. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Symbol
sot
- (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Sotho.
English
Etymology
From Middle English sot, from Old English sot, sott (“foolish, stupid”), from Medieval Latin sottus (“foolish”), of obscure origin and relation. Possibly an expressive interjection, similar to French zut! (“damn it!”).
Compare Middle Low German sot (“insane, foolish, stupid”), Middle Dutch sot ("foolish, absurd, stupid"; > modern Dutch zot (“silly”)), French sot (“stupid, foolish, goofy”).
Pronunciation
Noun
sot (plural sots)
- (archaic) stupid person; fool
1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :Remember
First to possess his books; for without them
He's but a sot, as I am […]
- c. 1670-1680, John Oldham, The Eighth Satire of Monsieur Boileau, imitated
- In Egypt oft has seen the Sot bow down,
And reverence some deified Baboon.
- drunkard
- April 21, 1864, John Ruskin, "Traffic", Unto This Last and Other Writings, New York: Penguin (1997), p. 235
- Take a picture by Teniers, of sots quarrelling over their dice; it is an entirely clever picture; so clever that nothing in its kind has ever been done equal to it; but it is also an entirely base and evil picture.
Synonyms
Derived terms
Translations
Translations to be checked
Verb
sot (third-person singular simple present sots, present participle sotting, simple past and past participle sotted)
- To drink until one becomes drunk
- To stupefy; to infatuate; to besot.
1681, John Dryden, The Spanish Fryar: Or, the Double Discovery. , London: Richard Tonson and Jacob Tonson, , →OCLC, (please specify the page number):I hate to see a brave, bold fellow sotted.
Derived terms
Translations
References
- ^ Metzler, I. (2015). Fools and Idiots? Intellectual Disability in the Middle Ages. United States: Manchester University Press.
- ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “zot”, in Etymologiebank, Meertens Institute
Anagrams
Albanian
Alternative forms
Etymology
From Proto-Albanian *tˢjādīti, from a Pre-Albanian (post-Proto-Indo-European) *ḱyeh₂ dh₂itéy (dative-locative compound, literally “this day”). Same type of construction as sonte, sivjet. See also ditë, which is related to the second component.
Pronunciation
Adverb
sot
- today
Derived terms
Related terms
References
Catalan
Etymology
From a pre-Roman substrate of Iberia root *(t)sott-.
Pronunciation
Noun
sot m (plural sots)
- hollow
- pit, hole
- grave
Derived terms
Further reading
- “sot” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “sot” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dalmatian
Etymology
From Latin exsūctus (compare Italian asciutto, Venetian suto, Friulian sut, Spanish enjuto, Portuguese enxuto) or Latin suctus (compare Romanian supt).
Adjective
sot
- dry
Danish
Etymology
From Old Norse sótt, from Proto-Germanic *suhtiz, cognate with Norwegian sott, Swedish sot (archaic), German Sucht. Derived from the verb *seukaną.
Pronunciation
Noun
sot c (singular definite soten, plural indefinite soter)
- (dated) disease
Synonyms
Derived terms
Further reading
Faliscan
Etymology
Cognate with Latin sunt.
Pronunciation
Verb
sōt
- third-person plural present active indicative of esu
French
Etymology
Inherited from Middle French sot, from Old French soz, from Medieval Latin sottus (“foolish”), of uncertain ultimate origin. Possibly an expressive interjection, similar to modern zut! (“damn it!”). This Latin word was borrowed into Germanic languages such as Dutch zot, Old English sott (modern English sot).
Pronunciation
Adjective
sot (feminine sotte, masculine plural sots, feminine plural sottes)
- silly, foolish, stupid
Derived terms
Noun
sot m (plural sots, feminine sotte)
- imbecile, fool
Derived terms
References
- ^ Metzler, I. (2015). Fools and Idiots? Intellectual Disability in the Middle Ages. United States: Manchester University Press.
- ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “zot”, in Etymologiebank, Meertens Institute
Further reading
Friulian
Etymology
From Latin subtus, which is derived from Latin sub. Cognate to Ladin sot, Romansch sut, suot, Venetian sóto, Italian sotto, French sous, Romanian sub, supt.
Preposition
sot
- under, beneath, underneath
- below, south of
Adverb
sot
- down
- underneath
- below
Derived terms
Ladin
Etymology
From Latin subtus.
Pronunciation
|
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
|
Adverb
sot
- under, beneath
- below
Luxembourgish
Verb
sot
- inflection of soen:
- second-person plural present/preterite indicative
- first/third-person singular preterite indicative
- second-person plural imperative
Middle English
Etymology 1
From Old English sot, sott, from Medieval Latin sottus, reinforced by Old French sot (“idiotic”), of obscure origin. Possibly an expressive interjection, similar to modern French zut! (“damn it!”).
Alternative forms
Pronunciation
Noun
sot (plural sottes or (Early ME) sotten)
- One who lacks wisdom, knowledge, or intelligence; a stupid person.
- A villainous or dishonest individual; a rogue or scoundrel.
- (derogatory) Used as a general-purpose insult.
Derived terms
Descendants
References
Adjective
sot (plural and weak singular sotte)
- idiotic, unwise
References
- ^ Metzler, I. (2015). Fools and Idiots? Intellectual Disability in the Middle Ages. United States: Manchester University Press.
- ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “zot”, in Etymologiebank, Meertens Institute
Etymology 2
From Old English sōt.
Noun
sot
- Alternative form of soot (“soot”)
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse sót, from Proto-Germanic *sōtą.
Noun
sot f or m (definite singular sota or soten, uncountable)
sot n (definite singular sotet, uncountable)
- soot
References
- “sot” in The Bokmål Dictionary.
- “sot” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse sót, from Proto-Germanic *sōtą.
Noun
sot f or n (definite singular sota or sotet, uncountable)
- soot
References
- “sot” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *sōtą, from Proto-Indo-European *sed- (“to sit”).
Pronunciation
Noun
sōt n
- soot
Declension
Declension of sot (strong a-stem)
Descendants
Old Swedish
Etymology
From Old Norse sótt, from Proto-Germanic *suhtiz.
Pronunciation
Noun
sōt f
- sickness
Declension
Declension of sōt (i-stem)
Synonyms
Descendants
References
- sot in Knut Fredrik Söderwall, Ordbok öfver svenska medeltids-språket, del 2:1: M-T
Scots
Adverb
sot
- so (to contradict a negative clause)
1897, J. Mackinnon, Braefoot Sketches:“I wisna a grain feart.” “Ye wis sot. Ye ran like the rest o's.”- “I wasn't scared at all.” “You was so. You ran like the rest of us.”
References
Swedish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Swedish sōt, from Old Norse sót, from Proto-Germanic *sōtą.
Noun
sot n
- soot
Declension
Declension of sot
|
|
Uncountable
|
|
Indefinite
|
Definite
|
|
|
Nominative
|
sot
|
sotet
|
—
|
—
|
Genitive
|
sots
|
sotets
|
—
|
—
|
Related terms
Etymology 2
From Old Swedish sōt, from Old Norse sótt, from Proto-Germanic *suhtiz.
Noun
sot c
- (archaic) disease, sickness
Declension
Derived terms
Related terms
References
Anagrams
Volapük
Noun
sot (nominative plural sots)
- a sort
- a kind
- a type
Declension
declension of sot
- 1 status as a case is disputed
- 2 in later, non-classical Volapük only
Synonyms
Zoogocho Zapotec
Etymology
Borrowed from Spanish azote, from Arabic السَوْط (as-sawṭ, “the whip”).
Noun
sot
- whip
- whipping, beating
Derived terms
References
- Long C., Rebecca, Cruz M., Sofronio (2000) Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38) (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 273