. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Danish
Etymology 1
From Old Norse svá, from Proto-Germanic *swa, *swē, cognate with English so, German so, Dutch zo.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɔ/, , (with verbs and nouns also) IPA(key): /ˈsɔːˀ/, .
Adverb
så
- so (with adjectives, to the extent (that), often with a following dependent result clause introduced with the conjunction at)
- as (with adjectives, introducing a comparison, the second member is introduced with the conjunction som)
1835, Hans Christian Andersen, Fyrtøiet:Men Hunden, som sidder paa Pengekisten, har her to Øine, hvert saa stort som Rundetaarn.- But the dog that sits on the money chest has two eyes, each as big as Rundetaarn.
- (dated) so, like that (with verbs)
1876, Holger Drachmann, En overkomplet, page 172:Men det var nok ikke saa.- But it probably wasn't like that.
- Children's song, unknown origin
- Han sagde så og spurgte så: | "Og hvor har du så hjemme?"
- He said so and asked so: "So, where are you from?"
- Synonyms: således, sådan
- then, next (adverb of time, temporal sequence)
- Synonyms: derefter, derpå, herefter, herpå
- then, consequently (adverb of causal sequence)
- Synonyms: af den grund, altså, derfor, følgelig, således
References
Conjunction
så
- so that (introduces an adverbial clause stating the result)
- Synonyms: at, så at, sådan at, således at
- so (introducing an independent clause summing up or concluding)
- Synonym: altså
References
Pronoun
så (uninflected)
- (determiner) such, that (only in fixed phrases: i så fald, i så fald, i så tilfælde, i så henseende)
References
Interjection
så
- now, now, come (reassuring, comforting or admonishing)
References
Etymology 2
From Old Norse sá, from Proto-Germanic *sēaną, cognate with English sow, German säen. The Germanic verb goes back to Proto-Indo-European *seh₁-, which is also the source of Latin serō.
Pronunciation
Verb
så (past tense såede, past participle sået)
- sow
Conjugation
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
Verb
så
- past tense of se
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Old Norse svá, from Proto-Germanic *swa, *swē.
Pronunciation
Adverb
så
- so
- as
- så hvit som et laken - as white as a sheet
Conjunction
så
- so
Derived terms
Etymology 2
From Old Norse sá, from Proto-Germanic *sēaną, from Proto-Indo-European *seh₁-.
Verb
så (imperative så, present tense sår, passive sås or såes, simple past sådde, past participle sådd)
- to sow (scatter, disperse, or plant seeds)
Etymology 3
Verb
så
- simple past of se
References
- “så” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
- saa (all senses, obsolete spelling)
- so (not the verb sense)
- sø (not the verb sense, dialectal)
Pronunciation
Etymology 1
From Old Norse svá, from Proto-Germanic *swa, *swē. Akin to English so.
Adverb
så
- so
Dei seier så.- So they say.
- that
Eg visste ikkje at dei skulle vera så mange.- I didn't know that they were going to be that many.
- as
Så vidt eg veit.- As far as I know.
- then
Eg gjekk på kino. Så gjekk eg heim.- I went to the movies. Then I went home.
Derived terms
Conjunction
så
- so that
Eg barberte meg så ho skulle synast eg var fin.- I shaved so that she would think I looked nice.
Interjection
så
- used (often with reduplication) to confort or calm
- used (often with reduplication) to admonish
- used after an indicative sentence to intensify
- Eg er så liten, så! ― I'm so tiny!
Derived terms
Pronoun
så
- (dialectal, relative) which
c. 1700, Sigurd Kolsrud, quoting Jacob Rasch, “Eldste nynorske bibeltekst: Jacob Rasch c. 1700”, in Syn og Segn, volume 56, published 1950, page 110:Podl, Jesu Christi tenar, saa va kadlæ te a væra senningsbu- Paul, servant of Jesus Christ, which was called to be apostle.
Etymology 2
From Old Norse sá, from Proto-Germanic *sēaną, from Proto-Indo-European root *seh₁-.
