smoke and mirrors

Hello, you have come here looking for the meaning of the word smoke and mirrors. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word smoke and mirrors, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say smoke and mirrors in singular and plural. Everything you need to know about the word smoke and mirrors you have here. The definition of the word smoke and mirrors will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofsmoke and mirrors, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

English

Etymology

From techniques traditionally used by stage magicians.

Noun

smoke and mirrors

  1. (figurative) A deceptive, fraudulent, or unconvincing explanation or description.
    • 1987 March 21, Ronald Reagan, Presidential Radio Address:
      Budget process? It's more like a magic show. It's wink and blink and smoke and mirrors and pulling rabbits out of hats, but almost all that ever comes up are designs to hide increases for the special interests.
    • 2007, Australian Senate, Parliamentary debates Australia: Senate:
      On revenue raising issues, Mr Harris reveals what a master of smoke and mirrors Bob Carr really is.
    • 2009 October 17, Barack Obama, Weekly Address: Taking the Insurance Companies on Down the Stretch:
      It’s smoke and mirrors. It’s bogus. And it’s all too familiar. Every time we get close to passing reform, the insurance companies produce these phony studies as a prescription and say, "Take one of these, and call us in a decade."
    • 2022 January 12, Nigel Harris, “Comment: Unhappy start to 2022”, in RAIL, number 948, page 3:
      As for the IRP, Secretary of State Grant Shapps continues to peddle snake oil, smoke and mirrors. His reaction to near-universal IRP condemnation from politicians, local and national media, and all but a few rail specialists was to dismiss the lot of us (in the condescending and patronising tone we have now come to expect) as "critics and naysayers".

Translations

Further reading