From Old Norse talma, from Proto-Germanic ; cognate with Dutch talmen (“to delay, tarry”) and Middle English talmen of the same meaning. Possibly ultimately from Proto-Indo-European *del(h₁)- (“to last, be long”) and thereby distantly related to langur.[1]
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
tálma (weak verb, third-person singular past indicative tálmaði, supine tálmað)
infinitive (nafnháttur) |
að tálma | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
tálmað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
tálmandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég tálma | við tálmum | present (nútíð) |
ég tálmi | við tálmum |
þú tálmar | þið tálmið | þú tálmir | þið tálmið | ||
hann, hún, það tálmar | þeir, þær, þau tálma | hann, hún, það tálmi | þeir, þær, þau tálmi | ||
past (þátíð) |
ég tálmaði | við tálmuðum | past (þátíð) |
ég tálmaði | við tálmuðum |
þú tálmaðir | þið tálmuðuð | þú tálmaðir | þið tálmuðuð | ||
hann, hún, það tálmaði | þeir, þær, þau tálmuðu | hann, hún, það tálmaði | þeir, þær, þau tálmuðu | ||
imperative (boðháttur) |
tálma (þú) | tálmið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
tálmaðu | tálmiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að tálmast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
tálmast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
tálmandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég tálmast | við tálmumst | present (nútíð) |
ég tálmist | við tálmumst |
þú tálmast | þið tálmist | þú tálmist | þið tálmist | ||
hann, hún, það tálmast | þeir, þær, þau tálmast | hann, hún, það tálmist | þeir, þær, þau tálmist | ||
past (þátíð) |
ég tálmaðist | við tálmuðumst | past (þátíð) |
ég tálmaðist | við tálmuðumst |
þú tálmaðist | þið tálmuðust | þú tálmaðist | þið tálmuðust | ||
hann, hún, það tálmaðist | þeir, þær, þau tálmuðust | hann, hún, það tálmaðist | þeir, þær, þau tálmuðust | ||
imperative (boðháttur) |
tálmast (þú) | tálmist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
tálmastu | tálmisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
tálmaður | tálmuð | tálmað | tálmaðir | tálmaðar | tálmuð | |
accusative (þolfall) |
tálmaðan | tálmaða | tálmað | tálmaða | tálmaðar | tálmuð | |
dative (þágufall) |
tálmuðum | tálmaðri | tálmuðu | tálmuðum | tálmuðum | tálmuðum | |
genitive (eignarfall) |
tálmaðs | tálmaðrar | tálmaðs | tálmaðra | tálmaðra | tálmaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
tálmaði | tálmaða | tálmaða | tálmuðu | tálmuðu | tálmuðu | |
accusative (þolfall) |
tálmaða | tálmuðu | tálmaða | tálmuðu | tálmuðu | tálmuðu | |
dative (þágufall) |
tálmaða | tálmuðu | tálmaða | tálmuðu | tálmuðu | tálmuðu | |
genitive (eignarfall) |
tálmaða | tálmuðu | tálmaða | tálmuðu | tálmuðu | tálmuðu |
tálma