. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Symbol
ta
( international standards ) ISO 639-1 language code for Tamil .
English
Etymology 1
Uncertain, but possibly young child's pronunciation of thanks .[ 1] [ 2]
Alternatively, derived from Danish tak , from Old Norse þǫkk , from Proto-Germanic *þankō , *þankaz .
Pronunciation
Interjection
ta
( colloquial , chiefly Commonwealth , UK , Ireland ) Thanks .
Ta for the cup of tea.
( Canada , childish ) give (imperative)
Mommy needs the bottle back. Ta !
Usage notes
The expression ta ta differs, meaning goodbye .
Translations
See also
Etymology 2
Pronunciation
Preposition
ta
Pronunciation spelling of to , representing the standard unstressed pronunciation before consonants.
Etymology 3
Altered from si in the 19th century to prevent having two notes of the musical scale starting with the same letter, to become ti . vowel changed to 'a' to signify a flattened note.
Pronunciation
Noun
ta (uncountable )
( music ) In solfège , the lowered seventh note of a major scale (the note B-flat in the fixed-do system): te .
Synonyms: te , B-flat , li
See also
References
Anagrams
Abenaki
Conjunction
ta
and
Afar
Pronunciation
Determiner
tá
this , these (feminine)
Derived terms
See also
Afar demonstrative determiners
References
E. M. Parker, R. J. Hayward (1985 ) “ta”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English) , University of London, →ISBN
Mohamed Hassan Kamil (2015 ) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie) , Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Aghu Tharrnggala
Verb
ta
see
Further reading
Barry Alpher, Connecting Thaypanic , in Land and Language in Cape York Peninsula and the Gulf Country , edited by Jean-Christophe Verstraete, Diane Hafner
Ama
Pronunciation
Noun
ta
fire
Angloromani
Etymology
From Romani thaj .
Pronunciation
Conjunction
ta
and
References
Aragonese
Alternative form of enta
Etymology
Maybe borrowed from Occitan entà , used only in Gascon .
Preposition
ta
toward , towards
Ta la dreta ye la botiga de Francho. ― To the right is Francho's shop.
Alternative form of pa (in benasqués and chistavín )
Aromanian
Etymology
From Vulgar Latin *ta , from Latin tua , feminine of tuus . Compare Romanian ta .
Pronoun
ta f (masculine tãu , feminine plural tali or tale , masculine plural tãi )
feminine singular of tãu ( “ your ” )
Asturian
Verb
ta
third-person singular present indicative of tar
Azerbaijani
Etymology 1
From Persian تا .
Particle
ta
all the way (adds emphasis to the measurement of a physical or temporal distance; coupled with kimi ( “ until ” ) , qədər ( “ until ” ) , -dək ( “ until ” ) or -cən ( “ until ” ) )
Dəniz qırağına kimi qaçdı . ― S/he ran till the seaside.
Ta dəniz qırağına kimi qaçdı . ( the longness emphasized ) ― S/he ran all the way till the seaside.
Səni görmək üçün ta buraya can yol gəldim . ― I came a long way all the way here to see you.
ta indiyə qədər davam edən dava ― a conflict continuing all the way until now
Further reading
Etymology 2
Borrowed from Arabic طَاء ( ṭāʔ ) .
Noun
ta (definite accusative tanı , plural talar )
the Arabic letter ط
Declension
Further reading
Basque
Pronunciation
IPA (key ) : /ta/
Rhymes: -a
Hyphenation: ta
Conjunction
ta
Alternative form of eta ( “ and ” )
Further reading
“ta ”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary ], Euskaltzaindia , 1987–2005
Bassa
Pronunciation
Noun
ta
tip ( extremity )
References
Bikol Central
Etymology 1
Inherited from Proto-Austronesian *ta .
Pronunciation
Pronoun
tá (Basahan spelling ᜆ )
by us , of us (including the person spoken to)
Linigan ta an kuwarto mo. Let's (Let us ) clean your room.
our
Mga pirang lakaw sana an harong ta . Our house is just a few walks away.
Synonyms
Etymology 2
Inherited from Proto-Philippine *taq .
Pronunciation
Conjunction
tà (Basahan spelling ᜆ )
because
Synonyms: huli , dahil , porke
Nag(p)uli na sana kami, ta banggi na. We just went home because it's already nighttime.
