Hello, you have come here looking for the meaning of the word
soto. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
soto, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
soto in singular and plural. Everything you need to know about the word
soto you have here. The definition of the word
soto will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
soto, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Indonesian soto, ultimately from Hokkien 牛草肚 (gû-chháu-tō͘).
Noun
soto (countable and uncountable, plural sotos)
- (cooking) A traditional Indonesian soup mainly composed of broth, meat, and vegetables
Anagrams
Galician
Etymology
From the Medieval Galician form sotõo; probably from Vulgar Latin *subtulum, from Latin subtus. Cognate with Portuguese sótão (“attic”) and Spanish sótano (“cellar”).
Pronunciation
Noun
soto m (plural sotos)
- (archaic) ground floor
1395, Miguel González Garcés, editor, Historia de La Coruña. Edad Media, A Coruña: Caixa Galicia, page 557:se alguas seeteyras ou lançeyros estan feytas en a parede da dicta casa, que as çarren de pedra et que as non abran nunca nen façan y outras alguas a saluo fique en o sotoo da dicta casa as lumeeyras que foren neçesarias et perteesçentes para dar lume ao dicto sotoo que non seian por maneyra de defensa algua- if some arrowslits or embrasures are built in the walls of that tower house, they must be closed in stone, never to be reopened, and they shouldn't build new ones, with this exception, that in the ground floor there should be enough and sufficient skylights for lightening the aforementioned ground floor, but as long as they can't be used for defense
- 1429, M. Lucas Alvarez & M. J. Justo Martín (eds.), Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537). Santiago: Consello da Cultura Galega, page 307:
- todâ â casa, sotôô e sobrado que vos e os ditos vosos yrmâôs auedes
- the whole house, ground and upper floor, that you and your brothers have
- cellar
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “sotõo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “sotão”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “sotõo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “sotôô”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “soto”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “soto”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “soto”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Indonesian
Etymology
From ellipsis of Hokkien 牛草肚 (gû-chháu-tō͘, “beef tripe; rumen”). Compare Tagalog goto.
Pronunciation
- IPA(key): /so.to/
- Rhymes: -to
- Hyphenation: so‧to
Noun
soto (first-person possessive sotoku, second-person possessive sotomu, third-person possessive sotonya)
- (cooking) a kind of soup, whose taste depends on the ingredients of the whole dish.
Further reading
- “soto” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
- 小川尚義 (OGAWA Naoyoshi), editor (1931–1932), “牛草肚”, in 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary] (overall work in Hokkien and Japanese), Taihoku: Government-General of Taiwan, →OCLC, page 395
Japanese
Romanization
soto
- Rōmaji transcription of そと
Javanese
Romanization
soto
- Romanization of ꦱꦺꦴꦠꦺꦴ
- (nonstandard) Romanization of ꦱꦠ (sata)
Pali
Noun
soto
- nominative/vocative/accusative singular of sotas
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsoto/
- Rhymes: -oto
- Syllabification: so‧to
Etymology 1
Inherited from Latin saltus (“forest or mountain pasture”).
Noun
soto m (plural sotos)
- grove; copse
Etymology 2
Verb
soto
- first-person singular present indicative of sotar
Further reading