Hello, you have come here looking for the meaning of the word
solda. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
solda, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
solda in singular and plural. Everything you need to know about the word
solda you have here. The definition of the word
solda will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
solda, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Catalan
Pronunciation
Verb
solda
- inflection of soldar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Cebuano
Etymology
Borrowed from English solder.
Noun
solda
- a solder; a soldering iron
Verb
solda
- to solder
French
Pronunciation
Verb
solda
- third-person singular past historic of solder
Galician
Etymology 1
Deverbal from soldar.
Pronunciation
Noun
solda m (plural soldas)
- solder
1433, A. López Ferreiro, editor, Fueros municipales de Santiago y de su tierra, Madrid: Ediciones Castilla, page 493:yten hordenamos e por ben temos que ningún, nen alguos oficiaas que labrar contas ou fezer labrar ou vender de azabache, que non seja ousado de soldar, nen juntar peça nenhua, conben a saver, ymagen de santiago, nen crucifixo, nen conchas, nen contas, nen sortellas, nen outra pesa nenhua que seja quebrada con betume, nen con cola, nen con solda, nen quon outra cousa- item, we order and pleases us that no one, neither some officials who carve beans or order to carve or sell jet, should dare to solder not joint any piece, that is: neither image of Saint James, nor crucifix, nor shells, nor beans, nor rings, nor any other broken thing, with bitumen, nor glue, nor solder, nor with any other thing
- tormentil (Potentilla erecta)
- Synonym: solda brava
Derived terms
Etymology 2
Pronunciation
Noun
solda m (plural soldas)
- (pathology) blackleg
Etymology 3
Verb
solda
- inflection of soldar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “solda”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “solda”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “solda”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “solda”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Latin
Adjective
solda
- inflection of soldus:
- nominative/vocative feminine singular
- nominative/accusative/vocative neuter plural
Adjective
soldā
- ablative feminine singular of soldus
Portuguese
Pronunciation
Noun
solda f (plural soldas)
- solder
Verb
solda
- inflection of soldar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Etymology
Borrowed from French solder.
Verb
a solda (third-person singular present soldează, past participle soldat) 1st conjugation
- to calculate the balance of an account
- to have a result (about negociations)
- to sell at a discount
Conjugation
References
- solda in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Tok Pisin
Etymology
From English shoulder.
Noun
solda
- shoulder
Synonyms
Torres Strait Creole
Etymology
From English shoulder.
Noun
solda
- shoulder