. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Etymology
Borrowed from English full stop .
Pronunciation
Noun
stop
( international standards ) ITU & IMO radiotelephony clear code (spelling-alphabet name) for full stop / period .
Coordinate terms
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English stoppen , stoppien , from Old English stoppian ( “ to stop, close ” ) , from Proto-West Germanic *stoppōn , from Proto-Germanic *stuppōną ( “ to stop, close ” ) , *stuppijaną ( “ to push, pierce, prick ” ) , from Proto-Indo-European *(s)tewp- , *(s)tewb- ( “ to push; stick ” ) , from *(s)tew- ( “ to bump; impact; butt; push; beat; strike; hit ” ) .
Cognate with Saterland Frisian stopje ( “ to stop, block ” ) , West Frisian stopje ( “ to stop ” ) , Dutch stoppen ( “ to stop ” ) , Low German stoppen ( “ to stop ” ) , German stopfen ( “ to be filling, stuff ” ) , German stoppen ( “ to stop ” ) , Danish stoppe ( “ to stop ” ) , Swedish stoppa ( “ to stop ” ) , Icelandic stoppa ( “ to stop ” ) , Middle High German stupfen , stüpfen ( “ to pierce ” ) . More at stuff , stump .
Alternative etymology derives Proto-West Germanic *stoppōn from an assumed Vulgar Latin *stūpāre , *stuppāre ( “ to stop up with tow ” ) , from stūpa , stīpa , stuppa ( “ tow, flax, oakum ” ) , from Ancient Greek στύπη ( stúpē ) , στύππη ( stúppē , “ tow, flax, oakum ” ) . This derivation, however, is doubtful, as the earliest instances of the Germanic verb do not carry the meaning of "stuff, stop with tow". Rather, these senses developed later in response to influence from similar sounding words in Latin and Romance.[ 1]
Verb
stop (third-person singular simple present stops , present participle stopping , simple past and past participle stopped )
( intransitive ) To cease moving.
I stopped at the traffic lights.
( intransitive ) Not to continue .
The riots stopped when police moved in.
Soon the rain will stop .
1918 , W[illiam] B[abington] Maxwell , chapter V, in The Mirror and the Lamp , Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company , →OCLC :Then everybody once more knelt, and soon the blessing was pronounced. The choir and the clergy trooped out slowly, [ …] , down the nave to the western door. [ …] At a seemingly immense distance the surpliced group stopped to say the last prayer.
( transitive ) To cause (something) to cease moving or progressing .
The sight of the armed men stopped him in his tracks.
This guy is a fraudster. I need to stop the cheque I wrote him.
2013 June 1, “Ideas coming down the track ”, in The Economist , volume 407 , number 8838 , page 13 (Technology Quarterly):A “moving platform” scheme [ …] is more technologically ambitious than maglev trains even though it relies on conventional rails. [ …] This set-up solves several problems […]. Stopping high-speed trains wastes energy and time, so why not simply slow them down enough for a moving platform to pull alongside?
( transitive ) To cease ; to no longer continue (doing something).
Antonym: keep
One of the wrestlers suddenly stopped fighting.
Please stop telling me those terrible jokes.
( transitive ) To cause (something) to come to an end .
The referees stopped the fight.
( causative , transitive , chiefly UK ) To end someone else's activity.
1988 , Jeanne Willis, Tony Ross, Dr Xargle's Book of Earthlets :When they have finished the milk they must be patted and squeezed to stop them exploding.
( transitive ) To close or block an opening .
He stopped the wound with gauze.
Rotten leaves and branches have stopped the gutter.
I've had the cracks in the wall stopped with mortar by the builders.
( transitive , intransitive , photography , often with "up" or "down") To adjust the aperture of a camera lens .
To achieve maximum depth of field, he stopped down to an f-stop of 22.
( intransitive ) To stay ; to spend a short time ; to reside or tarry temporarily.
to stop with a friend
He stopped for two weeks at the inn.
He stopped at his friend's house before continuing with his drive.
1887 , R. D. Blackmore , Springhaven :by stopping at home till the money was gone
1931 , E. F. Benson , chapter 7, in Mapp & Lucia :She’s not going away. She’s going to stop here forever.
( music ) To regulate the sounds of (musical strings, etc.) by pressing them against the fingerboard with the finger, or otherwise shortening the vibrating part.
( obsolete ) To punctuate .
( nautical ) To make fast ; to stopper .
( phonetics , transitive ) To pronounce (a phoneme) as a stop.
( finance , transitive ) To delay the purchase or sale of (a stock ) while agreeing the price for later.
