szkoda

Hello, you have come here looking for the meaning of the word szkoda. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word szkoda, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say szkoda in singular and plural. Everything you need to know about the word szkoda you have here. The definition of the word szkoda will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofszkoda, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Old Polish

Etymology

Borrowed from Old High German scado. First attested in the 14th century.

Noun

szkoda f

  1. loss; damage (loss of existing or expected material or moral value)
    • 1974 [1401], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kaliskie, volume IV, number 20:
      Yaco mi Chwalislaw wszøl imena, czo mi czini griwnø *sczodi
      [Jako mi Chwalisław wziął imienia, co mi czyni grzywnę szkody]
    • c. 1500, Wokabularz lubiński, inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 39r:
      Detrimentum id est damnum iactura diminutio skodą vmnyeyschenye
      [Detrimentum id est damnum iactura diminutio szkoda umneijszenie]
  2. harm (damage to one's body)
    • 1895 [Fifteenth century], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich. Kodeks Działyńskich I, page 19:
      Tedi sądza... bydlo... kromye szkodi y obraszenya (integraliter et ex toto, Sul 31: czalo a s pelna) ma wroczycz
      [Tedy sędzia... bydło... kromie szkody i obrażenia (integraliter et ex toto, Sul 31: cało a z pełna) ma wrocić]
  3. harm (moral damage)
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter]‎, Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 48, 13:
      Ta droga gich szszcoda (scandalum) gim
      [Ta droga jich szkoda (scandalum) jim]
  4. destruction of a field, forest, etc.
    • 1959 [1401], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 515:
      Iaco ludze Micolagewi... pasø lanky, zito... y czinø mu scodø
      [Jako ludzie Mikołajewi... pasą łąki, żyto... i czynią mu szkodę]
  5. place of where damage or harm was done
    • 1974 [1408], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kaliskie, volume IV, number 292:
      Jaco Grzegorz... [br]al swa czasza, czso ya w swe szcodze sa[jął]
      [Jako Grzegorz... [br]ał swą ciążą, cso ją w swe szkodzie za[jął]]
  6. compensation for damage
    • 1959 [1400], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 425:
      Iz to swatczimi tey scodi, czosz Jacusska zalowal, tey gest scodi na Stanimirza dobil
      [Iż to świadczymy tej szkody, coż Jakuszka żałował, tej jest szkody na Stanimirze dobył]
  7. contractual punishment (contractual penalty, compensation for failure to fulfill the contract, usually amounting to twice the value of the main legal claim)
    • 1888 [1391], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV, page 64:
      Iaco me Janussz slal do Kelcza, bi prziyal cu zaplacze, doyød sse scoda ne stala
      [Jako mie Janusz słał do Kielca, by przyjął ku zapłacie, dojąd sie szkoda nie stała]
    • 1959 [1396], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 308:
      Jako Potrasz Margorzacze saplaczyl ysczynø y scodø
      [Jako Piotrasz Margorzacie zapłacił iścinę i szkodę]
  8. danger
    • 1930 [Fifteenth century], “Deut”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 20, 4:
      Bo pan bog wasz... viswoli wasz ze scodi (de periculo)
      [Bo Pan Bog wasz... wyswoli was ze szkody (de periculo)]

Derived terms

nouns
verbs

Descendants

References

Polish

Etymology

Inherited from Old Polish szkoda.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈʂkɔ.da/
  • (file)
  • (file)
  • Rhymes: -ɔda
  • Syllabification: szko‧da

Noun

szkoda f

  1. damage, harm
  2. waste
    Synonym: marna
    Wstań już! Szkoda dnia na spanie!Get up already! Sleeping is a waste of the day!

Declension

Derived terms

adjective
noun
verbs

Verb

szkoda impf (defective)

  1. (intransitive) used to express regret or disappointment; pity, shame
    Jaka szkoda!What a pity!
    Szkoda, że nie możesz być dzisiaj z nami na przyjęciu.What a pity you can't attend our party tonight.

Conjugation

Further reading

  • szkoda in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • szkoda in Polish dictionaries at PWN
  • Wanda Decyk-Zięba, editor (2018-2022), “szkoda”, in Dydaktyczny Słownik Etymologiczno-historyczny Języka Polskiego [A Didactic, Historical, Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), →ISBN