tùng cúc trúc mai

Hello, you have come here looking for the meaning of the word tùng cúc trúc mai. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word tùng cúc trúc mai, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say tùng cúc trúc mai in singular and plural. Everything you need to know about the word tùng cúc trúc mai you have here. The definition of the word tùng cúc trúc mai will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition oftùng cúc trúc mai, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Vietnamese

Alternative forms

Etymology

Sino-Vietnamese word from (pine), (chrysanthemum), (bamboo) and (plum, apricot), said to represent "winter", "autumn", "summer", "spring" respectively.

Compare the concepts of Flowers of the Four Seasons and Four Gentlemen.

Certain sources explain the reverse order of the seasons as due to European influence, where paintings (and writings, etc.) are views from left-to-right, as opposed to the traditional order in the Sinosphere, being right-to-left. However, this is far-fetched as tùng cúc (pine and chrysanthemum) and trúc mai (bamboo and apricot) are both common motifs in Vietnamese literature long before European influence, signifying a person's spirit, and intimate bonds, respectively (and both also seems to be borrowed from/influenced by Chinese literature).

Most likely this phrase was just amalgamation of those two compounds above, then forcefully made to fit with similar concepts to which it shares several elements (see 松竹梅 (tùng trúc mai)), even if the order of seasons is reverse.

Pronunciation

Noun

tùng cúc trúc mai

  1. (collective, idiomatic) the Trees of the Four Seasons, as depicted on paintings