struggersi

Hello, you have come here looking for the meaning of the word struggersi. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word struggersi, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say struggersi in singular and plural. Everything you need to know about the word struggersi you have here. The definition of the word struggersi will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofstruggersi, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈstrud.d͡ʒer.si/
  • Rhymes: -uddʒersi
  • Hyphenation: strùg‧ger‧si

Verb

strùggersi (first-person singular present mi strùggo, first-person singular past historic mi strùssi, past participle strùtto) (intransitive)

  1. reflexive of struggere
  2. (typically with di, da, or per) to be tormented (by) (a pain, desire, etc.); to be eaten up or consumed (by)
    Synonyms: torturarsi, rodersi, friggere, divorarsi, logorarsi, consumarsi, distruggersi, estenuarsi, languire
    struggersi d'amore per leito be consumed by love for her
    • 1918, Giacomo Puccini, Giovacchino Forzano (lyrics and music), “O mio babbino caro”, in Gianni Schicchi:
      Mi struggo e mi tormento! O Dio, vorrei morir! Babbo, pietà, pietà!
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2013, F. Scott Fitzgerald, translated by Ferruccio Russo, Il Grande Gatsby [The Great Gatsby], Edizioni Scientifiche e Artistiche, page 202:
      Ma a ogni parola lei si ritraeva via via sempre più in se stessa, finché lui non rinunciò lasciando che solo il sogno morto continuasse a battersi, mentre il pomeriggio sfumava via, cercando di toccare ciò che non era più tangibile, struggendosi infelice, disperandosi, alla volta di quella voce perduta oltre la stanza.
      But with every word she was drawing further and further into herself, so he gave that up and only the dead dream fought on as the afternoon slipped away, trying to touch what was no longer tangible, struggling unhappily, undespairingly, toward that lost voice across the room.
      (literally, “But at every word she withdrew gradually more and more into herself, until he gave up, leaving only the dead dream to continue fighting, while the afternoon was fading away, trying to touch what was no longer tangible, being tormented unhappily, despairing, toward that lost voice across the room.”)
  3. (rare) to melt
    Synonyms: fondersi, disfarsi, disciogliersi, sciogliersi, colare

Conjugation