Hello, you have come here looking for the meaning of the word
squander. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
squander, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
squander in singular and plural. Everything you need to know about the word
squander you have here. The definition of the word
squander will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
squander, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Earliest uses (late 16th c.) "to spend recklessly or prodigiously", also "to scatter over a wide area". Of unknown origin. Perhaps a blend of scatter + wander.
Compare Danish skvætte (rare)/skvatte (“to splash”) (nominalised: skvæt), Icelandic skvetta (“to squirt”), Swedish skvätta (“to splash”), Norwegian Bokmål skvette.[1]
Pronunciation
Verb
squander (third-person singular simple present squanders, present participle squandering, simple past and past participle squandered)
- To waste, lavish, splurge; to spend lavishly or profusely; to dissipate.
- Synonyms: waste, lavish, splurge, throw away, make ducks and drakes of, play ducks and drakes with
- 1746, Benjamin Franklin, Poor Richard's Almanac[2]
- Dost thou love life? Then do not squander time, for that's the stuff life is made of.
2011 September 24, David Ornstein, “Arsenal 3 - 0 Bolton”, in BBC Sport:As the game opened up, Bolton squandered a fine opportunity to equalise - Chris Eagles shooting straight at Szczesny - but then back came Arsenal.
- (obsolete) To scatter; to disperse.
1681, John Dryden, The Spanish Fryar: Or, the Double Discovery. , London: Richard Tonson and Jacob Tonson, , →OCLC, Act I, page 2:[…] our ſquander’d Troops he rallies: […]
- (obsolete) To wander at random; to scatter.
c. 1598–1600 (date written), William Shakespeare, “As You Like It”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, , page 193, column 1:[…] The Wiſe-mans folly is anathomiz’d / Euen by ſquandring glances of the foole.
Usage notes
Squander implies starting with many resources, such as great wealth, and then wasting them (using them up to little purpose or little effect), often ending with little. Particularly used in phrases such as “squander an opportunity” or “squander an inheritance”. It may be used even if one starts with little, though usually in some construction such as “squander what little he had”.
Translations
to waste
- Asturian: esbarafundiar
- Azerbaijani: dağıtmaq (az), aşırmaq, əritmək (az), korlamaq, satıb-sovmaq
- Bulgarian: прахосвам (bg) (prahosvam), пропилявам (bg) (propiljavam)
- Catalan: malgastar (ca), balafiar (ca), malbaratar (ca), tudar (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 浪費 / 浪费 (zh) (làngfèi)
- Dalmatian: dissipur
- Dutch: verspillen (nl), verkwanselen (nl), verbrassen (nl), verkwisten (nl)
- Esperanto: malŝpari, disperdi
- Finnish: tuhlata (fi), haaskata (fi), törsätä (fi)
- French: gâcher (fr), gaspiller (fr), dilapider (fr)
- German: verschwenden (de), vergeuden (de), verprassen (de)
- Hungarian: elpazarol (hu), elpocsékol (hu), eltékozol (hu), elfecsérel (hu), elherdál (hu)
- Ingrian: mänettää
- Italian: dissipare (it), dilapidare (it), scialare (it), sperperare (it)
- Japanese: 浪費する (ja) (ろうひする, rōhi suru), 乱費する (らんぴする, ranpi suru), 使い尽くす (つかいつくす, tsukaitsukusu)
- Korean: 낭비하다 (ko) (nangbihada), 랑비하다 (rangbihada) (North Korea)
- Latin: helluor, prōdigō, lancinō, expatrō
- Macedonian: а́рчи (árči)
- Manchu: ᠮᠠᠮᡤᡳᠶᠠᠮᠪᡳ (mamgiyambi)
- Maori: whakapau, whakamaumau
- Mongolian:
- Cyrillic: барах (mn) (barax), үрэх (mn) (ürex)
- Norwegian:
- Bokmål: ødsle (no), ødsle bort (no), forspille, sløse bort (no), skusle bort, sette over styr (no)
- Persian: بر باد دادن (fa) (bar bâd dâdan), هدر دادن (hadar dâdan)
- Polish: marnować (pl) impf, zmarnować (pl) pf; trwonić (pl) impf, roztrwonić (pl) pf; marnotrawić (pl) impf, zmarnotrawić pf
- Portuguese: esbanjar (pt)
- Romanian: irosi (ro)
- Russian: прома́тывать (ru) impf (promátyvatʹ), промота́ть (ru) pf (promotátʹ); разбаза́ривать (ru) impf (razbazárivatʹ), разбаза́рить (ru) pf (razbazáritʹ); растра́чивать (ru) impf (rastráčivatʹ), растра́тить (ru) pf (rastrátitʹ); расточа́ть (ru) impf (rastočátʹ), расточи́ть (ru) pf (rastočítʹ); транжи́рить (ru) impf (tranžíritʹ), растранжи́рить (ru) pf (rastranžíritʹ)
- Spanish: malbaratar (es), despilfarrar (es), derrochar (es), farrear (es) (South America), malgastar (es), desperdiciar (es), feriar (es), dilapidar (es), despalillar (es)
- Swedish: slösa (sv)
- Turkish: heba etmek (tr), ziyan etmek (tr), çarçur etmek (tr) (to spend lavishly)
|
References
Anagrams