1952 , Charles Amos Dice, Wilford John Eiteman, The Stock Market , page 144 :It will be noted that the specialist would have refused to stop the stock for broker X if he (the specialist) had only one order to sell at 85.
Usage notes
This is a catenative verb that takes the gerund -ing to indicate the ending action (stop thinking ), or the to infinitive to indicate the purpose of the interruption (stop to think ). See Appendix:English catenative verbs for more information.
When used causatively, the verb can either be followed directly by its dependent clause (for example, to stop them exploding ) or take a helper word, usually from , before the clause (to stop them from exploding ). The former usage is more common in Britain, and the latter usage more common in America.
Conjugation
Synonyms
( to cease moving ) : brake , desist , halt ; See also Thesaurus:stop
( not to continue ) : blin , cease , desist , discontinue , halt , terminate ; See also Thesaurus:desist
( to cause to cease moving ) : arrest , freeze , halt ; See also Thesaurus:immobilize
( to cause to come to an end ) : blin , cancel , cease , discontinue , halt , terminate ; See also Thesaurus:end
( to tarry ) : hang about , hang around , linger , loiter , pause ; See also Thesaurus:tarry
( to reside temporarily ) : lodge , stop over ; See also Thesaurus:sojourn
Antonyms
Hyponyms
Derived terms
Descendants
Translations
to cease moving
Albanian: ndalem (sq) , nalna (Gheg)
Arabic: وَقَفَ ( waqafa ) , تَوَقَّفَ ( tawaqqafa )
Egyptian Arabic: وقف ( wiʔif )
Gulf Arabic: وَقَّف ( wəggəf ) , وَگَّف ( wəggəf )
Hijazi Arabic: وَقَّف ( waggaf ) , أوقَّف ( awgaf )
Moroccan Arabic: وقف ( wqaf )
Armenian: կանգնել (hy) ( kangnel ) , կանգ առնել ( kang aṙnel )
Azerbaijani: durmaq (az) , dayanmaq (az)
Bashkir: туҡтау ( tuqtaw )
Belarusian: спыня́цца impf ( spynjácca ) , спыні́цца pf ( spynícca )
Bengali: থামা (bn) ( thama ) , দাঁড়ানো (bn) ( dãṛanō )
Bulgarian: спи́рам (bg) impf ( spíram ) , спра pf ( spra )
Burmese: ရပ် (my) ( rap )
Catalan: parar (ca) , aturar (ca)
Chechen: саца ( saca )
Chinese:
Cantonese: 停 ( ting4 ) , 收 ( sau1 )
Hokkien: 停 咧 ( thêng--leh / thêng--le )
Mandarin: 停 (zh) ( tíng ) , 停止 (zh) ( tíngzhǐ )
Czech: zastavit se (cs) pf
Danish: stoppe , standse
Dutch: stoppen (nl) , stilstaan (nl) , halthouden
Esperanto: halti
Estonian: peatuma
Finnish: pysähtyä (fi)
French: s’arrêter (fr)
Galician: parar (gl) , deter (gl)
Georgian: დადგომა ( dadgoma )
German: anhalten (de) , stehen bleiben (de) , stoppen (de)
Greek: σταματώ (el) ( stamató )
Gujarati: અટકવું ( aṭakvũ )
Hebrew: עָצַר (he) ( 'atsár )
Hindi: रुकना (hi) ( ruknā ) , ठहरना (hi) ( ṭhaharnā ) , रहना (hi) ( rahnā ) , अटकना (hi) ( aṭaknā )
Hungarian: megáll (hu)
Indonesian: berhenti (id)
Ingrian: asettaissa
Ingush: сеца ( seca )
Irish: stad (ga)
Italian: fermarsi (it)
Japanese: 止まる (ja) ( とまる, tomaru )
Kapampangan: tuknang
Kashmiri: رُکُن ( rukun ) , ٹھٔہرُن ( ṭhạhrun )
Kazakh: тоқталу ( toqtalu ) , тоқтау ( toqtau )
Khmer: ចត (km) ( cɑɑt ) , ឈប់ (km) ( chup )
Korean: 그치다 (ko) ( geuchida ) , 정지하다 (ko) ( jeongjihada ) , 서다 (ko) ( seoda ) , 멈추다 (ko) ( meomchuda )
