Hello, you have come here looking for the meaning of the word
solta. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
solta, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
solta in singular and plural. Everything you need to know about the word
solta you have here. The definition of the word
solta will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
solta, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
From solt + -a.
Noun
solta f (plural soltes)
- (archaic) release, releasing
- (archaic) absolving (from guilt or an obligation)
- (archaic) resolution (of a difficulty)
- coherence, method
- logic, sense
- (fishing) high vertical fishing net
- (bird sports) release (of a dove, for mating purposes)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
solta
- feminine singular of solt
Etymology 3
Verb
solta
- inflection of soltar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
Galician
Etymology 1
From solto (“loose”). Attested since the 15th century.
Pronunciation
Noun
solta f (plural soltas)
- hobble; chain or rope used to tie together two limps of an animal, so restricting its movement
- Synonyms: péga, pexa, traba
c. 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 59:digamos que o Cauallo deue no preseuel estar en dous arretaes et en duas soltas asy postas que lle non danen os pees.- Let's say that the horse must be at the manger tied with two ropes and two hobbles so set as not to damage the feet
- any rope or chain used analogously in a cart, for retaining the load
Etymology 2
Deverbal from soltar.
Pronunciation
Noun
solta f (plural soltas)
- release
Etymology 3
Adjective
solta
- feminine singular of solto
Etymology 4
Verb
solta
- inflection of soltar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “solta”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “solta”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “solta”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “solta”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “solta”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
Participle
solta f sg
- feminine singular of solto
Anagrams
Norwegian Nynorsk
Noun
solta f (definite singular solta, indefinite plural solter or soltor, definite plural soltene or soltone)
- (pre-2012) alternative form of solte
- definite singular of solte
Portuguese
Etymology 1
Pronunciation
Verb
solta
- inflection of soltar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Etymology 2
Pronunciation
Adjective
solta
- feminine singular of solto
Participle
solta
- feminine singular of solto