. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English steyen, staien, from Old French estayer, estaier (“to fix, prop up, support, stay”), from estaye, estaie (“a prop, stay”), from Middle Dutch staeye (“a prop, stay”), a contracted form of staede, stade (“a prop, stay, help, aid”) (compare Middle Dutch staeyen, staeden (“to make firm, stay, support, hold still, stabilise”)), from Proto-West Germanic *stadi (“a site, place, location, standing”), from Proto-Germanic *stadiz (“a standing, place”), from Proto-Indo-European *stéh₂tis (“standing”). Influenced by Old English stæġ ("a stay, rope"; see below). Cognate with Old English stede, stæde (“a place, spot, locality, fixed position, station, site, standing, status, position of a moving body, stopping, standing still, stability, fixity, firmness, steadfastness”), Swedish stödja (“to prop, support, brace, hold up, bolster”), Icelandic stöðug (“continuous, stable”). More at stead, steady.
Sense of "remain, continue" may be due to later influence from Old French ester, esteir (“to stand, be, continue, remain”), from Latin stāre (“stand”), from the same Proto-Indo-European root above; however, derivation from this root is untenable based on linguistic and historical grounds.
An alternative etymology derives Old French estaye, estaie, from Frankish *stakā, *stakō (“stake, post”), from Proto-Germanic *stakô (“stake, bar, stick, pole”), from Proto-Indo-European *(s)teg- (“rod, pole, stick”), making it cognate with Old English staca (“pin, stake”), Old English stician (“to stick, be placed, lie, remain fixed”). Cognate with Albanian shtagë (“a long stick, a pole”). More at stake, stick.
Verb
stay (third-person singular simple present stays, present participle staying, simple past and past participle stayed or (obsolete) staid)
- (intransitive) To remain in a particular place, especially for a definite or short period of time; sojourn; abide.
We stayed in Hawaii for a week. I can only stay for an hour.
1681, John Dryden, The Spanish Fryar: Or, the Double Discovery. , London: Richard Tonson and Jacob Tonson, , →OCLC, Act IV, page 60:Stay, I command you; stay and hear me first,
- 1874 Henry Wadsworth Longfellow, “Three Friends of Mine,” IV, in The Masque of Pandora and Other Poems, Boston: James R. Osgood, 1875, p. 353,
- I stay a little longer, as one stays / To cover up the embers that still burn.
1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter V, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:“Well,” I says, “I cal'late a body could get used to Tophet if he stayed there long enough.” ¶ She flared up; the least mite of a slam at Doctor Wool was enough to set her going.
- (intransitive, copulative) To continue to have a particular quality.
Wear gloves so your hands stay warm.
1700, [John] Dryden, “Meleager and Atalanta, out of the Eighth Book of Ovid’s Metamorphosis”, in Fables Ancient and Modern; , London: Jacob Tonson, , →OCLC, page 118:For as the Flames augment, and as they stay / At their full Height, then languish to decay, / They rise, and sink by Fits […]
1943, Graham Greene, The Ministry of Fear, London: Heinemann, published 1960, Book 3, Chapter 2, p. 210:The three men in the room stayed motionless, holding their breaths.
2013 June 21, Oliver Burkeman, “The tao of tech”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 2, page 27:The dirty secret of the internet is that all this distraction and interruption is immensely profitable. Web companies like to boast about […], or offering services that let you "stay up to date with what your friends are doing", […] and so on. But the real way to build a successful online business is to be better than your rivals at undermining people's control of their own attention.
- (transitive) To prop; support; sustain; hold up; steady.
c. 1593 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :Lord Mayor of London. See, where he stands between two clergymen!
Duke of Buckingham. Two props of virtue for a Christian prince,
To stay him from the fall of vanity:
1611, The Holy Bible, (King James Version), London: Robert Barker, , →OCLC, Exodus 17:12:But Moses hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat thereon; and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun.
1677, Hannah Woolley, “Directions for Writing the most Vsual and Legible Hands for Women”, in The Compleat Servant-Maid, London: T. Passinger, page 17:Draw in your right elbow, turn your hand outward and bear it lightly, gripe not the pen too hard, with your left hand stay the paper.