Kurdish:
Central Kurdish: ڕاوەستە ( raweste ) , بوەستە ( bweste )
Northern Kurdish: rawestîn (ku) , sekinîn (ku)
Kyrgyz: токтолуу (ky) ( toktoluu ) , токтоо (ky) ( toktoo )
Laboya: bode
Ladino: arretar , arrestar , akedar , apuchar ( Monastir )
Lao: ຢຸດ ( yut )
Latin: sistō (la) , cessō (la) , desino , dēsistō , consisto , cohibeō , inhibeo (la) , quiesco , subsisto , absisto (la) , quiesco
Latvian: apstāties
Lingala: tɛ́lɛmɛ
Lithuanian: sustabdyti
Macedonian: застанува impf ( zastanuva ) , застане pf ( zastane )
Malay: berhenti (ms)
Malayalam: നിൽക്കുക (ml) ( nilkkuka )
Maltese: waqaf
Maori: komutu ( unexpectedly or without warning ) , tū
Maranao: rengken
Middle English: blinnen , stoppen
Mongolian: зогсох (mn) ( zogsox )
Nahuatl: caua , cacauantoc
Neapolitan: se fermà
Ngazidja Comorian: uhima
Norman: arrêter ( Jersey )
Norwegian:
Bokmål: stoppe (no)
Nynorsk: stoppa , stogga
Pashto: درېدل (ps) ( darədᶕl )
Persian: ایستادن (fa) ( istâdan )
Polabian: an-dirzĕ
Polish: zatrzymać się (pl) pf
Portuguese: parar (pt)
Quechua: sayay
Romanian: opri (ro) , stopa (ro)
Romansch: fermar
Russian: остана́вливаться (ru) impf ( ostanávlivatʹsja ) , останови́ться (ru) pf ( ostanovítʹsja )
Scots: stap
Scottish Gaelic: stad (gd)
Serbo-Croatian:
Cyrillic: заустављати се impf , зауставити се pf
Roman: zaustavljati se (sh) impf , zaustaviti se (sh) pf
Slovak: zastaviť sa pf
Slovene: ustavljati se impf , ustaviti se (sl) pf
Spanish: parar (es) , pararse (es)
Swedish: stanna (sv)
Tajik: истодан (tg) ( istodan )
Telugu: ఆగు (te) ( āgu )
Thai: หยุด (th) ( yùt )
Turkish: durmak (tr)
Turkmen: togtamak
Ukrainian: зупиня́тися impf ( zupynjátysja ) , зупини́тися pf ( zupynýtysja )
Urdu: رکنا ( ruknā )
Uyghur: توختىماق ( toxtimaq ) , توختاتماق ( toxtatmaq )
Uzbek: toʻxtamoq (uz) , toʻxtatmoq (uz)
Vietnamese: dừng lại (vi) , dừng (vi) , ngừng (vi)
Walloon: arester (wa) , si djoker (wa) , djoker (wa) , stater (wa)
Welsh: stopio (cy)
West Frisian: stûkje
Yiddish: אויפֿהערן ( oyfhern )
not to continue
Afrikaans: stilhou
Arabic: تَوَقَّفَ ( tawaqqafa )
Gulf Arabic: وَقَّف ( wəggəf ) , وَگَّف ( wəggəf )
Armenian: դադարել (hy) ( dadarel ) , վերջանալ (hy) ( verǰanal )
Belarusian: перастава́ць impf ( pjerastavácʹ ) , пераста́ць pf ( pjerastácʹ )
Bengali: থেমে যাওয়া ( theme jaōẇa ) , থামা (bn) ( thama )
Bulgarian: преставам (bg) ( prestavam ) , прекратявам (bg) ( prekratjavam )
Burmese: ရပ် (my) ( rap )
Catalan: parar (ca) , deixar (ca)
Central Atlas Tamazight: ⴱⴷⴷ ( bdd )
Chinese:
Cantonese: 停 ( ting4 ) , 收 ( sau1 )
Hokkien: 停 咧 ( thêng--leh / thêng--le )
Mandarin: 停 (zh) ( tíng ) , 停止 (zh) ( tíngzhǐ )
Cornish: hedhi
Czech: skončit (cs) pf
Danish: holde op
Dutch: stoppen (nl) , ophouden (nl)
Esperanto: halti
Estonian: peatuma , lakkama , lõppema (et)
Finnish: lakata (fi) , loppua (fi)
French: cesser (fr) , s’arrêter (fr) , arrêter (fr)
Georgian: please add this translation if you can
German: aufhören (de)
Gothic: 𐌲𐌰𐌽𐌰𐌽𐌸𐌾𐌰𐌽 ( gananþjan )
Greek: παύω (el) ( pávo ) , σταματώ (el) ( stamató )
Ancient Greek: παύομαι ( paúomai )
Hebrew: נִגְמַר (he) ( nigmár ) , פָּסַק (he) m ( pasak )
