stede

Hello, you have come here looking for the meaning of the word stede. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word stede, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say stede in singular and plural. Everything you need to know about the word stede you have here. The definition of the word stede will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofstede, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: Stede

Afrikaans

Noun

stede

  1. plural of stad

Dutch

Pronunciation

  • (file)

Noun

stede

  1. (archaic) genitive/dative singular of stad
    hier ter stedein this place

Noun

stede f (plural steden or stedes, diminutive stedetje n)

  1. (archaic or in compounds) Alternative form of stad

Derived terms

Middle Dutch

Noun

stēde f or m

  1. (Flemish, Holland) Alternative form of stat

Inflection

This noun needs an inflection-table template.

Middle English

Etymology 1

Inherited from Old English stede, steode, styd, from Proto-West Germanic *stadi, from Proto-Germanic *stadiz.

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈstɛːd(ə)/, /ˈsteːd(ə)/, /ˈstɛd(ə)/, /ˈstid(ə)/

Noun

stede (plural stedes)

  1. A place, area or spot; a part of the Earth or universe:
    • c. 1400, Cursor Mundi:
      Paradis is a priue stedd, þar mani mirthes er e-medd.
      (please add an English translation of this quotation)
    • c. 1450, The History of the Holy Grail:
      The kyng in þat Roche had non sted / Where that he Myhte hyden In his hed.
      (please add an English translation of this quotation)
    1. An enclosed place (such as a container, room etc.)
    2. An inhabited place (such as a country, town etc.)
    3. An area of the body (either of an organ or of the skin)
    4. An estate or property; a house or building (often with its surrounds).
      • c. 1400, Cursor Mundi:
        All men o rome sal cum ... Tak vr folk and sted wit-all ...
        (please add an English translation of this quotation)
      • c. 1500, Le Bone Florence of Rome:
        ... broght hym fro hys strenkyþfull stedd To grete Rome agayne.
        (please add an English translation of this quotation)
    5. A location or position in space (occupied by someone)
      • c. 1525, English Conquest of Ireland:
        helpeth vp þat adoun was y-broȝthe; to hys kynd sted
        (please add an English translation of this quotation)
    6. A location in a written document.
  2. A place, station, or position; an appropriate or designated spot:
    1. The seat or office of a high official.
    2. (rare) A successor or heir; that replacing another.
    3. A state of being; a circumstance, condition, or situation.
      • c. 1450, Merlin:
        more sche hath decerved to be ded / thanne evere dyde my modyr jn ony sted.
        (please add an English translation of this quotation)
      • c. 1465, Paston Letters:
        It..shul stand me in gret ste [read: sted] her if it mygth be do closly and suerly.
        (please add an English translation of this quotation)
  3. A location or position in time; time, moment.
  4. Strength, effect; capacity for achievement.
  5. (rare) A bedstead or bedframe.
Related terms
Descendants
  • English: stead
  • Scots: steid, sted
References

Etymology 2

Inherited from Old English stēda, from Proto-West Germanic *stōdijō; compare stod (stud).

Alternative forms

Pronunciation

Noun

stede (plural stedes or steden)

  1. A steed; a fine stallion (especially if suited for war)
Descendants
References

Etymology 3

Verb

stede

  1. Alternative form of steden

Old English

Etymology

From Proto-West Germanic *stadi. Cognate with Old High German stat, Old Norse staðr.

Pronunciation

Noun

stede m

  1. place
    • c. 992, Ælfric, "On the Holy Day of Pentecost"
      Hi heoldon þæt gold unwurðlice, forðan ðe seo gitsung næfde nænne stede on heora heortan: forði hí dydon heora ðing him gemæne, þæt hí on soðre sibbe butan gytsunge beon mihton.
      They held the gold as worthless, because covetousness had no place in their hearts: they made their goods in common, that they might be in true peace without covetousness.
  2. position
    • late 9th century, King Alfred's translation of Saint Augustine's Soliloquies
      Wōst þū nū þat þē man þǣr on tēhte þāra twelf tungla stēde and þāra sunne færeld?
      Knowest thou what was there taught thee about the positions of (he twelve stars and the path of the sun?

Declension

Derived terms

Descendants