1725, John Dryden, transl., Virgil’s Husbandry, or an Essay on the Georgics, London, Book 2, p. 37:Sallows and Reeds, on Banks of Rivers born,
Remain to cut; for Vineyards useful found,
To stay thy Vines and fence thy fruitful Ground.
- (transitive) To support from sinking; to sustain with strength; to satisfy in part or for the time.
1826, [Walter Scott], chapter XX, in Woodstock; Or, The Cavalier. , volumes (please specify |volume=I to III), Edinburgh: [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Rees, Orme, Brown, and Green, →OCLC:[…] he has devoured a whole loaf of bread and butter, as fast as Phoebe could cut it, and it has not staid his stomach for a minute […]
- (transitive) To stop or delay something.
- To stop; detain; keep back; delay; hinder.
c. 1590–1592 (date written), William Shakespeare, “The Taming of the Shrew”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :Your ships are stay’d at Venice.
- 1671, John Evelyn, Diary, entry dated 14 November, 1671, in The Diary of John Evelyn, London: Macmillan, 1906, Volume 2, p. 337,
- This business staid me in London almost a week
1689 (indicated as 1690), [John Locke], chapter 5, in An Essay Concerning Humane Understanding. , London: Eliz Holt, for Thomas Basset, , →OCLC, book III, page 207:[…] I was willing to stay my Reader on an Argument, that appears to me new […]
1859, Charles Dickens, chapter 6, in A Tale of Two Cities, London: Chapman and Hall, , →OCLC:The task of recalling him from the vagrancy into which he always sank when he had spoken, was like recalling some very weak person from a swoon, or endeavouring, in the hope of some disclosure, to stay the spirit of a fast-dying man.
1925, Virginia Woolf, Mrs. Dalloway, Harcourt Brace Jovanovich, published 1985, page 44:[…] she filled the room she entered, and felt often as she stood hesitating one moment on the threshold of her drawing-room, an exquisite suspense, such as might stay a diver before plunging while the sea darkens and brightens beneath him […]
- To restrain; withhold; check; stop.
- 1597, Richard Hooker, Of the Laws of Ecclesiastical Polity, Book 5, in The Works of Mr. Richard Hooker, London: Andrew Crook, 1666, p. ,
- all that may but with any the least shew of possibility stay their mindes from thinking that true, which they heartily wish were false, but cannot think it so
- 1852, Charlotte Brontë, letter cited in Elizabeth Gaskell, The Life of Charlotte Brontë, 1857, Volume 2, Chapter 10,
- you must follow the impulse of your own inspiration. If THAT commands the slaying of the victim, no bystander has a right to put out his hand to stay the sacrificial knife: but I hold you a stern priestess in these matters.
1905, Lord Dunsany [i.e., Edward Plunkett, 18th Baron of Dunsany], The Gods of Pegāna, London: Elkin Mathews, , →OCLC, page 23:Between Pegāna and the Earth flutter ten thousand thousand prayers that beat their wings against the face of Death, and never for one of them hath the hand of the Striker been stayed, nor yet have tarried the feet of the Relentless One.
- To cause to cease; to put an end to.
c. 1588–1593 (date written), William Shakespeare, “The Lamentable Tragedy of Titus Andronicus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :Now stay your strife […]
1847, Ralph Waldo Emerson, “Threnody”, in Poems, Boston: James Munroe, page 242:For flattering planets seemed to say
This child should ills of ages stay,
- To put off; defer; postpone; delay; keep back.
The governor stayed the execution until the appeal could be heard.
1935, Pearl S. Buck, A House Divided, London: Methuen, Part 1, p. 137:Without one word to deny himself, Yuan let himself be bound, his hands behind his back, and no one could stay the matter.