See also
Cebuano
Pronunciation
Pronoun
ta (Badlit spelling ᜆ )
we , us (1st personal plural inclusive short absolutive form)
See also
Cebuano personal pronouns
Central Huasteca Nahuatl
Pronoun
ta
you
Chamorro
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita , from Proto-Austronesian *(i-)kita . Doublet of hit .
Pronunciation
Pronoun
ta
we ( inclusive )
Usage notes
See also
Chamorro personal pronouns
hu-type pronouns
singular
plural inclusive
plural exclusive
1st person
hu
ta
in
2nd person
un
en
3rd person
ha
ma
yoʼ-type pronouns
singular
plural inclusive
plural exclusive
1st person
yoʼ
hit
ham
2nd person
hao
hamyo
3rd person
gueʼ
siha
emphatic pronouns
singular
plural inclusive
plural exclusive
1st person
guahu
hita
hami
2nd person
hagu
hamyo
3rd person
guiya
siha
References
Donald M. Topping (1973 ) Chamorro Reference Grammar , Honolulu: University of Hawaii Press.
Chavacano
Etymology
Inherited from Spanish clipping of está .
Pronunciation
Particle
ta
indicates the present tense
Chinese
Pronoun
ta
Alternative form of TA ( tā )
Czech
Pronunciation
Pronoun
ta
inflection of ten :
nominative feminine singular
nominative / accusative neuter plural
Further reading
“ta ”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
“ta ”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
“ta ”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Dama (Sierra Leone)
Etymology
Cognate with Vai ꕚꕌ ( táá ) .
Verb
ta
go
References
Dalby, T. D. P. (1963 ) “The extinct language of Dama”, in Sierra Leone Language Review , volume 2, Freetown: Fourah Bay College, pages 50–54
Danish
Verb
ta
Clipping of tage .
Drung
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *rta .
Noun
ta
horse
References
Ross Perlin (2019 ) A Grammar of Trung , Santa Barbara: University of California
Dupaningan Agta
Conjunction
ta
because
Eastern Huasteca Nahuatl
Pronoun
ta
second person ; you (singular)\
See also
Estonian
Etymology
Abbreviation of tema , from Proto-Finnic *tämä , from Proto-Uralic *tä . Cognate with Finnish tämä and Northern Sami dát .
Pronunciation
Pronoun
ta (genitive ta , partitive teda , long form tema )
he /she ( 3rd person singular animate personal pronoun )
Usage notes
Used unstressed in a sentence; when the pronoun is stressed, tema is used.
Declension
See also
Further reading
“ta ”, in Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language ] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
“ta ”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary ] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018 , →ISBN
ta in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
Ewe
Noun
ta
chapter
head (part of the body)
Verb
ta
to castrate
to crawl (to move slowly on hands and knees)
to neuter
Faroese
Pronunciation
Pronoun
ta (demonstrative )
that , accusative singular feminine form of tann
ta ferðinaat that (certain) time
Declension
Franco-Provençal
Determiner
ta
feminine singular of ton
French
Etymology
From Old French ta , from Latin tua , feminine of tuus .
Pronunciation
Determiner
ta f
your
Quel âge a ta grand-mère ? How old is your grandmother?
French possessive determiners
1 Also used before feminine adjectives and nouns beginning with a vowel or mute h .
2 Also used as the polite singular form.
For the singular persons there are gender-neutral neologisms man , tan , san . These are extremely rare.
Further reading
Greenlandic
Pronunciation
Interjection
ta
Alternative spelling of taa
References
Haitian Creole
Pronunciation
Etymology 1
From French tard ( “ late ” ) .
Adjective
ta
late
Etymology 2
Adverb
ta
Indicates the conditional mood .
Indicating conditionality or potentiality in order to express a sense of politeness, tentativeness, indirectness, hesitancy, uncertainty, etc.
Hawaiian
Article
ta
Niʻihau form of ka ( “ the ” )
Ido
Pronunciation
Pronoun
ta (plural ti )
Alternative form of ita ( “ that person, that thing ” )
Ta esas plu forta, ma ca plu bela. ― That person is stronger, but this person is prettier.
Determiner
ta
Alternative form of ita
Ta kamizo esas verda. ― That shirt is green.
Indo-Portuguese
Etymology
From Portuguese está ( “ is ” ) , third-person singular present indicative of estar ( “ to be ” ) .
Particle
ta
forms the progressive aspect
1883 , Hugo Schuchardt, Kreolische Studien , volume 3:[ …] , que da-cá su quião que ta pertencê a êll. , to give him his share which belongs (literally: is belonging) to him.
