Hello, you have come here looking for the meaning of the word
spilla. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
spilla, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
spilla in singular and plural. Everything you need to know about the word
spilla you have here. The definition of the word
spilla will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
spilla, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Faroese
Etymology
From Old Norse spilla, from Proto-Germanic *spilþijaną.
Verb
spilla (third person singular past indicative spilti, third person plural past indicative spilt, supine spilt)
- to waste
Conjugation
Gothic
Romanization
spilla
- Romanization of 𐍃𐍀𐌹𐌻𐌻𐌰
Icelandic
Etymology
From Old Norse spilla, from Proto-Germanic *spilþijaną.
Verb
spilla (weak verb, third-person singular past indicative spillti, supine spillt)
- (transitive, governs the dative) to corrupt, to contaminate, to mar
- Þú hefur spillt mér.
- You have corrupted me.
- (transitive, governs the dative) to rape, to abuse or handle with improper treatment; to spoil, despoil, violate (nature, forests...etc)
- Ekki spilla þessum fagra skógi!
- Don't rape this fair forest!
Derived terms
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈspil.la/
- Rhymes: -illa
- Hyphenation: spìl‧la
Etymology 1
From Vulgar Latin *spinla, from contraction of Late Latin spīnula, diminutive of Latin spīna. Doublet of spinula, a borrowing.
Noun
spilla f (plural spille)
- brooch, broach, breastpin
- scarfpin
- (regional, by extension) pin
Derived terms
Etymology 2
Verb
spilla
- inflection of spillare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
Norwegian Bokmål
Noun
spilla n
- definite plural of spill
Old Swedish
Etymology
From Old Norse spilla, from Proto-Germanic *spilþijaną.
Verb
spilla
- to spill
- to waste, to spoil
- to destroy, to ruin
- to violate, to defile
Conjugation
Conjugation of spilla (weak)
|
present
|
past
|
infinitive
|
spilla
|
—
|
participle
|
spillandi, spillande
|
spilter
|
active voice
|
indicative
|
subjunctive
|
imperative
|
indicative
|
subjunctive
|
iæk
|
spillir
|
spilli, spille
|
—
|
spilti, spilte
|
spilti, spilte
|
þū
|
spillir
|
spilli, spille
|
spil
|
spilti, spilte
|
spilti, spilte
|
han
|
spillir
|
spilli, spille
|
—
|
spilti, spilte
|
spilti, spilte
|
vīr
|
spillum, spillom
|
spillum, spillom
|
spillum, spillom
|
spiltum, spiltom
|
spiltum, spiltom
|
īr
|
spillin
|
spillin
|
spillin
|
spiltin
|
spiltin
|
þēr
|
spilla
|
spillin
|
—
|
spiltu, spilto
|
spiltin
|
mediopassive voice
|
indicative
|
subjunctive
|
imperative
|
indicative
|
subjunctive
|
iæk
|
spillis
|
spillis, spilles
|
—
|
spiltis, spiltes
|
spiltis, spiltes
|
þū
|
spillis
|
spillis, spilles
|
—
|
spiltis, spiltes
|
spiltis, spiltes
|
han
|
spillis
|
spillis, spilles
|
—
|
spiltis, spiltes
|
spiltis, spiltes
|
vīr
|
spillums, spilloms
|
spillums, spilloms
|
—
|
spiltums, spiltoms
|
spiltums, spiltoms
|
īr
|
spillins
|
spillins
|
—
|
spiltins
|
spiltins
|
þēr
|
spillas
|
spillins
|
—
|
spiltus, spiltos
|
spiltins
|
Descendants
Swedish
Etymology
From Old Swedish spilla, from Old Norse spilla, from Proto-Germanic *spilþijaną, from Proto-Indo-European *(s)pel- (“to sunder, split, rend, tear”).
Verb
spilla (present spiller, preterite spillde, supine spillt, imperative spill)
- to spill, accidentally pour out liquid
Man ska inte gråta över spilld mjölk- Don't cry over spilled milk
- to waste (e.g. time)
Conjugation
Conjugation of spilla (weak)
See also
References