Hindi: रुकना (hi) ( ruknā ) , ठहरना (hi) ( ṭhaharnā ) , अटकना (hi) ( aṭaknā ) , रहना (hi) ( rahnā )
Hungarian: abbamarad (hu) , megszűnik (hu)
Ingrian: hylätä
Irish: stad (ga) , stop
Italian: smettere (it)
Japanese: 止まる (ja) ( とまる, tomaru )
Kapampangan: patugut
Kashmiri: رُکُن ( rukun ) , ٹھٔہرُن ( ṭhạhrun )
Korean: 그치다 (ko) ( geuchida )
Kurdish:
Northern Kurdish: rawestîn (ku) , sekinîn (ku)
Latin: quiesco , absisto (la) , subsisto
Middle English: blinnen , stoppen
Moroccan Amazigh: ⴱⴷⴷ ( bdd )
Occitan: cessar (oc)
Persian: بازایستادن (fa) ( bâzistâdan )
Polish: przestać (pl)
Portuguese: parar (pt) , deixar (pt) de
Quechua: sayay , chaway
Romanian: termina (ro)
Russian: перестава́ть (ru) impf ( perestavátʹ ) , переста́ть (ru) pf ( perestátʹ ) , прекраща́ться (ru) impf ( prekraščátʹsja ) , прекрати́ться (ru) pf ( prekratítʹsja )
Scottish Gaelic: crìochnaich
Slovak: prestať
Slovene: ustavljati se impf , ustaviti se pf , končati (sl) pf
Spanish: dejar (es) de, parar (es) (de)
Swahili: kukoma (sw)
Swedish: sluta (sv) , upphöra (sv)
Tashelhit: ⴱⴷⴷ ( bdd )
Turkish: durmak (tr) , kesmek (tr)
Ukrainian: перестава́ти (uk) impf ( perestaváty ) , переста́ти pf ( perestáty ) , припиня́тися impf ( prypynjátysja ) , припини́тися pf ( prypynýtysja )
Walloon: arester (wa) , stater (wa) , djoker (wa)
Zazaki: bırnen , vınderden
to cause to cease moving
Afrikaans: stop
Arabic: أَوْقَفَ ( ʔawqafa ) , وَقَفَ ( waqafa )
Gulf Arabic: وَقَّف ( wəggəf ) , وَگَّف ( wəggəf )
Azerbaijani: dayandırmaq (az) , durdurmaq (az) , saxlamaq (az) , əyləmək
Belarusian: спыня́ць impf ( spynjácʹ ) , спыні́ць pf ( spynícʹ )
Bengali: থামানো ( thamanō ) , আটকানো (bn) ( aṭkanō )
Bulgarian: спи́рам (bg) impf ( spíram )
Burmese: ရပ် (my) ( rap )
Chinese:
Mandarin: 停下 (zh) ( tíngxià )
Czech: zastavit (cs)
Dutch: aanhouden (nl) , stoppen (nl)
Esperanto: haltigi
Estonian: peatama (et)
Finnish: pysäyttää (fi)
French: arrêter (fr)
Galician: parar (gl)
Georgian: please add this translation if you can
German: anhalten (de) , stoppen (de) , aufhalten (de)
Greek:
Ancient Greek: ἵστημι ( hístēmi )
Hebrew: עָצַר (he) ( 'atsár )
Hindi: रोकना (hi) ( roknā )
Hungarian: megállít (hu) , leállít (hu) , ( to cause to cease progressing, to prevent ) megakadályoz (hu)
Ingrian: piättää , asettaa
Irish: stad (ga) , coisc
Italian: fermare (it)
Japanese: 止める (ja) ( とめる, tomeru )
Kapampangan: pigilan
Kashmiri: رُکاوُن ( rukāvun ) , ٹھٔہراوُن ( ṭhạhrāvun )
Korean: 멈추다 (ko) ( meomchuda )
Kurdish:
Northern Kurdish: rawestandin (ku) , sekinandin (ku)
Latin: sistere (la) , cohibeo , inhibeo (la) , cesso (la) , detineo , quiesco
Malay: memberhentikan
Malayalam: നിർത്തുക (ml) ( niṟttuka )
Marathi: थांबवणे ( thāmbavṇe )
Neapolitan: fermà
Norman: arrêter ( Jersey )
Persian: نگه داشتن ( negah dâštan ) , بازداشتن (fa) ( bâzdâštan )
Polish: zatrzymać (pl) pf
Portuguese: parar (pt)
Quechua: alqay
Russian: остана́вливать (ru) impf ( ostanávlivatʹ ) , останови́ть (ru) pf ( ostanovítʹ )
Slovak: zastaviť
Slovene: zaustavljati impf , zaustaviti pf
Somali: joogin , joojin (so)
Spanish: parar (es)
Swedish: stanna (sv) , stoppa (sv) (generally more abruptly than stanna (sv) )
