Hello, you have come here looking for the meaning of the word
tʃø³⁵. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
tʃø³⁵, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
tʃø³⁵ in singular and plural. Everything you need to know about the word
tʃø³⁵ you have here. The definition of the word
tʃø³⁵ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
tʃø³⁵, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Pela
Etymology
Possibly cognate with Burmese စေ့ (ce., “to come to specified time”). Compare Lhao Vo joe”, Zaiwa zhe, Lashi ju” and Luxi Achang tɕuɛ⁵¹.
Pronunciation
Verb
tʃø³⁵
- to arrive, to reach
2016, “Yvamsak wung [/ja̠m⁵⁵ sak⁵⁵ vɔ̃⁵⁵/]”, performed by Kong Huiying:Nga moq yvam mau zhoi zhung, yvam sak wung gilang.[1]- ŋə̆.maʔ⁵⁵ ja̠m⁵⁵ mau³¹ tʃø³¹ tʃɔ̃⁵⁵, ja̠m⁵⁵ sak⁵⁵ vɔ̃⁵⁵ kə̠̆.laŋ³¹.
- As we arrive at our homeland, let's enter the new house.
Derived terms
Particle
tʃø³⁵
- until, up to
- Synonym: tʃø³¹ ʃaʔ⁵⁵
jɔ̃³¹ a³¹kʰu⁵⁵ tʃø³¹ mau³¹sau³¹ ɣu³⁵ a³¹.- He has been reading books until now.
See also
- ta̠u³⁵ (“to return; to do something back”)
References
- Dai Qingxia, Jiang Ying, Kong Zhien, A Study of Pela Language (2007; Publishing House of Minority Nationalities, Beijing)
- Huang Bufan (editor), Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wang Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon (1992; Central Minorities University, Beijing)
- Mangshi Jinghpo ethnicity Association of Development and Progress Studies(芒市景颇族发展进步研究学会)(ed.), Han-Zaiwa-Pela Dictionary (汉文载瓦文波拉语对译词典) (2018; Dehong Nationalities Publishing House, Mangshi)
- ^ The lyrics were spelt in an unofficial Zaiwa-style orthography. Due to the phonological difference between the two languages, the pronunciation was not always recorded correctly.