2001, Richard Flanagan, “The Leatherjacket”, in Gould’s Book of Fish, New York: Grove, pages 187–188:As I curled up like a dying fish beneath his flailing boots, I managed to stay his assault long enough to tell him that I had only ever seen myself as his most loyal servant […]
- (transitive) To hold the attention of. (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:)
- (transitive, obsolete) To bear up under; to endure; to hold out against; to resist.
c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :She will not stay the siege of loving terms,
Nor bide the encounter of assailing eyes,
- (transitive, obsolete) To wait for; await.
c. 1590–1591 (date written), William Shakespeare, “The Two Gentlemen of Verona”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :My father stays my coming;
c. 1598–1600 (date written), William Shakespeare, “As You Like It”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :Let me stay the growth of his beard,
- (transitive, obsolete) To remain for the purpose of; to stay to take part in or be present at (a meal, ceremony etc.).
c. 1593 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :I stay dinner there.
1791, Elizabeth Inchbald, A Simple Story, Oxford, published 2009, page 177:Some of the company staid supper, which prevented the embarrassment that must unavoidably have arisen, had the family been by themselves.
1817 (date written), [Jane Austen], chapter VII, in Persuasion; published in Northanger Abbey: And Persuasion. , volumes (please specify |volume=III or IV), London: John Murray, , 20 December 1817 (indicated as 1818), →OCLC:How glad they had been to hear papa invite him to stay dinner, how sorry when he said it was quite out of his power […]
- (intransitive, obsolete) To rest; depend; rely.
c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :I stay here on my bond.
- (intransitive, obsolete) To stop; come to a stand or standstill.
- (intransitive, archaic) To come to an end; cease.
That day the storm stayed.
1591 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Sixt, ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies. (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :Here my commission stays,
- (intransitive, archaic) To dwell; linger; tarry; wait.
1700, John Dryden, Fables Ancient and Modern, London: Jacob Tonson, dedicatory epistle:Yet not to be wholly silent of all your Charities I must stay a little on one Action, which preferr’d the Relief of Others, to the Consideration of your Self.
- (intransitive, dated) To make a stand; to stand firm.
- (intransitive) To hold out, as in a race or contest; last or persevere to the end; to show staying power.
That horse stays well.
- (intransitive, obsolete) To wait; rest in patience or expectation.
c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :I’ll tell thee all my whole device / When I am in my coach, which stays for us.
- (intransitive, obsolete, used with on or upon) To wait as an attendant; give ceremonious or submissive attendance.
c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “Measure for Measure”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :I have a servant comes with me along,
That stays upon me […]
c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :Worthy Macbeth, we stay upon your leisure.
- (intransitive, Scotland, South Africa, India, Southern US, African-American Vernacular, colloquial) To live; reside
Hey, where do you stay at?
Synonyms
- The terms below need to be checked and allocated to the definitions (senses) of the headword above. Each term should appear in the sense for which it is appropriate. For synonyms and antonyms you may use the templates
