From speria (“to scare”) + -at.
speriat m or n (feminine singular speriată, masculine plural speriați, feminine and neuter plural speriate)
singular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative- accusative |
indefinite | speriat | speriată | speriați | speriate | |||
definite | speriatul | speriata | speriații | speriatele | ||||
genitive- dative |
indefinite | speriat | speriate | speriați | speriate | |||
definite | speriatului | speriatei | speriaților | speriatelor |
speriat m (plural (sense 3) speriați or (in expressions derived from sense 1) sperieți)
Speriat in the sense of “panic” is always found in constructions in which it is preceded by the semantically versatile preposition de. Representative examples include:
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | speriat | speriatul | speriati | speriatii | |
genitive-dative | speriat | speriatului | speriati | speriatilor | |
vocative | speriatule | speriatilor |
speriat