. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology 1
From Middle English sowe , from Old English sugu , from Proto-West Germanic *sugu , from Proto-Germanic *sugō , probably from Proto-Indo-European *su(H)kéh₂ , from *suH- ( “ pig ” ) .
See also West Frisian sûch , Dutch zeug , Low German Söög , German Sau , Swedish sugga , Norwegian sugge ; also Welsh hwch ( “ pig ” ) , Sanskrit सूकर ( sūkará , “ swine, boar ” ) ; also Danish so , German Sau , Latin sūs , Tocharian B suwo , Ancient Greek ὗς ( hûs ) , Albanian thi , Avestan 𐬵𐬏 ( hū , “ boar ” ) . See also swine . Doublet of soor .
Pronunciation
Noun
A sow with her young.
sow (plural sows or ( archaic ) swine )
A female pig .
A female bear , she-bear .
1995 , Dana Stabenow, Play with Fire , →ISBN , page 11 :Lucky he wasn't a sow . They've usually just dropped a cub this time of year. A sow would have been cranky as hell.
A female guinea pig .
A channel that conducts molten metal to molds .
A mass of metal solidified in a mold.
1957 , H.R. Schubert, History of the British Iron and Steel Industry , page 160 :In England, it was generally termed a 'sow' , if the weight was above 10 cwts., if below, it was termed a 'pig' from which the present term 'pig iron' is derived.
( derogatory , slang ) A contemptible , often fat woman.
A sowbug .
( military ) A kind of covered shed, formerly used by besiegers in filling up and passing the ditch of a besieged place, sapping and mining the wall, etc.
Synonyms
( mass of metal solidified in a mold ) : ingot
( contemptible woman ) : bitch , cow
Derived terms
Translations
female pig
Albanian: dosë (sq) f
Arabic: خِنْزِيرَة f ( ḵinzīra )
Armenian: մերուն (hy) ( merun ) , գոճամայր (hy) ( gočamayr ) , խոզամայր (hy) ( xozamayr )
Aromanian: poarcã f
Asturian: gocha (ast)
Bashkir: инә сусҡа ( inə susqa )
Bats: ნეზვ ( nezv )
Bikol Central: dulag (bcl)
Breton: gwiz (br)
Bulgarian: свиня майка ( svinja majka )
Burmese: ဝက်မ (my) ( wakma. )
Catalan: truja (ca) f , porca (ca) f , verra (ca) f
Chechen: жаргӏа ( žarğa )
Chinese:
Cantonese: 豬乸 / 猪乸 ( zyu1 naa2 )
Mandarin: 母豬 / 母猪 (zh) ( mǔzhū )
Czech: svině (cs) f , prasnice (cs) , bachyně (cs) f
Danish: so (da) c
Dutch: zeug (nl) f
Egyptian: (rrt f )
Esperanto: porkino
Estonian: emis (et)
Farefare: kurkur-yã'aŋa
Faroese: súgv f
Finnish: emakko (fi) , emäsika (fi)
French: truie (fr) f
Friulian: scrove f
Galician: porca (gl) f , bodalla f , godalla f , golerpa f , barrionda f , ferruxe (gl) f , marrá (gl) f
Georgian: ნეზვი ( nezvi ) , ქუბი ( kubi )
German: Sau (de) f , Mutterschwein n
Greek: γουρούνα (el) f ( gouroúna ) , σκρόφα (el) f ( skrófa )
Ancient: δέλφαξ f ( délphax )
Hebrew: חֲזִירָה f
Hungarian: koca (hu) , nőstény disznó. , emse (hu)
Icelandic: sýr f
Ido: porkino (io)
Indonesian: babi betina
Ingrian: emikko , imikkosika
Ingush: жаргӏа ( žarğa )
Irish: cráin (ga) f
Italian: scrofa (it) f , troia (it) f
Japanese: 雌豚 ( めぶた, mebuta )
Kazakh: мегежін ( megejın )
Khiamniungan Naga: yōhnyù , yōhshùo
Korean: 암퇘지 (ko) ( amtwaeji )
Latin: scrōfa f , porca (la) f
Lithuanian: kiaulė (lt) f
Low German: Söög f
Macedonian: маторица f ( matorica ) , прасица f ( prasica )