{{syn|en|...}}
or {{ant|en|...}}
.
- (prop; support; sustain): bear, prop up, uphold
- (stop; detain; hinder): See also Thesaurus:hinder
- (restrain; withhold; check): curb; repress, stifle; See also Thesaurus:curb
- (cause to cease): cancel, cease, discontinue, halt, stop, terminate; See also Thesaurus:end
- (put off; defer; postpone): See also Thesaurus:procrastinate
- (bear up under): endure, resist; See also Thesaurus:persevere
- (wait for): await, wait for, wait on; See also Thesaurus:wait for
- (rest; depend; rely): See also Thesaurus:rely
- (come to a stand or standstill): blin, brake, desist, halt, stop; See also Thesaurus:stop
- (come to an end): cease; See also Thesaurus:desist or Thesaurus:end
- (dwell; linger; tarry; wait): See also Thesaurus:tarry
- (make a stand): contend, break a lance, stand firm, take a stand
- (last or persevere to the end): See also Thesaurus:persist
- (remain in a particular place): abide, sojourn; See also Thesaurus:sojourn
- (rest in patience or expectation): wait; See also Thesaurus:wait
- (wait as an attendant): attend, bestand, serve; See also Thesaurus:serve
- (continue to have a particular quality): continue, keep, remain; See also Thesaurus:remain
- (live; reside): See also Thesaurus:reside
Derived terms
Translations
to remain in a particular place
- Albanian: qëndroj (sq), rri (sq)
- Arabic: مَكَثَ (makaṯa), بَقِيَ (ar) (baqiya)
- Hijazi Arabic: بقي (bigi), قعد (gaʕad), فضل (fiḍil)
- North Levantine Arabic: ضل (ḍall, yiḍall)
- Armenian: մնալ (hy) (mnal)
- Aromanian: armãn
- Azerbaijani: qalmaq (az), durmaq (az)
- Belarusian: застава́цца impf (zastavácca), заста́цца pf (zastácca)
- Bengali: থাকা (bn) (thaka), রওয়া (bn) (roōẇa)
- Breton: chom (br)
- Bulgarian: оста́вам (bg) impf (ostávam), оста́на pf (ostána)
- Burmese: နေ (my) (ne)
- Catalan: quedar-se (ca), restar (ca)
- Cherokee: ᎡᏙᎮᏍᏗᏉᎠ (edohesdiquoa)
- Cheyenne: -sétoo'e
- Chinese:
- Mandarin: 呆 (zh) (dāi), 留 (zh) (liú)
- Czech: zůstat (cs) pf, pobýt (cs) pf
- Danish: blive (da)
- Dutch: blijven (nl), verblijven (nl)
- Esperanto: resti
- Estonian: jääma (et), viibima
- Finnish: viipyä (fi), jäädä (fi), pysyä (fi)
- French: rester (fr), demeurer (fr)
- Friulian: stâ, restâ
- Galician: quedar (gl), ficar (gl), parar (gl)
- Georgian: დარჩენა (darčena), გაჩერება (gačereba)
- German: sich aufhalten (de), bleiben (de)
- Alemannic German: bliibe
- Gothic: 𐌱𐌹𐌻𐌴𐌹𐌱𐌰𐌽 (bileiban)
- Greek: μένω (el) (méno)
- Ancient: μένω (ménō)
- Hebrew: נִשְׁאַר (he) (nish'ár)
- Hindi: ठहरना (hi) (ṭhaharnā), रहना (hi) (rahnā)
- Hungarian: marad (hu), tartózkodik (hu)
- Icelandic: dvelja, vera (is)
- Irish: fan
- Istriot: stà
- Italian: stare (it), restare (it), rimanere (it)
- Japanese: 留まる (ja) (とまる, tomaru), とまる (ja) (tomaru), とどまる (ja) (todomaru), 残る (ja) (のこる, nokoru), 宿泊する (ja) (しゅくはくする , shukuhaku suru)
- Kabuverdianu: mora
- Kazakh: қалу (qalu)
- Khmer: ឋិត (km) (thət), ប្រថាប់ (km) (prɑthap) (royal)
- Korean: 머무르다 (ko) (meomureuda), 투숙하다 (tusukhada) (e.g. in a hotel), 묵다 (ko) (mukda), 숙박하다 (sukbakhada)
- Kyrgyz: калуу (ky) (kaluu)
- Lao: ຢູ່ (yū), ປະທັບ (pa thap)
- Latin: maneō (la), stō (la)
- Latvian: palikt
- Lithuanian: pasilikti
- Lombard: stà (lmo)
- Lushootseed: baʔs
- Macedonian: останува impf (ostanuva), остане pf (ostane)
- Malay: tinggal (ms)
- Maori: noho (mi)
- Middle English: lenden
- Mongolian: please add this translation if you can
- Ngazidja Comorian: huêshi
- Norman: rester
- North Frisian: (Mooring) bliwe, (Föhr-Amrum) bliiw, (Sylt) bliiv
