From Old High German stelan, from Proto-West Germanic *stelan, Proto-Germanic *stelaną. Compare Icelandic stela, Low German stehlen, Dutch stelen, English steal, Danish stjæle.
stehlen (class 4 strong, third-person singular present stiehlt, past tense stahl, past participle gestohlen, past subjunctive stähle or stöhle, auxiliary haben)
infinitive | stehlen | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | stehlend | ||||
past participle | gestohlen | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich stehle | wir stehlen | i | ich stehle | wir stehlen |
du stiehlst | ihr stehlt | du stehlest | ihr stehlet | ||
er stiehlt | sie stehlen | er stehle | sie stehlen | ||
preterite | ich stahl | wir stahlen | ii | ich stähle1 ich stöhle1 |
wir stählen1 wir stöhlen1 |
du stahlst | ihr stahlt | du stählest1 du stählst1 du stöhlest1 du stöhlst1 |
ihr stählet1 ihr stählt1 ihr stöhlet1 ihr stöhlt1 | ||
er stahl | sie stahlen | er stähle1 er stöhle1 |
sie stählen1 sie stöhlen1 | ||
imperative | stiehl (du) | stehlt (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
From Old Saxon stelan, from Proto-West Germanic *stelan.
stehlen (third-person singular simple present stehlt, past tense stohl, past participle stahlen, auxiliary verb hebben)
As in High German, the person from whom the thing is stolen is given in the oblique case. Thus, He hett mi en Book stahlen means: “He stole a book from me.” This is quite contrary to English usage, where “He stole me a book” would be the equivalent of Low German: He hett en Book för mi stahlen.
infinitive | stehlen | |
---|---|---|
indicative | present | preterite |
1st person singular | stehl | stohl |
2nd person singular | stehls(t) | stohls(t) |
3rd person singular | stehl(t) | stohl |
plural | stehlt, stehlen | stohlen |
imperative | present | — |
singular | stehl | |
plural | stehlt | |
participle | present | past |
stehlen | (e)stahlen, gestahlen | |
Note: This conjugation is one of many; neither its grammar nor spelling apply to all dialects. |