Malay: khinzir betina
Maori: poaka uwha
Middle High German: sū f
Norwegian:
Bokmål: purke (no) f or m , sugge f or m , hunngris m , hunnsvin n
Nynorsk: purke f , purka f , sugge f , hogris m , hosvin n
Occitan: truèja (oc) f , pòrca f
Old English: sugu f
Old High German: sū f
Old Norse: sýr f
Old Saxon: sū f
Ossetian: дзӕргъ ( ʒærǧ ) ( Iron ) , дзӕргъӕ ( ʒærǧæ ) ( Digor )
Persian: ماده خوک ( mâde-xuk )
Plautdietsch: Säaj f
Polish: locha (pl) f , maciora (pl) f
Portuguese: porca (pt) f
Romanian: scroafă (ro) , purcea (ro) , ( popular ) poarcă (ro)
Russian: свинья́ (ru) f ( svinʹjá ) , свинома́тка (ru) f ( svinomátka )
Sardinian: cópia f , màdri f , súe f
Serbo-Croatian:
Cyrillic: крмача f , прасица f
Roman: krmača (sh) f , prasica (sh) f
Sicilian: porca f , troja f , scrofa f
Sinhalese: ඊරි (si) ( īri )
Slovak: sviňa (sk) f
Sorbian:
Lower Sorbian: rampa f
Spanish: cerda (es) f , marrana f , puerca f ,
Swedish: so (sv) c , sugga (sv) c
Tarifit: tireft f
Turkmen: mekejin
Udi: нийал ( nijal )
Ukrainian: свиня́ f ( svynjá ) , льо́ха f ( lʹóxa )
Venetan: lùja , lùgia f , scroa f , scrova f , vera f , mascia f , porseƚa f , roja f
Vilamovian: zaoj f
Volapük: jisvin (vo)
Vurës: m̄al
Welsh: cynar f , cunar f
Translations to be checked
See also
Etymology 2
From Middle English sowen , from Old English sāwan , from Proto-West Germanic *sāan , from Proto-Germanic *sēaną , from Proto-Indo-European *seh₁- . Compare Dutch zaaien , German säen , Danish så , Norwegian Bokmål så .
Pronunciation
Verb
sow (third-person singular simple present sows , present participle sowing , simple past sowed , past participle sown or sowed )
( transitive , intransitive ) To scatter , disperse , or plant (seeds ).
When I had sown the field, the day's work was over.
( figurative ) To spread abroad; to propagate . (usu. negative connotation)
1712 (date written), Addison , Cato, a Tragedy. , London: J Tonson , , published 1713 , →OCLC , Act I, scene i, page 6 :And sow dissension in the hearts of brothers.
1963 June, G. Freeman Allen, “The success of diesel-hydraulics on the German Federal Railway”, in Modern Railways , page 386 :Not surprisingly, it has sown doubt among other operators of diesel-hydraulics; [ …] .
2024 January 25, Marin Scotten, “‘Laying claim to nature’s work’: plant patents sow fear among small growers”, in The Guardian , →ISSN :‘Laying claim to nature’s work’: plant patents sow fear among small growers
( figurative ) To scatter over; to besprinkle .
a. 1677 (date written), Matthew Hale , The Primitive Origination of Mankind, Considered and Examined According to the Light of Nature , London: William Godbid, for William Shrowsbery, , published 1677 , →OCLC :The intellectual faculty is a goodly field, [ …] and it is the worst husbandry in the world to sow it with trifles.
1667 , John Milton , “Book VII”, in Paradise Lost. , London: [Samuel Simmons ], and are to be sold by Peter Parker ; nd by Robert Boulter ; nd Matthias Walker, , →OCLC ; republished as Paradise Lost in Ten Books: , London: Basil Montagu Pickering , 1873 , →OCLC : sowd with Starrs the heav'n.
Obsolete spelling of sew .