Japanese
Romanization
ta
The hiragana syllable た ( ta ) or the katakana syllable タ ( ta ) in Hepburn romanization.
Kaingang
Noun
ta
rain
Karelian
Regional variants of ta
North Karelian (Viena )
ta
South Karelian (Tver )
da
Etymology
Borrowed from Russian да ( da ) .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈtɑ/
Hyphenation: ta
Conjunction
ta
( North Karelian ) and
References
Pertti Virtaranta, Raija Koponen (2009 ) “ta”, in Marja Torikka, editor, Karjalan kielen sanakirja , Helsinki: Kotus, →ISSN
P. M. Zaykov et al. (2015 ) “и ”, in Venäjä-Viena Šanakirja [Russian-Viena Karelian Dictionary ], →ISBN
Kikuyu
Particle
ta (followed by noun or pronoun )
like , as [ 1]
References
^ “ta1 ” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary , p. 422. Oxford: Clarendon Press.
Kuku-Thaypan
Verb
ta
see
Further reading
Barry Alpher, Connecting Thaypanic , in Land and Language in Cape York Peninsula and the Gulf Country , edited by Jean-Christophe Verstraete, Diane Hafner
Lala (South Africa)
Etymology
From Proto-Bantu *-jìja .
Verb
-ta
to come
Lithuanian
Pronoun
ta
nominative / instrumental feminine singular of tas
Livonian
Etymology
From Proto-Uralic *tä . Compare Estonian tema .
Pronoun
ta
he , she ; third-person pronoun, referring to someone other than the speaker or addressee
Declension
See also
References
Renāte Blumberga, Tapio Mäkeläinen, Karl Pajusalu (2013 ), Lībieši: vēsture, valoda un kultūra , Rīga: Līvõ Kultūr sidām, →ISBN
Lower Sorbian
Pronunciation
Determiner
ta
nominative feminine singular of ten
Maltese
Pronunciation
Etymology 1
From Arabic أَعْطَى ( ʔaʕṭā , “ to give ” ) .
Verb
ta (imperfect jagħti , past participle mogħti , verbal noun għoti or għati )
to give
Tani l-flus. ― He gave me money.
1970 , Anton Buttigieg , “Il-Pjazza”, in Fl-Arena :Kulħadd jimxi, kollox lajma, jirkeb biss xi sinjur kbir: bini l-għatx u taw ni nixrob minn ġos-satal fuq il-bir. (please add an English translation of this quotation)
to undertake , to conduct
to fight
Qabdu jagħtu . ― They started to fight .
to beat , to strike , to hit
Tawh sakemm qatluh. ― They beat him until they killed him.
to apply
to take place
to describe
( usually with the verb kell ) to owe (money)
Kemm għandi nagħtik ? ― How much do I owe you?
to become addicted
Ta ha għan-nisa ― He is taken to women
Usage notes
As in Arabic, this verb has ditransitive construction. Thus for “I gave her the money” one says tajtha l-flus , rather than the perhaps expected *tajtilha l-flus .
Conjugation
Derived terms
Etymology 2
From taf ( “ you know ” ) .
Interjection
ta
Postpositioned after a statement, used for minor emphasis.
Din hija ħaġa importanti, ta , tinsihiex. This is important, you know , don’t forget it.
Mandarin
Romanization
ta (ta5 / ta0 , Zhuyin ˙ㄊㄚ )
Nonstandard spelling of tā .
Nonstandard spelling of tá .
Nonstandard spelling of tǎ .
Nonstandard spelling of tà .
Usage notes
Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
See also
Manx
Etymology
From Old Irish at·tá , from Proto-Celtic *ad- tāyeti (compare Welsh taw ( “ there is ” ) ), from Proto-Indo-European *steh₂- ( “ stand ” ) .
Verb
ta
present indicative independent of bee
Derived terms
Mezquital Otomi
Etymology 1
From Proto-Otomi *ta , from Proto-Otomian *ta .
Pronunciation
Noun
ta
father
Synonyms
Etymology 2
Pronunciation
Noun
tǎ
a male animal
an intact ( not castrated ) male animal
Derived terms
Mòcheno
Etymology
From Middle High German tag , from Old High German tag , from Proto-West Germanic *dag , from Proto-Germanic *dagaz ( “ day ” ) . Cognate with German Tag , English day .
Noun
ta m
day
References
North Moluccan Malay
Pronunciation
Pronoun
ta
Short for kita .
