From sykur (“sugar”).
sykra (weak verb, third-person singular past indicative sykraði, supine sykrað)
infinitive (nafnháttur) |
að sykra | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
sykrað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
sykrandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég sykra | við sykrum | present (nútíð) |
ég sykri | við sykrum |
þú sykrar | þið sykrið | þú sykrir | þið sykrið | ||
hann, hún, það sykrar | þeir, þær, þau sykra | hann, hún, það sykri | þeir, þær, þau sykri | ||
past (þátíð) |
ég sykraði | við sykruðum | past (þátíð) |
ég sykraði | við sykruðum |
þú sykraðir | þið sykruðuð | þú sykraðir | þið sykruðuð | ||
hann, hún, það sykraði | þeir, þær, þau sykruðu | hann, hún, það sykraði | þeir, þær, þau sykruðu | ||
imperative (boðháttur) |
sykra (þú) | sykrið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
sykraðu | sykriði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að sykrast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
sykrast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
sykrandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég sykrast | við sykrumst | present (nútíð) |
ég sykrist | við sykrumst |
þú sykrast | þið sykrist | þú sykrist | þið sykrist | ||
hann, hún, það sykrast | þeir, þær, þau sykrast | hann, hún, það sykrist | þeir, þær, þau sykrist | ||
past (þátíð) |
ég sykraðist | við sykruðumst | past (þátíð) |
ég sykraðist | við sykruðumst |
þú sykraðist | þið sykruðust | þú sykraðist | þið sykruðust | ||
hann, hún, það sykraðist | þeir, þær, þau sykruðust | hann, hún, það sykraðist | þeir, þær, þau sykruðust | ||
imperative (boðháttur) |
sykrast (þú) | sykrist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
sykrastu | sykristi * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
sykraður | sykruð | sykrað | sykraðir | sykraðar | sykruð | |
accusative (þolfall) |
sykraðan | sykraða | sykrað | sykraða | sykraðar | sykruð | |
dative (þágufall) |
sykruðum | sykraðri | sykruðu | sykruðum | sykruðum | sykruðum | |
genitive (eignarfall) |
sykraðs | sykraðrar | sykraðs | sykraðra | sykraðra | sykraðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
sykraði | sykraða | sykraða | sykruðu | sykruðu | sykruðu | |
accusative (þolfall) |
sykraða | sykruðu | sykraða | sykruðu | sykruðu | sykruðu | |
dative (þágufall) |
sykraða | sykruðu | sykraða | sykruðu | sykruðu | sykruðu | |
genitive (eignarfall) |
sykraða | sykruðu | sykraða | sykruðu | sykruðu | sykruðu |
Coined from sykur (“sugar”).
sykra f (genitive singular sykru, nominative plural sykrur)
Declension of sykra | ||||
---|---|---|---|---|
f-w1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | sykra | sykran | sykrur | sykrurnar |
accusative | sykru | sykruna | sykrur | sykrurnar |
dative | sykru | sykrunni | sykrum | sykrunum |
genitive | sykru | sykrunnar | sykra | sykranna |