Hello, you have come here looking for the meaning of the word
stand up. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
stand up, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
stand up in singular and plural. Everything you need to know about the word
stand up you have here. The definition of the word
stand up will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
stand up, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Equivalent to stand + up. Compare Old Norse standa upp. (Can this(+) etymology be sourced?)
Pronunciation
Verb
stand up (third-person singular simple present stands up, present participle standing up, simple past and past participle stood up)
- (intransitive) To rise from a lying or sitting position.
Stand up, then sit down again.
1909, Archibald Marshall [pseudonym; Arthur Hammond Marshall], chapter I, in The Squire’s Daughter, New York, N.Y.: Dodd, Mead and Company, published 1919, →OCLC:He tried to persuade Cicely to stay away from the ball-room for a fourth dance. […] But she said she must go back, and when they joined the crowd again […] she found her mother standing up before the seat on which she had sat all the evening searching anxiously for her with her eyes, and her father by her side.
- (transitive) To bring something up and set it into a standing position; to set something up.
Laura stood the sofa up on end.
- (transitive, idiomatic) (stand someone up) To avoid a prearranged meeting, especially a date, with (a person) without prior notification; to jilt or shirk.
John stood Laura up at the movie theater.
- 2008 Oct. 20, Jeph Jacques, Questionable Content 1255: Consummate:
- — What?! Why did you come HERE then? You should be at a hospital!
- — A gentleman never stands a lady up.
- (intransitive, of a thing) To last or endure over a period of time.
- (intransitive, of a person or narrative) To continue to be believable, consistent, or plausible.
2013, Dennis Ford, Things Don't Add Up: A Novel of Kennedy Assassination Research:This kind of evidence wouldn't stand up in court.
- (intransitive, cricket, of a wicket-keeper) To stand immediately behind the wicket so as to catch balls from a slow or spin bowler, and to attempt to stump the batsman.
- (transitive) To launch, propel upwards
2011 September 28, Tom Rostance, “Arsenal 2-1 Olympiakos”, in BBC Sport:It was a dreadful goal to concede as Ariel Ibagaza was able to take a short corner and then receive the return ball in space on the left. He stood up a floated cross into the middle where Fuster arrived unmarked to steer a header into the corner.
- (US, military, transitive) To formally activate and commission (a unit, formation, etc.).
- To make one's voice heard, to speak up.
2008, Lindy Scott, Christians, the Care of Creation, and Global Climate Change, Wipf and Stock Publishers, →ISBN, page 4:But my biblical and theological commitments tell me we need to stand up and be counted for the issues of neighbor care and creation care. We need to speak up.
2015, Jeremy Gutsche, Better and Faster: The Proven Path to Unstoppable Ideas, Crown, →ISBN, page 15:We're a lion sitting under the tree, watching the hyenas as they stalk our territory. They're coming right up to us. They scratch. They push. They're eating our food! At a certain point, we need to remember that we're a f***ing lion. We need to stand up, and we need to f**ing roar!
2015, Christopher Bollen, Orient, Simon and Schuster, →ISBN, page 160:Don't we as citizens deserve the truth? We need to stand up and demand answers.
2017, BusinessNews Publishing, Summary: Time to Get Tough: Review and Analysis of Donald Trump's Book, Primento, →ISBN, page 8:We need to stand up and stop this happening right here right now. China needs to know the United States will not tolerate the wholesale thievery of U.S. technology and trade secrets.