- Norwegian: bli (no), forbli
- Occitan: demorar (oc)
- Old English: wunian, belīfan
- Oromo: turuu
- Persian: ماندن (fa) (mândan)
- Polish: zostawać (pl) impf, zostać (pl) pf; pozostawać (pl) impf, pozostać (pl) pf
- Portuguese: ficar (pt), permanecer (pt)
- Quechua: takuy
- Romani: aćhel
- Romanian: sta (ro), rămâne (ro), zăbovi (ro)
- Russian: остава́ться (ru) impf (ostavátʹsja), оста́ться (ru) pf (ostátʹsja), остана́вливаться (ru) impf (ostanávlivatʹsja), останови́ться (ru) (ostanovítʹsja) (e.g. in a hotel)
- Sanskrit: गाधते (gādhate), तिष्ठति (sa) (tíṣṭhati)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: о̀стати pf
- Roman: òstati (sh) pf
- Sicilian: stari (scn) pf
- Slovak: zostať pf
- Slovene: ostajati impf, ostati (sl) pf
- Spanish: quedarse (es), hospedarse (es), pasar la noche, permanecer (es)
- Swahili: kukaa (sw)
- Swedish: stanna (sv); vistas (sv)
- Tagalog: manatili
- Tajik: мондан (tg) (mondan)
- Tatar: калырга (tt) (qalırga)
- Thai: อยู่ (th) (yùu), คงอยู่ (kong-yùu)
- Tocharian B: sāk-
- Turkish: kalmak (tr), durmak (tr)
- Turkmen: durmak
- Ukrainian: затри́муватися impf (zatrýmuvatysja), зостава́тися impf (zostavátysja)
- Urdu: رہنا (rahnā)
- Uyghur: قالماق (qalmaq), تۇرماق (turmaq)
- Uzbek: qolmoq (uz), turmoq (uz)
- Venetian: star (vec)
- Vietnamese: ở (vi)
- Yakut: хаал (qaal)
- Yiddish: בלײַבן (blaybn)
- Zazaki: vınden
|
to continue to have a particular quality
- Armenian: մնալ (hy) (mnal)
- Bengali: থাকা (bn) (thaka), রয়ে যাওয়া (roẏe jaōẇa)
- Breton: chom (br)
- Bulgarian: задъ́ржам (bg) (zadǎ́ržam)
- Chinese:
- Mandarin: 留 (zh) (liú)
- Czech: zůstat (cs)
- Dutch: blijven (nl)
- Esperanto: resti
- Estonian: jääma (et)
- Finnish: viipyä (fi), jäädä (fi)
- French: rester (fr)
- Galician: ficar (gl), permanecer (gl)
- German: bleiben (de)
- Greek: μένω (el) (méno)
- Ancient: μένω (ménō)
- Hungarian: marad (hu)
- Icelandic: haldast (is)
- Italian: restare (it), essere (it)
- Japanese: のままである (no mama de aru), のままでいる (no mama de iru)
- Latin: sto (la), teneo (la)
- Lithuanian: likti (lt)
- Norman: rester
- Norwegian: bli (no), forbli
- Polish: zostawać (pl)
- Portuguese: ficar (pt), permanecer (pt), continuar (pt), manter (pt)
- Romanian: sta (ro), rămâne, dăinui
- Russian: остава́ться (ru) impf (ostavátʹsja), оста́ться (ru) pf (ostátʹsja)
- Sanskrit: तिष्ठति (sa) (tíṣṭhati)
- Spanish: mantenerse (es)
- Swedish: hålla sig, förbli (sv), förbliva (sv) (archaic)
|
Translations to be checked
See also
Noun
stay (plural stays)
- Continuance or a period of time spent in a place; abode for an indefinite time.
- Synonym: sojourn
I hope you enjoyed your stay in Hawaii.
- (law) A postponement, especially of an execution or other punishment.
The governor granted a stay of execution.
1980 June 25, “A.C.L.U. Seeks to Stay Execution of Georgian”, in The New York Times, →ISSN:Later that day, however, Judge O'Kelley signed a stay of execution when Mr. Potts authorized other attorneys to renew his appeals.
1988 August 20, Jennie McKnight, “'Free Sharon Kowalski Day' Events Draw National Attention”, in Gay Community News, volume 16, number 6, page 10:Just before the deadline Donald Kowalski's attorney, Jack Fena, was able to obtain a stay in order to give him time to file a motion to overturn the testing order.
2014 January 21, Matthew Goldstein, “Apple Wins Temporary Stay on Court Monitor”, in New York Times:An appellate judge temporarily stayed the monitor’s work until a three-judge federal appeals panel can decide whether the stay should be kept in place longer while Apple undertakes a full challenge to the appointment of a monitor.
