Hello, you have come here looking for the meaning of the word
somewhere. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
somewhere, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
somewhere in singular and plural. Everything you need to know about the word
somewhere you have here. The definition of the word
somewhere will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
somewhere, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
some + where
Pronunciation
Adverb
somewhere (not comparable)
- In an uncertain or unspecified location.
- I must have left my glasses somewhere.
- I've hidden candy somewhere in this room.
- To an uncertain or unspecified location.
- He plans to go somewhere warm for his vacation.
- I have to go somewhere at lunch. Can I meet you at 2?
- At some unspecified point.
- I don't remember the exact number, but it was somewhere between 200 and 300.
Synonyms
Derived terms
Related terms
Translations
in some place
- Arabic: مَكَان مَا (makān mā)
- Moroccan Arabic: فشي موضع (faši muḍaʔ), فشي بلاصة (faši blāṣa)
- Assamese: ক’ৰবাত (körobat), কোনো এঠাইত (künü ethait)
- Azerbaijani: haradasa, hardasa
- Belarusian: дзе́сьці (dzjésʹci), дзе́сь (dzjésʹ), дзе-не́будзь (dzje-njébudzʹ)
- Bengali: কোথাও (bn) (kōthaō)
- Bulgarian: ня́къде (bg) (njákǎde), не́йде (néjde)
- Chinese:
- Mandarin: 某處/某处 (zh) (mǒuchù)
- Cornish: neb tyller, neb le, neb tu
- Crimean Tatar: bir yerde
- Czech: někde (cs)
- Danish: nogensteds, nogetsteds
- Dutch: ergens (nl)
- Esperanto: ie (eo)
- Estonian: kuskil, kusagil
- Faroese: einastaðni, onkustaðni
- Finnish: jossakin (fi), jossain (fi)
- French: quelque part (fr)
- Galician: nalgures (gl)
- Georgian: სადღაც (sadɣac)
- German: irgendwo (de)
- Greek: κάπου (el) (kápou)
- Ancient: πού (poú)
- Ionic: κού (koú)
- Hebrew: הֵיכָן שֶׁהוּא (heykhan shehu), (colloquial) אֵיפֹה שֶׁהוּא (eyfo shehu)
- Hindi: कहीं (hi) (kahī̃)
- Hungarian: valahol (hu)
- Icelandic: einhvers staðar (is)
- Italian: da qualche parte, in qualche luogo, in qualche parte
- Japanese: どこかに (dokoka ni), どこかで (dokoka de)
- Korean: 어딘가에 (eodin'ga'e)
- Ladin: nzaul
- Latgalian: nazkur, kur naviņ, kazyn kur
- Latin: alicubi (la)
- Latvian: kaut kur
- Lithuanian: kažkur
- Luxembourgish: anzwousch
- Macedonian: некаде (nekade)
- Maori: i te wāhi kē
- Marathi: कुठे तरी (kuṭhe tarī)
- Nahuatl: cana
- Ngazidja Comorian: pvahanu
- Norman: à tchique bord
- Old English: hwǣrhwugu
- Persian: یه جایی (ye-jâyi)
- Polish: gdzieś (pl)
- Portuguese: em algum lugar, (Portugal) algures
- Romanian: undeva (ro)
- Russian: где́-то (ru) (gdé-to), где́-нибудь (ru) (gdé-nibudʹ)
- Sanskrit: कुत्रापि (sa) (kutrāpi)
- Serbo-Croatian: negdje (sh), nȅgde (sh), не̏гдје, не̏где
- Slovak: niekde
- Slovene: nekjé (sl)
- Spanish: en alguna parte, en algún lugar, en algún sitio
- Swedish: någonstans (sv)
- Telugu: ఎక్కడో (ekkaḍō)
- Turkish: bir yerde
- Ukrainian: десь (desʹ), де-не́будь (de-nébudʹ)
- Vietnamese: đâu đó
- Walloon: ene sadju (wa), ene sawice (wa), kéke pårt
- Welsh: rhywle (cy)
- West Frisian: earne
- Yiddish: ערגעץ (ergets)
|
to some place
- Assamese: ক’ৰবালৈ (körbaloi), কেনিবা (keniba), কোনোবাফালে (künübaphale)
- Azerbaijani: harasa
- Belarusian: куды́сьці (kudýsʹci), куды́сь (kudýsʹ), куды́-не́будзь (kudý-njébudzʹ)
- Bulgarian: ня́къде (bg) (njákǎde), наня́къде (nanjákǎde)
- Chinese:
- Mandarin: 某處/某处 (zh) (mǒuchù)
- Crimean Tatar: bir yerge
- Czech: někam (cs)
- Dutch: ergens heen
- Esperanto: ien (eo)
- Finnish: johonkin (fi), jonnekin (fi)
- French: quelque part (fr)
- Galician: algures, nalgures (gl)
- German: irgendwohin (de)
- Hungarian: valahová (hu)
- Italian: da qualche parte, in qualche luogo
- Japanese: どこかへ (dokoka e)
- Korean: 어딘가에 (eodin'ga'e)
- Ladin: nzaul
- Macedonian: некаде (nekade), на некаде (na nekade)
- Maori: ki te wāhi kē
- Marathi: कुठे तरी (kuṭhe tarī)
- Norman: à tchique bord
- Old English: hwæderhwugu
- Polish: gdzieś (pl), dokądś (pl)
- Portuguese: a algum lugar
- Romanian: undeva (ro)
- Russian: куда́-то (ru) (kudá-to), куда́-нибудь (ru) (kudá-nibudʹ)
- Serbo-Croatian: nekamo (sh), nekuda, некамо, некуда
- Slovak: niekam
- Slovene: nékam (sl)
- Spanish: a alguna parte
- Swedish: någonstans (sv)
- Talysh:
- Asalemi: ای جگایی (i jəgâi)
- Telugu: ఎక్కడికో (ekkaḍikō)
- Turkish: bir yerde
- Ukrainian: куди́сь (kudýsʹ), десь (desʹ)
- Vietnamese: đâu đó
- Welsh: rywle, i rywle
|
Noun
somewhere (plural somewheres)
- Unspecified or unknown (unlocated) place or location.
1986, Joel S. Goldsmith, A Parenthesis in Eternity: Living the Mystical Life, page 100:We have come from somewhere and we are going somewhere, but because life is an unending circle, we are again going to come from a somewhere, and we are again going to go to a somewhere, and this will go on, and on, and on.
2008, Bill Watkins, The Once and Future Celt, page 283:A courting owl hoots in the somewheres of the night and another answers its call further off.
2012, Thomas M. Kitts, Finding Fogerty: Interdisciplinary Readings of John Fogerty, page 6:[…] and it transports the person to a somewhere, a somewhere that the music dictates.
2015 November 1, Clare Brennan, “The Oresteia review – strong performances at odds with the setting”, in The Observer:This is essentialised place: a somewhere that is nowhere and yet everywhere.
Translations