Derived terms
Related terms
Descendants
Translations
rise from a sitting position
- Afrikaans: staan op
- Ainu: アㇱ (as)
- Arabic: قَامَ (ar) (qāma)
- Egyptian Arabic: قام (ʔām)
- Moroccan Arabic: قام (qām), ناض (nāḍ), وقف (wqaf)
- Armenian: կանգնել (hy) (kangnel), վեր կենալ (ver kenal), ելնել (hy) (elnel)
- Belarusian: устава́ць impf (ustavácʹ), ўстава́ць impf (ŭstavácʹ), уста́ць pf (ustácʹ) ўстаць pf (ŭstacʹ)
- Bengali: দাঁড়ানো (bn) (dãṛanō)
- Bikol Central: tindog (bcl)
- Bulgarian: става́м (bg) impf (stavám), ста́на (bg) pf (stána)
- Catalan: posar-se dret
- Cherokee: ᎠᏗᏗᎠ (adidia)
- Chinese:
- Cantonese: 起身 (hei2 san1)
- Mandarin: 站起來/站起来 (zh) (zhànqǐlai), 起來/起来 (zh) (qǐlai), 起身 (zh) (qǐshēn)
- Czech: vstávat (cs) impf, vstát (cs) pf
- Danish: rejse sig
- Dutch: opstaan (nl)
- Egyptian: (ꜥḥꜥ)
- Esperanto: ekstari
- Finnish: nousta (ylös)
- French: se lever (fr), se mettre debout (fr)
- Galician: pórse de pé, poñerse de pé, erguer (gl)
- Georgian: ადგომა (adgoma)
- German: aufstehen (de)
- Gothic: 𐌿𐍂𐍂𐌴𐌹𐍃𐌰𐌽 (urreisan), 𐌿𐍃𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽 (usstandan)
- Greek: σηκώνομαι (el) (sikónomai)
- Hindi: उठना (hi) (uṭhnā)
- Hungarian: feláll (hu)
- Icelandic: standa upp
- Ido: staceskar (io)
- Interlingua: leva te
- Italian: alzarsi in piedi
- Japanese: 立ち上がる (ja) (たちあがる, tachiagaru)
- Khmer: ក្រោកឈរឡើង (kraok cʰɔɔ laəŋ), ឈរឡើង (cʰɔɔ laəŋ)
- Korean: 일어서다 (ko) (ireoseoda)
- Latin: surgō (la)
- Lingala: tɛ́lɛmɛ
- Macedonian: ста́нува impf (stánuva), ста́не pf (stáne)
- Maore Comorian: uhima
- Mingrelian: ედგინა (edgina)
- Mongolian: босох (mn) (bosox)
- Moroccan Amazigh: ⴱⴷⴷ (bdd)
- Navajo: (singular) yiizįįh, (dual) woohsįįh, (duoplural) daoohsįįh
- Nepali: उठ्नु (uṭhnu)
- Ossetian: сыстын (systyn)
- Ottoman Turkish: قالقمق (kalkmak)
- Persian: خاستن (fa) (xâstan), وریسادن (fa)
- Polish: wstawać (pl) impf, wstać (pl) pf
- Portuguese: levantar (pt)
- Quechua: sayariy, hatariy
- Romanian: se ridica (ro), scula (ro)
- Romansch: star si
- Russian: встава́ть (ru) impf (vstavátʹ), встать (ru) pf (vstatʹ)
- Scottish Gaelic: èirich
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: устајати impf, устати pf
- Roman: ustajati (sh) impf, ustati (sh) pf
- Slovak: vstávať impf, vstať pf
- Slovene: vstajati impf, vstati (sl) pf
- Spanish: levantarse (es), ponerse de pie, pararse (es) (Latin America)
- Tocharian B: tsänk-
- Tok Pisin: sanap
- Ukrainian: встава́ти impf (vstaváty), вста́ти pf (vstáty)
- Urdu: اٹھنا (ur) (uṭhnā)
- Vietnamese: đứng dậy (vi)
- Walloon: si lever (wa), si stamper, s' astamper (wa)
|
bring something up and set it into a standing position
to avoid a prearranged meeting
- Catalan: deixar plantat
- Chinese:
- Mandarin: 放鴿子/放鸽子 (zh) (fàng gēzǐ)
- Danish: brænde af
- Dutch: de kat sturen (nl), in de kou laten staan
- Esperanto: please add this translation if you can
- Finnish: jättää tulematta, tehdä oharit, feidata (fi)
- French: poser un lapin (fr) à, faire faux bond (fr) à
- Galician: deixar plantado m
- Georgian: please add this translation if you can
- German: sitzen lassen, versetzen (de)
- Hungarian: nem megy el a találkozóra, potyára várakoztat
- Icelandic: svíkja
- Irish: feall ar, fág ina staic
- Italian: dare buca (it), tirare un pacco, paccare, piantare in asso
- Japanese: すっぽかす (ja) (suppokasu)
- Korean: please add this translation if you can
- Persian: پیچاندن (fa) (pičândan), کاشتن (fa) (kâštan)
- Portuguese: dar um bolo
- Romanian: please add this translation if you can
- Russian: динамить (ru) (dinamitʹ)
- Spanish: dejar plantado (a man), dejar plantada (a woman), dejar plantados (collective), dejar plantadas (women), plantar (es), dar plantón
- Thai: please add this translation if you can
- Turkish: satmak (tr)
- Welsh: rhoi cawell i
|
See also
Anagrams