- (archaic) A stop; a halt; a break or cessation of action, motion, or progress.
stand at a stay
a. 1628 (date written), John Hayward, The Life, and Raigne of King Edward the Sixt, London: for Iohn Partridge, , published 1630, →OCLC:Affaires of state […] seemed rather to stand at a stay.
- A fixed state; fixedness; stability; permanence.
- (nautical) A station or fixed anchorage for vessels.
- Restraint of passion; prudence; moderation; caution; steadiness; sobriety.
1622, Francis, Lord Verulam, Viscount St. Alban [i.e. Francis Bacon], The Historie of the Raigne of King Henry the Seventh, , London: W Stansby for Matthew Lownes, and William Barret, →OCLC:The wisdom, stay, and moderation of the king.
1633, George Herbert, The Church Porch:Not grudging that thy lust hath bounds and stays.
1705, John Philips, Blenheim:With prudent stay he long deferred / The rough contention.
- (obsolete) Hindrance; let; check.
1551, Thomas More, “(please specify the Internet Archive page)”, in Raphe Robynson [i.e., Ralph Robinson], transl., A Fruteful, and Pleasaunt Worke of the Best State of a Publyque Weale, and of the Newe Yle Called Utopia: , London: [Steven Mierdman for] Abraham Vele, , →OCLC:They were able to read good authors without any stay, if the book were not false.
Derived terms
Translations
residence, sojourn
- Arabic: إِقَامَة f (ʔiqāma)
- Belarusian: прабыва́нне n (prabyvánnje), по́быт m (póbyt)
- Bulgarian: пребива́ване (bg) n (prebivávane), престо́й (bg) m (prestój), спи́ране (bg) n (spírane)
- Chinese:
- Mandarin: 停留 (zh) (tíngliú), 旅居 (zh) (lǚjū)
- Czech: pobyt (cs) m
- Dutch: verblijf (nl) n
- Esperanto: restado
- Finnish: oleskelu (fi); käynti (fi), vierailu (fi) (short-term)
- French: séjour (fr) m
- German: Aufenthalt (de) m
- Greek:
- Ancient: μονή f (monḗ), ἐπιδημία f (epidēmía)
- Hebrew: שהות f (shehút)
- Hungarian: tartózkodás (hu)
- Italian: permanenza (it) f
- Japanese: 滞在 (ja) (たいざい, taizai), 滞留 (ja) (たいりゅう, tairyū)
- Korean: 체재(滞在) (ko) (chejae), 체류(滯留) (ko) (cheryu)
- Lithuanian: pabuvimas m, viešėjimas m
- Macedonian: престој m (prestoj)
- Mongolian: please add this translation if you can
- Norwegian:
- Bokmål: opphold n
- Polish: pobyt (pl) m
- Portuguese: estada (pt) f, estadia (pt) f
- Russian: пребыва́ние (ru) n (prebyvánije)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: бо̀равак m
- Roman: bòravak (sh) m
- Slovak: pobyt m
- Slovene: bivanje n
- Spanish: estadía (es) f
- Swedish: vistelse (sv) c, uppehåll (sv) n
- Ukrainian: перебува́ння n (perebuvánnja), пробува́ння n (probuvánnja), по́бут (uk) m (póbut)
|
postponement, esp. of a punishment
stop, halt, break of action
nautical: station or fixed anchorage for vessels
restraint of passion, prudence, moderation
References
- ^ Whitney, Century Dictionary and Encyclopedia, stay.
Etymology 2
From Middle English stay, from Old French estaye, estaie (“a prop, a stay”), from Middle Dutch staeye (“a prop, stay”), a contracted form of staede, stade ("a prop, stay, help, aid"; compare Middle Dutch staeyen, staeden (“to make firm, stay, support, hold still, stabilise”)), from Old Dutch *stad (“a site, place, location, standing”), from Proto-Germanic *stadiz (“a standing, place”), from Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand”). See above.
Noun
stay (plural stays)
- A prop; a support.
1705, J[oseph] Addison, Remarks on Several Parts of Italy, &c. in the Years 1701, 1702, 1703, London: Jacob Tonson, , →OCLC:The trees themselves serve, at the same time, as so many stays for their Vines
- April 27, 1823, Samuel Taylor Coleridge, Table Talk
- Lord Liverpool is the single stay of this ministry.