Telugu: ఆపు (te) ( āpu )
Thai: หยุด (th) ( yùt )
Tocharian B: tänk-
Tok Pisin: holim
Turkish: durdurmak (tr)
Ukrainian: зупиня́ти impf ( zupynjáty ) , зупини́ти pf ( zupynýty )
Welsh: stopio (cy)
Záparo: achichanu
Zazaki: vındarnen
to cease; to no longer continue (doing something)
to cause to come to an end
Afrikaans: stop
Arabic: أَوْقَفَ ( ʔawqafa ) , وَقَفَ ( waqafa )
Azerbaijani: dayandırmaq (az) , durdurmaq (az)
Bengali: থামানো ( thamanō )
Bulgarian: прекратя́вам (bg) impf ( prekratjávam )
Burmese: ရပ် (my) ( rap )
Catalan: detenir (ca) , aturar (ca)
Czech: ukončit (cs)
Dutch: stoppen (nl) , beëindigen (nl) , afbreken (nl)
Esperanto: halti , ĉesigi
Estonian: lõpetama
Finnish: lopettaa (fi)
French: arrêter (fr)
Galician: parar (gl) , deter (gl)
German: stoppen (de) , beenden (de)
Greek:
Ancient Greek: ἵστημι ( hístēmi )
Ancient: παύω ( paúō )
Hebrew: גמר (he) ( gamár ) , הִפְסִיק m ( hifsik )
Hungarian: leállít (hu)
Irish: stad (ga)
Italian: fermare (it) , far smettere
Japanese: 止める (ja) ( やめる, yameru )
Kapampangan: patugut
Kashmiri: رُکاوُن ( rukāvun ) , ٹھٔہراوُن ( ṭhạhrāvun )
Kurdish:
Northern Kurdish: rawestandin (ku) , sekinandin (ku)
Latin: cohibeo , inhibeo (la) , absisto (la) , detineo
Norman: arrêter ( Jersey )
Persian: نگه داشتن ( negah dâštan ) , بازداشتن (fa) ( bâzdâštan )
Portuguese: parar (pt) , descontinuar
Russian: прекраща́ть (ru) impf ( prekraščátʹ ) , прекрати́ть (ru) pf ( prekratítʹ )
Scottish Gaelic: cuir crìoch air , leig seachad
Slovak: prerušiť
Slovene: nehati pf , prenehati pf
Spanish: parar (es) , discontinuar (es)
Swedish: stoppa (sv) , avbryta (sv)
Turkish: durdurmak (tr)
Ukrainian: припиня́ти impf ( prypynjáty ) , припини́ти pf ( prypynýty )
Zazaki: vındarnayen
photography: to adjust the aperture
to stay a while
Bulgarian: гостувам за малко ( gostuvam za malko )
Chinese:
Mandarin: 住宿 (zh) ( zhùsù )
Czech: zůstat (cs)
Dutch: verblijven (nl) , blijven (nl) , stoppen (nl) , passeren (nl)
Finnish: asua (fi) , vierailla (fi) , viipyä (fi) , pysähtyä (fi) , poiketa (fi)
French: s’arrêter (fr)
Galician: parar (gl)
Hebrew: עָצַר (he) ( 'atsár )
Italian: fermarsi (it)
Japanese: 留まる (ja) ( とどまる, todomaru )
Kapampangan: kapamu
Kurdish:
Central Kurdish: ڕاوەستە ( raweste ) , چاوەڕێکە ( çawerrêke )
Latin: cohibeo , inhibeo (la) , subsisto
Marathi: थांबणे ( thāmbṇe )
Persian: ماندن (fa) ( mândan )
Polish: zatrzymać się (pl)
Portuguese: passar (pt)
Russian: остана́вливаться (ru) impf ( ostanávlivatʹsja ) , останови́ться (ru) pf ( ostanovítʹsja )
Scottish Gaelic: fan
Slovene: ustaviti se pf , ostajati impf , ostati (sl) pf
Swedish: stanna (sv)
Telugu: ఉండు (te) ( uṇḍu )
Zazaki: menden
music: to regulate the sounds by shortening the vibrating part
nautical: to make fast
— see stopper
Translations to be checked
Noun
stop (plural stops )
A (usually marked) place where buses , trams or trains halt to let passengers get on and off, usually smaller than a station .
Related terms: halt , station .
They agreed to meet at the bus stop .
An action of stopping; interruption of travel.
That stop was not planned.