Verb
så (present tense sår, past tense sådde, supine sådd or sått, past participle sådd, present participle såande, imperative så)
- to sow (scatter, disperse, or plant seeds)
Etymology 3
From Old Norse sáð.
Noun
så f (definite singular såa, indefinite plural såer, definite plural såene)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Etymology 4
From Old Norse sár.
Noun
så m (definite singular såen, indefinite plural såar, definite plural såane)
- a large wooden cask
References
- “så” in The Nynorsk Dictionary.
- “så”, in Norsk Ordbok: ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet, Oslo: Samlaget, 1950-2016
Swedish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Norse svá, from Proto-Germanic *swa, *swē.
Adverb
så
- so, like that, in such a way
Är det inte så?- Isn't it so?
en så kallad skruvboll- a so-called curve ball
Kolla hur jag hoppar och hoppa (så) som jag gör- Look at how I jump and jump like me ("jump (in such a way) as I do" – the så is redundant)
- so, alright (to indicate that something is finished)
Så, maten är klar!- So, the food is done!
- so (to such a degree)
Jag trodde inte den var så stor.- I didn't think it was so big.
Den är så stor att den inte får plats.- It is so big that it doesn't fit.
- so (after inte (“not”))
- An optional filler, after for example rätt and ganska – compare "not so" in English.
ganska/rätt (så) stor- pretty big
ganska/rätt (så) liten- pretty small
- then (under such circumstances)
Om man köper pizza så blir man glad- If you buy pizza, then you become happy
- so (as a consequence)
Det regnade, så han blev blöt- It rained, so he got wet
- so (before a conclusion)
Så det kan inte varit han som gjorde det- So it can't have been him who did it
- so (very), how (very), what a
Kaninen är så söt!- The rabbit is so cute!
Så trevligt att ni kunde komma!- How nice that you could come!
Så stor han har blivit!- He's grown! ("How big he has become!")
- even (if)
Om jag så får en miljon så gör jag det inte- Even if I ("If I so") get a million bucks, I'm not doing it
- as (when synonymous with so)
så vitt jag vet- as/so far as I know
- (uncommon) then, thereafter
- Synonym: (more common) sedan
Se först åt vänster, så åt höger.- First look to the left, then to the right.
Conjunction
så
- so, that
Vi måste åka så att vi hinner hem i tid- We have to go so that we make it home in time
Stäng av plattan så att inte maten bränns- Turn off the plate so the food doesn't burn ("så att inte" = "so that not" = "lest," but with a more everyday tone)
Det regnade, så vi satte oss inomhus- It rained, so we took a table indoors
- Optionally appears between an initial adverbial and the principal verb of a sentence (where a comma would go in English). Compare English "then" for grammatical intuition (though the "så" doesn't carry any meaning or connotations). Note that due to V2 word order, the principal verb follows the adverbial, giving a different word order from English.
Imorgon (så) ska vi äta glass- Tomorrow, we're going to eat ice cream
Om ni kommit tidigare (så) hade ni fått mat- If you had come here earlier, you would've gotten food
Hade det inte regnat så förbaskat (så) hade vi kunnat gå på en promenad- If it hadn't been so darn rainy, we could've gone for a walk
I skogen (så) bodde det en trollkarl- In the forest, there lived a wizard
Usage notes
Only used for initial adverbials in (sense 2). "Vi ska äta glass imorgon så" is ungrammatical (or means "We're going to eat ice cream tomorrow in such a way").
Pronoun
så
- such, that
i så fall- in that case, if so
Derived terms
Etymology 2
From Old Norse sár, from Proto-Germanic *saihaz.
Noun
så c
- a tub, especially one for animals to drink from
Declension
Etymology 3
From Old Swedish sā, from Old Norse sá, from Proto-Germanic *sēaną, from Proto-Indo-European *seh₁-.
Verb
så (present sår, preterite sådde, supine sått, imperative så)
- to sow
Conjugation
References
Anagrams