1831, Peter Leicester, Arthur of Britanny, page 18:Even when the deceptive mask was torn away, and the broken-hearted parent, beholding the accursed fact, that his darling son, the fancied stay of his declining age, was enlisted against him in his brother's horrible revolt, cursed them both and died, not even then did one compunctuous visiting touch his callous heart.
- A piece of stiff material, such as plastic or whalebone, used to stiffen a piece of clothing.
- Where are the stays for my collar?
- (in the plural) A corset.
1859, Wilkie Collins, The Woman in White:Her figure was tall, yet not too tall; comely and well-developed, yet not fat; her head set on her shoulders with an easy, pliant firmness; her waist, perfection in the eyes of a man, for it occupied its natural place, it filled out its natural circle, it was visibly and delightfully undeformed by stays.
1718, Mat[thew] Prior, “Alma: Or, The Progress of the Mind”, in Poems on Several Occasions, London: Jacob Tonson , and John Barber , →OCLC:When Jenny's stays are newly laced.
- (archaic) A fastening for a garment; a hook; a clasp; anything to hang another thing on.
Derived terms
Translations
piece of stiff material to stiffen a piece of clothing
hook, clasp, anything to hang another thing on
Etymology 3
From Middle English stay, from Old English stæġ (“stay, a rope supporting a mast”), from Proto-Germanic *stagą (“stay, rope”), from Proto-Indo-European *stek-, *stāk- (“stand, pole”), from Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand”). Cognate with Dutch stag (“stay”), German Stag (“stay”), Swedish stag (“stay”), Icelandic stag (“stay”).
Noun
stay (plural stays)
- (nautical) A strong rope or wire supporting a mast, and leading from one masthead down to some other, or other part of the vessel.
- A guy, rope, or wire supporting or stabilizing a platform, such as a bridge, a pole, such as a tentpole, the mast of a derrick, or other structural element.
- The engineer insisted on using stays for the scaffolding.
- The transverse piece in a chain-cable link.
Synonyms
Hyponyms
Derived terms
Terms derived from stay (noun)
Translations
nautical: strong rope supporting a mast
guy, rope, or wire supporting a structural element
transverse piece in a chain-cable link
Translations to be checked
Verb
stay (third-person singular simple present stays, present participle staying, simple past and past participle stayed)
- To brace or support with a stay or stays
- stay a mast
- (transitive, nautical) To incline forward, aft, or to one side by means of stays.
- (transitive, nautical) To tack; put on the other tack.
- to stay ship
- (intransitive, nautical) To change; tack; go about; be in stays, as a ship.
References
Etymology 4
From Middle English *steȝe, from Old English *stǣġe, an apocopated variant of stǣġel (“steep, abrupt”), from Proto-West Germanic *staigil (“steep”), see sty.
Alternative forms
Adjective
stay (comparative stayer or more stay, superlative stayest or most stay)
- (UK dialectal) Steep; ascending.
1908, Publications of the Scottish History Society, volume 53, page 121:The Castle of Edr. is naturally a great strenth situate upon the top of a high Rock perpendicular on all sides, except on the entry from the burgh, which is a stay ascent and is well fortified with strong Walls, three gates each one within another, with Drawbridges, and all necessary fortifications.
- (UK dialectal) (of a roof) Steeply pitched.
- (UK dialectal) Difficult to negotiate; not easy to access; sheer.
- (UK dialectal) Stiff; upright; unbending; reserved; haughty; proud.
Adverb
stay (comparative stayer or more stay, superlative stayest or most stay)
- (UK dialectal) Steeply.
Further reading
Anagrams
Middle English
Alternative forms
Etymology
From Old English stæġ (“stay, a rope supporting a mast”), from Proto-Germanic *stagą (“stay, rope”), from Proto-Indo-European *stek-, *stāk- (“stand, pole”), from Proto-Indo-European *stā- (“to stand”).
Noun
stay (plural stayes)
- (nautical) A stay (rope).
Declension
Descendants