1704 , I[saac] N[ewton] , “(please specify |book=1 to 3) ”, in Opticks: Or, A Treatise of the Reflexions, Refractions, Inflexions and Colours of Light. , London: Sam Smith, and Benj Walford, printers to the Royal Society , , →OCLC :Occult qualities put a stop to the improvement of natural philosophy.
That which stops, impedes, or obstructs; an obstacle ; an impediment .
1595 , Samuel Daniel , “(please specify the folio number) ”, in The First Fowre Bookes of the Ciuile Wars between the Two Houses of Lancaster and Yorke , London: P Short for Simon Waterson, →OCLC :A fatal stop trauerst their headlong course
a. 1729 , John Rogers , The Advantages of conversing with good Men :So melancholy a prospect should inspire us with zeal to oppose some stop to the rising torrent.
A device intended to block the path of a moving object
door stop
( engineering ) A device, or piece, as a pin, block, pawl, etc., for arresting or limiting motion, or for determining the position to which another part shall be brought.
( architecture ) A member, plain or moulded, formed of a separate piece and fixed to a jamb, against which a door or window shuts.
( linguistics ) A consonant sound in which the passage of air is temporarily blocked by the lips , tongue , or glottis .
Synonyms: plosive , occlusive
A symbol used for purposes of punctuation and representing a pause or separating clauses, particularly a full stop , comma , colon or semicolon .
( music ) A knob or pin used to regulate the flow of air in an organ .
The organ is loudest when all the stops are pulled.
( music ) One of the vent-holes in a wind instrument , or the place on the wire of a stringed instrument , by the stopping or pressing of which certain notes are produced.
( tennis ) A very short shot which touches the ground close behind the net and is intended to bounce as little as possible.
( soccer ) A save ; preventing the opposition from scoring a goal
2021 May 15, Phil McNulty, “Chelsea 0-1 Leicester”, in BBC Sport :The Foxes were indebted to two crucial saves from keeper Kasper Schmeichel, who turned former Leicester defender Ben Chilwell's header on to a post then produced an even better stop to turn Mason Mount's powerful shot wide.
( zoology ) The depression in a dog’s face between the skull and the nasal bones.
The stop in a bulldog's face is very marked.
A marking on a rabbit's hind foot.
The American Rabbit Breeders Association holds that the stops of a Dutch rabbit should be white from the toes to one third of the way along the foot.
( photography ) A part of a photographic system that reduces the amount of light .
( photography ) A unit of exposure corresponding to a doubling of the brightness of an image.
( photography ) An f-stop .
The diaphragm used in optical instruments to cut off the marginal portions of a beam of light passing through lenses.
( fencing ) A coup d'arret , or stop thrust .
( UK , grammar , informal ) Short for full stop .
Derived terms
Translations
place to get on and off mass transport
Afrikaans: halte (af)
Arabic: مَوْقِف m ( mawqif )
Armenian: կանգառ (hy) ( kangaṙ )
Azerbaijani: dayanacaq (az)
Bashkir: туҡталыш ( tuqtalış )
Belarusian: прыпы́нак m ( prypýnak )
Bulgarian: спи́рка (bg) f ( spírka )
Catalan: parada (ca) f
Chinese:
Mandarin: 車站 / 车站 (zh) ( chēzhàn )
Cornish: savla m
Czech: zastávka (cs) f
Danish: stoppested (da) , holdeplads c
Dutch: halte (nl) f
Esperanto: haltejo
Estonian: peatus (et)
Finnish: pysäkki (fi) ( for trams and buses ) ; seisake (fi) ( for trains )
French: arrêt (fr) m , halte (fr) f
Georgian: გაჩერება ( gačereba )
German: Haltestelle (de) f , Busstopp m
Greek: στάση (el) f ( stási )
Hungarian: megálló (hu)
Irish: stad (ga) m , stop m
Italian: fermata (it) f
Japanese: ( bus ) バス停 (ja) ( basu-tei ) , 停留所 (ja) ( ていりゅうじょ, teiryūjo )
Kabuverdianu: paraji , parájen
Korean: 정류장 (ko) ( jeongnyujang )
Lao: ບ່ອນຈອດລົດເມ ( bǭn chǭt lot mē )
Latvian: pietura f
Lithuanian: stotelė f
Lule Sami: ganudahka
Macedonian: постојка f ( postojka )
Malay: perhentian (ms)
Maori: taunga
Norwegian:
Bokmål: holdeplass m , stoppested (no) n
Nynorsk: stoppestad m
Pannonian Rusyn: станїца f ( stanjica ) , становиско n ( stanovisko )
Persian: ایستگاه (fa) ( istgâh )
