See suočiti.
suočávati impf (Cyrillic spelling суоча́вати)
Infinitive: suočavati | Present verbal adverb: suočávajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: suočávānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | suočavam | suočavaš | suočava | suočavamo | suočavate | suočavaju | |
Future | Future I | suočavat ću1 suočavaću |
suočavat ćeš1 suočavaćeš |
suočavat će1 suočavaće |
suočavat ćemo1 suočavaćemo |
suočavat ćete1 suočavaćete |
suočavat će1 suočavaće |
Future II | bȕdēm suočavao2 | bȕdēš suočavao2 | bȕdē suočavao2 | bȕdēmo suočavali2 | bȕdēte suočavali2 | bȕdū suočavali2 | |
Past | Perfect | suočavao sam2 | suočavao si2 | suočavao je2 | suočavali smo2 | suočavali ste2 | suočavali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam suočavao2 | bȉo si suočavao2 | bȉo je suočavao2 | bíli smo suočavali2 | bíli ste suočavali2 | bíli su suočavali2 | |
Imperfect | suočavah | suočavaše | suočavaše | suočavasmo | suočavaste | suočavahu | |
Conditional I | suočavao bih2 | suočavao bi2 | suočavao bi2 | suočavali bismo2 | suočavali biste2 | suočavali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih suočavao2 | bȉo bi suočavao2 | bȉo bi suočavao2 | bíli bismo suočavali2 | bíli biste suočavali2 | bíli bi suočavali2 | |
Imperative | — | suočavaj | — | suočavajmo | suočavajte | — | |
Active past participle | suočavao m / suočavala f / suočavalo n | suočavali m / suočavale f / suočavala n | |||||
Passive past participle | suočavan m / suočavana f / suočavano n | suočavani m / suočavane f / suočavana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|