spaßbefreit

Hello, you have come here looking for the meaning of the word spaßbefreit. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word spaßbefreit, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say spaßbefreit in singular and plural. Everything you need to know about the word spaßbefreit you have here. The definition of the word spaßbefreit will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofspaßbefreit, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

German

Etymology

Spaß +‎ befreit, similar to sinnbefreit etc.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈʃpaːsˌbəfʁaɪt/
  • Audio:(file)

Adjective

spaßbefreit (strong nominative masculine singular spaßbefreiter, comparative spaßbefreiter, superlative am spaßbefreitesten)

  1. (colloquial, humorous) spoilsport, humorless
    Synonym: humorlos
    • 2014 April 27, Lisa Caspari, “Grüne Promille-Angst”, in Zeit Online:
      Dozierende Verbots-Asketen, spaßbefreite Vegetarier und autofeindliche Tempo-30-Erlahmer - so etwas soll der Vergangenheit angehören.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (literally, rare) funless, annoying, bored
    • 2018 April 18, David Hugendick, “Über Möglichkeiten des Gelderwerbs”, in ZEITMagazin:
      Nun ist es so: Solange wir noch ein Dasein im stählernen Gehäuse der alten, spaßbefreiten Arbeitswelt fristen, wollen wir lediglich für Dinge bezahlt werden, die wir nur höchst ungern tun. Und frech werden wir gerne noch für lau.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2021 February 15, Anna Klöpper, “Die Wochenvorschau für Berlin: Eierlikör im Homekitaschooling”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN:
      Völlig spaßbefreit sind viele Eltern auch längst, was den Gedanken an weitere Wochen Homeofficekitaschooling angeht, aber es hilft nichts, die Inzidenzen müssen runter, die Mutanten bleiben eine noch nicht abschließend einzuschätzende Gefahr, []
      (please add an English translation of this quotation)

Declension