Polish: przystanek (pl) m
Portuguese: ponto (pt) m ( Brazil ) , parada (pt) f ( Brazil ) , paragem (pt) f ( Portugal )
Romanian: stație (ro) f , (please verify ) loc de oprire n
Russian: остано́вка (ru) f ( ostanóvka )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: стајалиште n , станица f
Roman: stajalište (sh) n , stanica (sh) f
Slovak: zastávka f
Slovene: postaja (sl) f , postajališče n
Spanish: parada (es) f , paradero (es) m
Swedish: hållplats (sv) c
Tagalog: babaan (tl)
Thai: ป้ายรถเมล์ ( bpâai-rót-mee )
Turkish: durak (tr)
Ukrainian: зупи́нка f ( zupýnka )
Uzbek: ostanovka (uz) , bekat (uz)
Vietnamese: bến xe (vi)
Yakut: тохтобул ( toqtobul )
Yiddish: סטאַנציע f ( stantsye )
Zazaki: durağ , vındgah
that which stops, impedes, or obstructs
device to block a moving object
engineering: device for arresting or limiting motion
architecture: member against which a door or window shuts
function that halts playback or recording
music: knob or pin to regulate the flow of air in an organ
zoology: depression in a dog’s face
photography:f-stop
— see f-stop
diaphragm in optical instruments
Translations to be checked
References
^ The Century Dictionary and Cyclopedia, "stop".
Punctuation mark
stop
Used to indicate the end of a sentence in a telegram .
Translations
telegrams: end of sentence indicator
Etymology 2
From Middle English stoppe , from Old English stoppa ( “ bucket, pail, a stop ” ) , from Proto-Germanic *stuppô ( “ vat, vessel ” ) , from Proto-Indo-European *(s)teub- ( “ to push, hit; stick, stump ” ) . See stoup .
Cognates
Cognate with
Norwegian stopp ,
stoppa ( “ deep well, recess ” ) ,
Middle High German stubech ,
stübich ( “ barrel, vat, unit of measure ” ) (German
Stübchen ). Related also to
Middle Low German stōp ( “ beaker, flask ” ) ,
Middle High German stouf ( “ beaker, flask ” ) ,
Norwegian staupa ( “ goblet ” ) ,
Icelandic staupa ( “ shot-glass ” ) ,
Old English stēap ( “ a stoup, beaker, drinking vessel, cup, flagon ” ) . Cognate to
Albanian shtambë ( “ amphora, bucket ” ) .
Noun
stop (plural stops )
( UK dialectal ) A small well-bucket ; a milk-pail .
Translations
Etymology 3
From s- + top .
Noun
stop (plural stops )
( physics ) The squark that is the superpartner of a top quark .
Anagrams
post- , OTPs , SPTO , spot , TSOP , OSTP , Tops , pots , post. , Post , TPOs , TOPS , post , -post , tops , Spot , POST , POTS , opts , PTOs
Czech
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from English stop .
Noun
stop m inan
hitchhiking
Synonym: autostop
( sports ) suspension
Za hrubý faul dostal stop na čtyři zápasy. ― He received a four-match suspension for a serious foul.
Declension
Declension of stop (hard masculine inanimate )
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
stop
genitive plural of stopa
Verb
stop
second-person singular imperative of stopit
Further reading
“stop ”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
“stop ”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Danish
Verb
stop
imperative of stoppe
Dutch
Pronunciation
IPA (key ) : /stɔp/
Hyphenation: stop
Rhymes: -ɔp
Etymology 1
From Middle Dutch stoppe . See the verb stoppen .
Noun
stop m (plural stoppen , diminutive stopje n )
an action of stopping, cessation
a plug for a sink , a stopper
an electric fuse
Synonyms: smeltstop , zekering
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
stop
inflection of stoppen :
first-person singular present indicative
(in case of inversion ) second-person singular present indicative
imperative
Anagrams
Finnish
Etymology
From English stop .
Pronunciation
Interjection
stop
stop ( halt )
stop ( end-of-sentence indicator in telegrams )
Synonyms
Further reading
French
Etymology
1792. Borrowed from English stop .
Pronunciation
Interjection
stop !
stop !
Noun
stop m (uncountable )
stop sign
hitchhiking
Derived terms
Descendants
Further reading
Anagrams
Hungarian
Etymology
Borrowed from English stop .
Pronunciation
Interjection
stop
halt ! stop !
Punctuation mark
stop
stop ( used to indicate the end of a sentence in a telegram )
Noun
stop (plural stopok )
( colloquial ) stop sign ( a red sign on the side of a street instructing vehicles to stop )
Nem állt meg a stopnál . ― He ran the stop sign.
( colloquial ) hitchhike ( an act of hitchhiking , trying to get a ride in a passing vehicle while standing at the side of a road )
Declension
Derived terms
Indonesian
Etymology
From Dutch stop , Middle Dutch stoppe , from Middle Dutch stoppen , from Old Dutch *stoppon , from Proto-West Germanic *stoppōn . Doublet of setop .
Pronunciation
Verb
stop (first-person possessive stopku , second-person possessive stopmu , third-person possessive stopnya )
to stop
Synonyms: berhenti , terhenti
Affixed terms
Further reading
Irish
Etymology
Borrowed from English stop , from Middle English stoppen , from Old English stoppian ( “ to stop, close ” ) .
Pronunciation
Verb
stop (present analytic stopann , future analytic stopfaidh , verbal noun stopadh , past participle stoptha )
to stop
Conjugation
* indirect relative † archaic or dialect form
Synonyms
Noun
stop m (genitive singular stop , nominative plural stopanna )
a stop ( place to get on and off line buses or trams; interruption of travel; device to block path )
Declension
Synonyms
Further reading
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019 ), “stopaid ”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Ó Dónaill, Niall (1977 ) “stop ”, in Foclóir Gaeilge–Béarla , Dublin: An Gúm, →ISBN
Italian
Etymology
Borrowed from English stop .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈstɔp/
Rhymes: -ɔp
Hyphenation: stòp
Interjection
stop
stop !, halt !
Noun
stop m
stop (roadsign; bus stop etc.; block)
Anagrams
Latvian
Etymology
Borrowed from English stop .
Interjection
stop!
stop !, halt !
Old English
Pronunciation
Verb
stōp
first / third-person singular preterite indicative of stæppan
Polish
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈstɔp/
Rhymes: -ɔp
Syllabification: stop
Etymology 1
Deverbal from stopić .
Noun
stop m inan
( chemistry ) an alloy ; a mixture of metals
Synonyms: ( archaic ) aliaż , ( obsolete ) aligacja
Mosiądz jest stopem miedzi i cynku. ― Brass is an alloy of copper and zinc.
Declension
Verb
stop
second-person singular imperative of stopić
Etymology 2
Borrowed from English stop .
Interjection
stop
cool your heels !, cool your jets !, hold your horses !, stop !, whoa ! ( slow down )
Synonyms: hola , wolnego , z wolna
stop !, whoa ! ( you should not have done/said that )
Synonyms: hola , wolnego , z wolna
Noun
stop m inan
a stop sign
Jechał dalej, bo nie zauważył stopu . He continued to drive because he hadn't noticed the stop sign.
( colloquial ) a vehicle 's brake light
Uderzyłam w niego, bo nie zaświecił mu się stop i nie wiedziałam, że ostro hamuje. I hit his car because his brake light didn't flash and I didn't know he was braking hard.
( colloquial ) hitchhiking
Często podróżuję na stopa . I often hitchhike.
Further reading
stop in Wielki słownik języka polskiego , Instytut Języka Polskiego PAN
stop in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
Unadapted borrowing from English stop .
Pronunciation
Noun
stop m (plural stops )
stop ( function or button that causes a device to stop operating )
( uncountable ) a game in which the players write on paper one word from each category (animal , fruit , etc.), all beginning with the same letter , as quickly as possible. In Spanish: tutti frutti
Synonym: adedanha
( stock market ) stop loss order ( order to close one’s position if the market drops to a specified price level )
( Brazil , colloquial ) stop ; end ( the act of putting a stop to something )
Precisamos dar um stop na nossa preguiça. We need to put an end to our laziness.
( Portugal ) stop sign
Ia sendo atropelado, porque o condutor não parou no stop . ― I was almost run over because the driver did not stop at the stop sign .
Interjection
stop!
said by a player of the game of stop to cease the current turn , after which the players count how many words they wrote
See also
CEP ( acronym of "cidade, estado, país", meaning "city, state, country", a category in the game of stop )
Further reading
Romanian
Etymology
Borrowed from French stop , from English stop .
Pronunciation
Noun
stop n (uncountable )
stop
Declension
singular only
indefinite
definite
nominative-accusative
stop
stopul
genitive-dative
stop
stopului
vocative
stopule
Spanish
Etymology
Unadapted borrowing from English stop .
Pronunciation
Interjection
stop
stop
Usage notes
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Further reading
Swedish
Etymology
From Old Norse staup ( “ small glass for liquor ” ) .
Noun
stop n
beer mug , stein
stoup
Declension
Synonyms
Anagrams