay
Romanian: mirosi (ro)
Romansch: odurar , savurar da
Russian: па́хнуть (ru) impf ( páxnutʹ )
Santali: ᱥᱳ ( so )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: мирѝсати impf , дишати impf ( Kajkavian )
Roman: mirìsati (sh) impf , dišati impf ( Kajkavian )
Slovak: voňať impf , páchnuť impf
Slovene: vonjati impf , dišati impf
Sorbian:
Lower Sorbian: wónjaś impf
Upper Sorbian: wonjeć (hsb) impf
Spanish: oler (es) a
Swedish: lukta (sv) , dofta (sv) ( pleasant ) , stinka (sv) ( unpleasant )
Tajik: бӯй додан ( büy dodan )
Thai: มี กลิ่น ( mii glìn )
Tocharian B: wär-sk-
Turkish: kokmak (tr)
Turkmen: yslamak
Ukrainian: па́хнути impf ( páxnuty )
Uzbek: hid chiqarmoq , is chiqarmoq
Vietnamese: có mùi
Zazaki: boy amayen
Zealandic: stienke ( bad )
Translations to be checked
See also
References
“smell ”, in The Century Dictionary , New York, N.Y.: The Century Co. , 1911 , →OCLC .
“smell ”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary , Springfield, Mass.: G. & C. Merriam , 1913 , →OCLC .
Anagrams
Icelandic
Verb
smell ( strong )
first-person singular present indicative of smella
second-person singular imperative of smella
Verb
smell ( weak )
second-person singular imperative of smella
Norwegian Bokmål
Etymology
From the verb smelle .
Noun
smell n (definite singular smellet , indefinite plural smell , definite plural smella or smellene )
smell m (definite singular smellen , indefinite plural smell or smeller , definite plural smellene )
a bang ( sudden loud noise )
References
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
Etymology 1
From the verb smelle .
Noun
smell n (definite singular smellet , indefinite plural smell , definite plural smella )
smell m (definite singular smellen , indefinite plural smellar , definite plural smellane )
a bang ( sudden loud noise )
Etymology 2
Noun
smell m (definite singular smellen , indefinite plural smellar , definite plural smellane )
a knock , an impact
References