Usage notes
The short form ta are very dependant and can't be used as an accusative object.
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse taka , from Proto-Germanic *tēkaną ( “ to touch ” ) .
Pronunciation
Verb
ta (imperative ta , present tense tar , passive tas , simple past tok , past participle tatt )
to take ( grab with the hands )
to have
ta en øl ― have a beer
to do
Vi kan ta det senere. ― We can do it later.
Derived terms
References
“ta” in The Bokmål Dictionary .
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From earlier and Old Norse taka , from Proto-Germanic *tēkaną . Akin to English take .
taka ( long form with a- or split infinitive )
take ( long form with e-infinitive )
Pronunciation
Verb
ta (present tense tek or tar , past tense tok , supine teke or tatt , past participle teken or tatt , present participle takande , passive infinitive takast , imperative ta )
to take (to grab with the hands)
to catch (to capture)
Derived terms
Etymology 2
Aasen, in his 1850 dictionary, lists it as a variant of ut-av .[ 1] As such, the origin of this word is not to dissimilar from that of på ( “ on ” ) from Old Norse upp á . Other variants include tå .
Preposition
ta
( dialectal ) alternative form of av (This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
. )
Adverb
ta
( dialectal ) off
1953 , Reidar Holtvedt, Historier fra Krokskauen , Oslo: Aschehoug, page 132 :Så hok dom, og strast føre berjhufsen hevde mann se ta , en kjelken reste beint utføre så det bare vart flisa att. They sledded, and right before the cliff, you'd throw yourself off , but the sled raced straight down, so that there were only splinters left.
References
^ Ivar Aasen (1850 ) “ut-av”, in Ordbog over det norske Folkesprog (in Danish), Oslo: Samlaget , published 2000
“ta” in The Nynorsk Dictionary .
“ta” , in Norsk Ordbok: ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet , Oslo: Samlaget, 1950-2016
Anagrams
Old English
Etymology
From Proto-West Germanic *taihā , from Proto-Germanic *taihwǭ .
Pronunciation
Noun
tā f (nominative plural tān )
( anatomy ) toe
Declension
Weak:
Descendants
Old French
Etymology
From Latin tua , feminine of tuus .
Determiner
ta f (masculine ton , plural tes )
your (second-person singular possessive)
Descendants
Old Polish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium .) First attested in 1430.
Pronunciation
Particle
ta
( attested in Greater Poland ) emphatic particle
1959 [1430 ], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie , volume I, number 1348 , Poznań :Jszem czom wsąl troye cony, vosz y schekira, tom wsal w mego pąna v szapuscze, gdzyes ta nykt nye rabi, yedno czo v Brodi przedawa [Iżem com wziął troje koni, woz i siekirę, tom wziął u mego pana w zapuście, gdzież ta nikt nie rąbi, jedno co u Brody przedawa]
Descendants
References
B. Sieradzka-Baziur , Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015 ), “ta ”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish ] (in Polish), Kraków: IJP PAN , →ISBN
Omaha-Ponca
Noun
ta
jerky , dried meat
References
Palauan
Etymology
From Pre-Palauan *ta , from Proto-Malayo-Polynesian *əsa , from Proto-Austronesian *əsa .
Numeral
ta
one
Pali
Alternative scripts
𑀢 ( Brahmi script ) त ( Devanagari script ) ত ( Bengali script ) ත ( Sinhalese script ) တ ( Burmese script ) ต or ตะ ( Thai script ) ᨲ ( Tai Tham script ) ຕ or ຕະ ( Lao script ) ត ( Khmer script ) 𑄖 ( Chakma script )
Alternative scripts
sa ( Latin script ) 𑀲 ( Brahmi script ) स ( Devanagari script ) স ( Bengali script ) ස ( Sinhalese script ) သ ( Burmese script ) ส or สะ ( Thai script ) ᩈ ( Tai Tham script ) ສ or ສະ ( Lao script ) ស ( Khmer script ) 𑄥 ( Chakma script )
Alternative scripts
so ( Latin script ) 𑀲𑁄 ( Brahmi script ) सो ( Devanagari script ) সো ( Bengali script ) සො ( Sinhalese script ) သော or သေႃ ( Burmese script ) โส ( Thai script ) ᩈᩮᩣ ( Tai Tham script ) ໂສ ( Lao script ) សោ ( Khmer script ) 𑄥𑄮 ( Chakma script )
Etymology
From Sanskrit स ( sa ) , तद् ( tad , “ this, that ” ) .
