sono

Hello, you have come here looking for the meaning of the word sono. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word sono, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say sono in singular and plural. Everything you need to know about the word sono you have here. The definition of the word sono will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofsono, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Ambonese Malay

Etymology

Borrowed from Portuguese sono.

Verb

sono

  1. to sleep
    Synonym: tidor
    Ale sono dolo bar barmaeng.
    You sleep first, then you can play.

Noun

sono

  1. sleep
    Synonym: tidor

Derived terms

References

  • D. Takaria, C. Pieter (1998) Kamus Bahasa Melayu Ambon-Indonesia, Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa

Catalan

Pronunciation

Verb

sono

  1. first-person singular present indicative of sonar

Czech

Etymology

From sonografie, from Latin sono.

Pronunciation

Noun

sono n

  1. (informal) sonography
    Synonym: sonografie

Declension

This noun needs an inflection-table template.

Esperanto

Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology

From Latin sonus.

Pronunciation

  • Audio:(file)

Noun

sono (accusative singular sonon, plural sonoj, accusative plural sonojn)

  1. sound

Derived terms

Franco-Provençal

Etymology

Inherited from Latin somnus.

Noun

sono m (plural sonos) (ORB, broad)

  1. sleep

References

  • sommeil in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
  • sono in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

Further information

French

Etymology

From the apocope of sonorisation.

Pronunciation

Noun

sono f (plural sonos)

  1. (music, electronics) sound system, PA system, public address system
    Synonyms: sonorisation, système de sonorisation
    Je me branche sur votre sono.
    I'm plugging into your PA system.

Further reading

Galician

Galician Wikipedia has an article on:
Wikipedia gl

Etymology

    Inherited from Old Galician-Portuguese sono, from Latin somnus, from Proto-Indo-European *swépnos, from *swep- + *-nós.

    Pronunciation

    Noun

    sono m (usually uncountable, plural sonos)

    1. sleep; state of sleep
    2. sleepiness

    References

    Ido

    Etymology

    Esperanto sono, in turn from Latin

    Noun

    sono (plural soni)

    1. sound

    Italian

    Etymology 1

    From Latin sum.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈso.no/
    • Rhymes: -ono
    • Hyphenation: só‧no

    Verb

    sono

    1. first-person singular present indicative of essere: (I) am, I'm

    Etymology 2

    From Latin sunt.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈso.no/
    • Rhymes: -ono
    • Hyphenation: só‧no

    Verb

    sono

    1. third-person plural present indicative of essere: (they) are, they're

    Etymology 3

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈsɔ.no/
    • Rhymes: -ɔno
    • Hyphenation: sò‧no

    Noun

    sono

    1. Alternative form of suono

    Anagrams

    Italiot Greek

    Etymology

    Borrowed from Italian suono, from Latin sonus.

    Noun

    sono m (Greek spelling σόνο) (Apulia)

    1. music
    2. sound

    Japanese

    Romanization

    sono

    1. Rōmaji transcription of その

    Javanese

    Romanization

    sono

    1. Nonstandard spelling of sana. Romanization of ꦱꦤ
    2. Nonstandard spelling of sona. Romanization of ꦱꦺꦴꦤ

    Latin

    Pronunciation

    Etymology 1

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Noun

    sonō

    1. dative/ablative singular of sonus

    Etymology 2

    From Proto-Italic *swonaō, from Proto-Indo-European *swenh₂- (to sound, resound); cognate to Sanskrit स्वनति (svanati, to sound, resound), Proto-Slavic *zvoniti (to ring).[1]

    Verb

    sonō (present infinitive sonāre, perfect active sonuī, supine sonitum); first conjugation

    1. (intransitive) to sound, resound, make a sound or noise (and various sounds in-context)
      • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.149:
        tēla sonant umerīs .
        arrows rattle on his shoulder .
        (The sonic detail of arrows rattling as if eager to fly also implies that Apollo is “arcitenens”: bow-carrying. Cf. Iliad, 1.46: ἔκλαγξαν δ’ ἄρ’ ὀϊστοὶ ἐπ’ ὤμων χωομένοιο, . — Arrows clatter on the shoulders of the angry god, .)
    2. (transitive) to sound, utter, speak, express, call
    3. (transitive) to cry out, call; sing; celebrate, praise, extol
    Conjugation

    There are the alternative forms: sonere, for the present active infinitive, sonāre, thus third conjugation forms exist in early Latin with sonit for sonat and sonunt for sonant in the present tense; there is also the alternative form sonātūrum for the future active participle sonitūrus.

    Derived terms
    Descendants

    References

    • sono”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • sono”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
    • sono in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
    • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
      • what is the meaning, the original sense of this word: quid significat, sonat haec vox?
    1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “sonō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 574

    Lingala

    Verb

    sono

    1. to sew

    Macanese

    Noun

    sono

    1. Alternative form of sôno: sleep; dream

    Old Galician-Portuguese

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈsono/
    • Rhymes: -ono
    • Hyphenation: so‧no

    Etymology 1

      Inherited from Latin somnum.

      Alternative forms

      Noun

      sono m (plural sonos)

      1. sleep (state of reduced consciousness)
        • 13th century, Paio Soares de Taveirós, Qvantꝰ aquj deſpanha ſon; republished as Angelo Colocci, compiler, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Italy, 1525c.1526, cantiga 149:

          Qvantꝰ aquj deſpanha ſon
          todꝰ perderom o dormir
          con gran ſabor que am deſſir
          mais eu nũca ſono perdi
          deſquando deſpanha ſay
          ca mhyo perdera ia enton

          How many here are from Spain, that have lost their sleep over their great urge to leave? I've never lost my sleep since I've left Spain, because I've lost it there already.
      2. sleepness
        • 1390, ; republished as José Luís Pensado Tomé, editor, Os miragres de Santiago: versión gallega del códice latino del siglo XII, atribuído al papa Calisto II, 1958:
          (please add the primary text of this quotation)
          [ [] et Ferragudo ouve sono et deitouse a dormir [] ]
          And Ferragudo felt sleepy and went to bed.
          (literally, “And Ferragudo had sleepness and lay down sleeping.”)
      Descendants

      Etymology 2

      Noun

      sono m (plural sonos)

      1. Alternative form of sonho (dream)

      References

      Portuguese

      Etymology

        Inherited from Old Galician-Portuguese sono, from Latin somnus, from Proto-Italic *swepnos, from Proto-Indo-European *swépnos, from *swopnos (dream), both from *swep-. Compare Galician sono, Spanish sueño, Italian sonno and French sommeil.

        Pronunciation

         

        • (Porto) IPA(key):
        • Hyphenation: so‧no

        Noun

        sono m (plural sonos)

        1. sleep
        2. sleepiness
          Estou com sono.I'm sleepy. (literally, “I am with sleepiness.”)

        Derived terms

        Descendants

        References

        • sono” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

        Zulu

        Noun

        sono class 7

        1. simple singular of ísôno