Hello, you have come here looking for the meaning of the word sun. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word sun, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say sun in singular and plural. Everything you need to know about the word sun you have here. The definition of the word sun will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofsun, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
"I suppose I may have leave to do that!" Yes, she could do that, he said, but there was no road to that place; it lay east of the sun and west of the moon, and she could never find her way there.
'Twas early June, the new grass was flourishing everywheres, the posies in the yard—peonies and such—in full bloom, the sun was shining, and the water of the bay was blue, with light green streaks where the shoal showed.
Because Haestrom's sun has overwhelmed the planet's protective magnetosphere, humans foolhardy enough to venture into geth-controlled Haestrom must exercise extreme caution. Minutes of radiation exposure will overload shields and hours of exposure will kill.
The light and heat which are received from the sun; sunshine or sunlight.
1835, [Edward Bulwer-Lytton], “The Knight of Provençe, and His Proposal”, in Rienzi, the Last of the Tribunes., volume I, London: Saunders and Otley,, →OCLC, book II (The Revolution), page 184:
His fair hair waved long and freely over a white and unwrinkled forehead: the life of a camp and the suns of Italy had but little embrowned his clear and healthful complexion, which retained much of the bloom of youth.
(figurative) Something like the sun in brightness or splendor.
Imo[gen].[…]Prythee ſpeake, / How many ſtore of Miles may we well rid / Twixt houre, and houre? / Piſ[anio]. One ſcore 'twixt Sun, and Sun, / Madam's enough for you: and too much too. / Imo[gen]. Why, one that rode to's Excution Man, / Could neuer go ſo ſlow: […]
1638, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], “Discontents, Cares, Miseries, &c. causes”, in The Anatomy of Melancholy., 5th edition, Oxford, Oxfordshire: for Henry Cripps, →OCLC, partition 1, section 2, member 3, subsection 10, page 110:
[W]hileſt many an hunger-ſtarved poore creature pines in the ſtreet, wants clothes to cover him, labours hard all day long, runs, rides for a trifle, fights peradventure from Sun to Sun, ſick and ill, weary, full of paine and griefe, is in great diſtreſſe and ſorrow of heart.
I love these sons of earth every mother's son of them, with their great hearty hearts rushing tumultuously in herds from spectacle to spectacle, as if fearful lest there should not be time between sun and sun to see them all, and the sun does not wait more than in haying-time.
1962, Harry S. Truman, Public Papers of the Presidents of the United States: Harry S. Truman, page 651:
You see, the President has five jobs, any one of which would be more than a full-time job for one man; but I have to do all five of them between sun and sun.
1997, Alan Dean Foster, Howling Stones, page 149:
“Tomorrow at first sun.” Not being much of a morning person, she winced internally. “First sun?” “It is the proper time, when the flowers of the pohoroh first open to the light.”
Four suns since was the word brought to me from ‘She-who-must-be-obeyed,’ ‘White men come; if white men come, slay them not.’ Let them be brought to the house of ‘She-who-must-be-obeyed.’
Sunning himself on the board steps, I saw for the first time Mr. Farquhar Fenelon Cooke. He was dressed out in broad gaiters and bright tweeds, like an English tourist, and his face might have belonged to Dagon, idol of the Philistines. A silver snaffle on a heavy leather watch guard which connected the pockets of his corduroy waistcoat, together with a huge gold stirrup in his Ascot tie, sufficiently proclaimed his tastes.
Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
En nyt jouda, kun tässä on sitä sun tätä tekemistä.
I don't have time for that because I have this and that to do (miscellaneous stuff/things to do).
Lautanen oli täynnä makaroonilaatikkoa, makkaraa, salaattia, perunamuussia sun muuta pöperöä.
The plate was full of macaroni casserole, sausage, salad, mashed potatoes and other grub.
Further reading
“sun”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Etymology 2
Compare standard sinun(“your, yours”) (genitive singular of sinä).
sun in Marja-Liisa Olthuis, Taarna Valtonen, Miina Seurujärvi and Trond Trosterud (2015–2022) Nettidigisäänih Anarâškiela-suomakielâ-anarâškielâ sänikirje, Tromsø: UiT
Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages, Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
mid 13th century–1280s, Ricordano Malispini, “Come Catellino e sua gente sconfissano e amazorono Fiorino; e della venuta di Giulio Cesare con l’oste de’ romani [How Catiline and his people defeated and killed Fiorinus; and of the arrival of Julius Caesar with the Roman host]” (chapter 16), in Istoria antica; republished as Istoria antica di Ricordano Malespini gentil'uomo fiorentino dall’edificazione di Fiorenza insino all'anno MCCLXXXI, con l'aggiunta di Giachetto suo nipote dal detto anno per insino al 1286, Florence: Stamperia Giunti, 1568, page 9:
[…] preſſo a monte Giulio Ceſare ſi puoſe la milizia di Magrino […], & in ſun’unaltro monte preſſo a quello […]
[[…] presso a Monte Giulio Cesare si puose la milizia di Magrino […]; e in sun un altro monte, presso a quello […]]
Macrinus' force was stationed near Mount Julius Caesar ; and, on another mountain, near that one
Further reading
sun in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Similar to (and likely a borrowing of, or possibly the lender of) the word used for water in the "third Mimi" language, Amdangsunu, which in turn is (per Starostin) "most likely cognate with" Fursuːn(“waterhole, well”).