Adjective
ta
( demonstrative ) that
that one
Usage notes
The case form tad is only used before vowels and as the prefixed combining form. taṃ is also used as the prefixed combing form.
Declension
Declension table of "ta" (masculine)
Declension table of "tā" (feminine)
Declension table of "ta" (neuter)
Synonyms
Derived terms
ta ( “ he, it, that one ” )
tā ( “ she, it, that one ” )
Pronoun
ta m
he, it, that one
Declension
Declension table of "ta" (masculine)
Pronoun
ta n
it
(Can we date this quote?) , Laobounkird, Anisongfree (overall work in Lao), published 2015 :ພາຫຸງ ສະຫັດສະມະພິນິມມິຕະສາວຸທັນຕັງຄະລີເມຂະລັງ ອຸທິຕະໂຄລະສະເສນະມາລັງທານາທິທັມມາວິທິນາ ຊິຕະວາ ມຸນິນໂທຕັນ ເຕຊະສາ ພະວະຕຸ ເຕ ຊະຍະມັງຄະລານິ ຯ bāhuṃ sahassamabinimmitasāvudantaṅɡalīmekhalaṃ uditaɡolasasenamālaṃdānādidammāvidinā jitavā munindotan tejasā bavatu te jayamaṅɡalāniWith ambiguities resolved: bāhuṃ sahassamabhinimmitasāvudhantaṅɡarīmekhalaṃ uditaɡhorasasenamāraṃdānādidhammāvidhinā jitavā munindotan tejasā bhavatu te jayamaṅɡalāni The lord of the sages has subdued terrible Mara, who had created a thousand beweaponed arms, was accompanied by his army and was mounted on Girimekhala, by reason of giving and so forth. May you have the blessings of success by the power of this .
Usage notes
The case form tad is only used before vowels and as a prefixed combining form. The form ending in niggahita is also used as combining form.
Declension
Declension table of "ta" (neuter)
References
Pali Text Society (1921–1925 ) “ta˚ ”, in Pali-English Dictionary , London: Chipstead
Papiamentu
Etymology
From Spanish estar and Portuguese estar and Kabuverdianu sta .
Verb
ta
to be
Papiamentu ta un idioma krioyo Papiamentu is a creole language.
Mi gusta e kas aki, pero e ta muchu karu. I like this house, but it's too expensive.
to be ( auxiliary verb for the progressive /continuous aspect , preceding the gerund of the verb )
Mi ta lesando un buki. I'm reading a book.
References
Hoyer, W. M. (1936 ) Vocabulary and dialogues: English - Papiamento - Dutch , Curaçao: Hollandsche Boekhandel
Phalura
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium .)
Pronunciation
Particle
ta (discourse , Perso-Arabic spelling تہ )
Particle with different-subject marking function (variously corresponding to 'when, then, so (that), and')
References
Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011 ) “ta”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7) , Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Phuthi
Etymology
From Proto-Bantu *-jìja .
Verb
-ta
to come
Inflection
This verb needs an inflection-table template .
Polish
Etymology 1
Inherited from Proto-Slavic *ta .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈta/
Rhymes: -a
Syllabification: ta
Pronoun
ta f
this ( nearby, feminine )
Declension
See also
Etymology 2
Clipping of tak .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈta/
Rhymes: -a
Syllabification: ta
Interjection
ta
( colloquial ) yes
Etymology 3
Borrowed from Ukrainian та ( ta ) .[ 1]
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈta/
Rhymes: -a
Syllabification: ta
Conjunction
ta
( regional ) and
Synonyms: a , i
Etymology 4
Inherited from Old Polish ta .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈta/
Rhymes: -a
Syllabification: ta
Particle
ta
( regional , often attached to a verb) emphatic particle
Synonyms: ( not productive ) -ć , -ż
Etymology 5
Clipping of tam .