Derived terms
Translations
disperse seeds
Albanian: mbjell (sq)
Arabic: زَرَعَ (ar) ( zaraʕa ) , بَذَرَ ( baḏara )
Egyptian Arabic: زرع ( zaraʕ )
Armenian: ցանել (hy) ( cʻanel )
Aromanian: seamin
Asturian: semar (ast) , sementar
Azerbaijani: səpmək (az) , əkmək (az)
Bashkir: сәсеү ( səsew )
Belarusian: се́яць ( sjéjacʹ )
Breton: hadañ (br)
Bulgarian: се́я (bg) ( séja )
Catalan: sembrar (ca)
Chinese:
Mandarin: 播種 / 播种 (zh) ( bōzhòng, bōzhǒng )
Czech: sít (cs)
Dutch: zaaien (nl)
Esperanto: semi
Estonian: külvama
Finnish: kylvää (fi)
French: semer (fr)
Friulian: semenâ
Galician: sementar (gl)
Georgian: თესვა ( tesva )
German: säen (de)
Gothic: 𐍃𐌰𐌹𐌰𐌽 ( saian )
Greek: σπέρνω (el) ( spérno )
Ancient: σπείρω ( speírō )
Gujarati: વાવવું ( vāvvũ )
Hebrew: זָרַע (he) ( zará' )
Hindi: बोना (hi) ( bonā )
Hungarian: vet (hu)
Ido: semar (io)
Ilocano: takong
Indonesian: tabur (id)
Irish: síol a chur , síolaigh
Italian: seminare (it)
Japanese: 種 をまく ( たねをまく, tane o maku )
Korean: 심다 (ko) ( simda ) , 뿌리다 (ko) ( ppurida )
Lao: ຫວ່ານ ( wān )
Latgalian: sēt , pasēt
Latin: serō (la) , conserō
Latvian: sēt (lv)
Lithuanian: sėti
Livonian: killõ
Luxembourgish: séien
Macedonian: се́е ( sée )
Maguindanao: pamula
Malay: semai (ms)
Maltese: żara’
Maori: rui
Marathi: पेरणे ( perṇe )
Mirandese: sembrar , sumbrar
Norman: s'maïr ( Guernsey ) , s'mer ( Jersey ) , s'menchi ( Jersey )
Norwegian: så (no)
Occitan: semenar (oc)
Old Church Slavonic: сѣти ( sěti )
Old English: sāwan
Oromo: facaasuu
Persian: کشتن (fa) ( keštan ) , پراگندن (fa) ( parāgandan )
Polish: siać (pl) impf
Portuguese: semear (pt)
Quechua: tarpuy
Romanian: semăna (ro)
Romansch: semnar , samnar , samner
Russian: се́ять (ru) impf ( séjatʹ )
Sardinian: semenai , semenare , seminai
Scots: sawe
Scottish Gaelic: sìol
Serbo-Croatian:
Cyrillic: се̏јати
Roman: sȅjati (sh)
Shan: ဝၢၼ်ႇ (shn) ( wàan )
Sicilian: chiantimari , siminari (scn)
Slovak: siať
Slovene: sejati (sl)
Sorbian:
Lower Sorbian: seś impf
Southern Altai: чачар ( čačar )
Spanish: sembrar (es)
Swedish: så (sv)
Telugu: విత్తు (te) ( vittu )
Thai: หว่าน (th) ( wàan )
Tocharian B: kät-
Turkish: ekmek (tr)
Ukrainian: сі́яти ( síjaty )
Urdu: بونا ( bonā )
Vietnamese: gieo (vi)
Welsh: hadu (cy)
West Frisian: siedzje
Yakut: ыс ( ıs )
Yiddish: זייען ( zeyen )
Záparo: achichanu
Zazaki: karen
Zhuang: vanq
spread about, propagate
Japanese: 間隙を生じる ( kangeki wo shōjiru )
Anagrams
Middle English
Etymology 1
Noun
sow
Alternative form of sowe
Etymology 2
Verb
sow
Alternative form of sowen ( “ to torment ” )