soiscélae

Hello, you have come here looking for the meaning of the word soiscélae. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word soiscélae, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say soiscélae in singular and plural. Everything you need to know about the word soiscélae you have here. The definition of the word soiscélae will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofsoiscélae, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Old Irish

Alternative forms

Etymology

Compare the formation of Middle Irish *soiscél, a much later formation.

Pronunciation

Noun

soiscélae n or m (genitive soiscélai)

  1. (Christianity) the good news, the gospel
  2. (Christianity, countable) gospel

Inflection

Neuter io-stem
Singular Dual Plural
Nominative soiscélaeN soiscélaeL soiscélaeL
Vocative soiscélaeN soiscélaeL soiscélaeL
Accusative soiscélaeN soiscélaeL soiscélaeL
Genitive soiscélaiL soiscélaeL soiscélaeN
Dative soiscéluL soiscélaib soiscélaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
Masculine io-stem
Singular Dual Plural
Nominative soiscélae soiscélaeL soiscélaiL
Vocative soiscélai soiscélaeL soiscélu
Accusative soiscélaeN soiscélaeL soiscéluH
Genitive soiscélaiL soiscélaeL soiscélaeN
Dative soiscéluL soiscélaib soiscélaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Quotations

  • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 18c6
    Is machthad limm a threte do·rérachtid máam fírinne et soscéli; .i. i⟨s⟩ súaignid nírubtar gaítha for comairli. Is dían do·rréractid maám ind ṡoscéli.
    I marvel how quickly you pl have abandoned the yoke of righteousness and gospel; i.e. it is clear that your counsels have not been wise. It is swiftly that you have abandoned the yoke of the gospel.
    (literally, “it is a wonder to me its quickness that…”)
  • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 21c19
    Is oc precept soscéli at·tó.
    I am preaching gospel.

Descendants

  • Middle Irish: soiscéla, soscéla

Mutation

Mutation of soiscélae
radical lenition nasalization
soiscélae ṡoiscélae unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading