Hello, you have come here looking for the meaning of the word
subside. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
subside, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
subside in singular and plural. Everything you need to know about the word
subside you have here. The definition of the word
subside will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
subside, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Latin subsīdō (“I settle, subside”)
Pronunciation
Verb
subside (third-person singular simple present subsides, present participle subsiding, simple past and past participle subsided)
- (intransitive) To sink or fall to the bottom; to settle, as lees.
- (intransitive) To fall downward; to become lower; to descend; to sink.
1961 November, “Talking of Trains: The subsidence problem”, in Trains Illustrated, page 651:An illuminating article in a recent issue of the Eastern Region's Civil Engineering News points out that where coal is worked over a reasonably large area, it is not only the whole of the strata above the workings, but also an area beyond which is liable to subside at varying rates after the coal has been removed.
- (intransitive) To fall into a state of calm; to be calm again; to settle down; to become tranquil; to abate.
The sea subsides.
The tumults of war will subside.
The fever has subsided.
1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter III, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:Long after his cigar burnt bitter, he sat with eyes fixed on the blaze. When the flames at last began to flicker and subside, his lids fluttered, then drooped ; but he had lost all reckoning of time when he opened them again to find Miss Erroll in furs and ball-gown kneeling on the hearth and heaping kindling on the coals, […].
1987, John DeNicola, Franke Previte (lyrics and music), “Hungry Eyes”, performed by Eric Carmen:I've been meaning to tell you / I've got this feelin' that won't subside / I look at you and I fantasize
- (intransitive, colloquial) To cease talking.
Related terms
Translations
to sink or fall to the bottom; to settle, as lees
- Azerbaijani: çökmək (az)
- Bulgarian: утаявам се (utajavam se)
- Chinese:
- Mandarin: 平息 (zh) (píngxī), 减退 (zh) (jiǎntuì)
- Dutch: bezinken (nl)
- Finnish: vajota (fi), laskeutua (fi)
- French: tomber (fr), se déposer
- German: einsinken (de)
- Italian: sprofondare (it), abbassare (it), abbassarsi (it), scendere (it), discendere (it), ridursi, ridurre (it), calare (it)
- Korean: 가라앉다 (ko) (garaanda)
- Maori: tatū
- Polish: osiadać (pl) impf, osiąść (pl) pf
- Portuguese: esvaziar (pt)
- Romanian: scufunda (ro)
- Russian: оседа́ть (ru) impf (osedátʹ), осе́сть (ru) pf (oséstʹ)
- Scottish Gaelic: sìolaidh
|
to fall downward; to become lower; to descend; to sink
- Bulgarian: спадам (bg) (spadam)
- Dutch: zakken (nl), verlagen (nl), dalen (nl), zinken (nl)
- Finnish: painua (fi), vajota (fi)
- French: tomber (fr), s’abaisser (fr), s’affaisser (fr), descendre (fr), couler (fr)
- Italian: discendere (it), abbassare (it), calare (it)
- Latin: sedeo
- Maori: tāngangao
- Occitan: descendre (oc), baissar (oc)
- Portuguese: diminuir (pt)
- Romanian: scădea (ro)
- Russian: опуска́ться (ru) impf (opuskátʹsja), опусти́ться (ru) pf (opustítʹsja), спада́ть (ru) impf (spadátʹ), спасть (ru) pf (spastʹ)
- Scottish Gaelic: sìolaidh
|
to fall into a state of calm; to settle down; to become tranquil; to abate
- Azerbaijani: sakitləşmək, yavaşımaq, kəsilmək (az)
- Bulgarian: стихвам (bg) (stihvam), утихвам (bg) (utihvam)
- Catalan: calmar-se (ca)
- Czech: upokojit se, zklidnit se
- Dutch: kalmeren (nl), milderen (nl)
- Eastern Bontoc: omaket, maknad
- Finnish: laantua (fi), tyyntyä (fi), rauhoittua (fi)
- French: se calmer (fr), retomber (fr) (as in le vent est retombé, “wind subsided”)
- German: abklingen (de), nachlassen (de), abschwellen (de)
- Ilocano: umababaw
- Irish: síothlaigh
- Italian: calmarsi (it), quietarsi, sedare (it)
- Lubuagan Kalinga: maksit, bumman-it chi chelum
- Maori: whakamahuru, whakamauru, māwhe, pāitiiti, tāngangao
- Norwegian:
- Bokmål: avta, roe seg (no)
- Occitan: s'abaucar, s'apasiar, s'apasimar
- Old English: swaþrian
- Ottoman Turkish: دولنمك (dölenmek), ساكنلنمك (sakinlenmek)
- Portuguese: arrefecer (pt)
- Russian: успока́иваться (ru) impf (uspokáivatʹsja), успоко́иться (ru) pf (uspokóitʹsja), унима́ться (ru) impf (unimátʹsja), уня́ться (ru) impf (unjátʹsja)
- Southern Kalinga: natnad
- Spanish: calmarse (es)
- Swedish: avta (sv), lätta (sv), dö bort (sv), lägga sig (sv), lugna sig
- Tagalog: kumati
- Tocharian B: spāw-
|
See also
Anagrams
French
Etymology
From Latin subsidium, from subsidere.
Pronunciation
Noun
subside m (plural subsides)
- contribution, tax
- Le produit de taxes si mal réparties avait des limites, et les besoins des princes n'en avaient plus. Cependant ils ne voulaient ni convoquer les États pour en obtenir des subsides, ni provoquer la noblesse, en l'imposant, à réclamer la convocation de ces assemblées. (Tocqueville, Ancien Régime et Révolution, 1856)
- subsidy, pension, monetary help
- Max Jacob vit en effet pauvrement, sans cependant manquer de rien, à cause de certaines relations qu'il a, par exemple, Poiret, dont il est vrai qu'il reçoit quelques subsides. (Léautaud, Journal littéraire, 3, 1916)
Further reading
Latin
Verb
subsīde
- second-person singular present active imperative of subsīdō
Old French
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Latin subsidium.
Noun
subside m or f
- subsidy (financial assistance)
- tax; taxation
Descendants
References