Pronunciation
Rhymes: -a
Syllabification: ta
Adverb
ta (not comparable )
( Kuyavia ) Alternative form of tam
References
^ Tadeusz Lehr (1914 ) “O mowie Polaków w Galicji wschodniej”, in Język Polski (in Polish), numbers 2-3 , page 50
Further reading
ta in Polish dictionaries at PWN
Samuel Bogumił Linde (1807–1814 ) “ta ”, in Słownik języka polskiego
Aleksander Zdanowicz (1861 ) “ta ”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
J. Karłowicz , A. Kryński , W. Niedźwiedzki , editors (1919 ), “ta ”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 7, Warsaw, page 1
Brückner, Aleksander (1927 ) “ta ”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language ] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
M. Arcta Słownik Staropolski/Ta on the Polish Wikisource.Wikisource pl
Józef Bliziński (1860 ) “ta ”, in Abecadłowy spis wyrazów języka ludowego w Kujawach i Galicyi Zachodniej (in Polish), Warszawa, page 631
Oskar Kolberg (1867 ) “ta ”, in Dzieła wszystkie: Kujawy (in Polish), page 277
Portuguese
Pronunciation
Contraction
ta f sg
Contraction of te a ( “ her/it to you ( familiar singular ) ” ) : feminine of to
Romanian
Etymology
From Vulgar Latin *ta , from Latin tua , feminine of tuus .
Pronunciation
Determiner
ta
feminine singular of tău ( “ your ” )
Pronoun
ta f (possessive pronouns preceded by a )
yours (singular)
Rotuman
Etymology
From Proto-Oceanic , from Proto-Malayo-Polynesian *isa , *əsa , from Proto-Austronesian *isa , *əsa , *asa .
Numeral
ta
one
San Pedro Amuzgos Amuzgo
Etymology 1
Pronunciation
Noun
ta
grandfather
A respectful title for a man.
Etymology 2
Pronunciation
Adjective
ta
full of weeds
Etymology 3
Pronunciation
Adjective
ta
thick
Etymology 4
Pronunciation
Noun
ta (plural nta )
fence , wall ( of stakes, cane, or mud )
Etymology 5
Pronunciation
Noun
ta
bunch ( of bananas )
Serbo-Croatian
Pronunciation
Pronoun
tȃ (Cyrillic spelling та̑ )
feminine nominative singular of taj
neuter nominative plural of taj
neuter accusative plural of taj
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *tъ .
Pronunciation
Determiner
tȃ
this
( nonstandard ) the (definite article)
Inflection
Declension of ta (irregular)
Spanish
Interjection
ta
( Uruguay ) Alternative spelling of tá ( “ okay ” )
Further reading
Sumerian
Romanization
ta
Romanization of 𒋫 ( ta )
Swazi
Etymology
From Proto-Bantu *-jìja .
Verb
-ta
to come
Inflection
This verb needs an inflection-table template .
Swedish
Etymology
Apocopic form of taga , from Old Swedish taka , from Old Norse taka , from Proto-Germanic *tēkaną . Cognate with English take .
Pronunciation
Verb
ta (present tar , preterite tog , supine tagit , imperative ta )
take ; to grab and move to oneself
Han hade tagit kakan. He had taken the cake.
to bring (along); to carry
Ta med kakan.Bring the cake.
steal
Inbrottstjuven hade tagit allting. The burglar had taken everything.
take; catch
Inbrottstjuven togs genast. The burglar was caught immediately.
take (control over)
Kan du ta över? Can you take over?
take; make use of
Karl tar cykeln till jobbet. Karl is taking the bike to work.
take, pick ; to choose
Vilket alternativ tar du? Which option do you choose ?
take; to manage; to be able to handle
take; to endure
take; to ingest a medicine or a drug
Patienten hade tagit allting. The patient had taken everything.
take (a course); to enroll
take (a test)
Han hade tagit blodprovet. He had taken the blood test.
take, capture ; remove one of the opponent's pieces (e.g. in chess)
take; beat; be victorious
Idrottaren tog medalj. The athlete took a medal.
( reflexive ) to start burning; to go from embers into open flames
Tar elden sig?Is the fire starting to burn?
( reflexive ) ( about a plant ) take; thrive , persist
take; to have sex with forcefully
Han tog henne bakifrån. He rammed her from behind.
accept (as means of payment)
Tar ni kort här?Do you take credit cards?
take, to last (an amount of time)
Resan tar en timme. The trip will take an hour.
( followed by och and a verb ) to do , to get down to doing (something requiring some degree of decisiveness)
Det ser ut som en svinstia här inne. Jag borde ta och städa . It looks like a pigsty in here. I should do some cleaning up .
Conjugation
Conjugation of ta (class 6 strong)
Conjugation of
taga (class 6 strong, dated)
Antonyms
( antonym(s) of “ to grab ” ) : ge
Derived terms
References
Anagrams
Tagalog
Etymology 1
Influenced by Baybayin character ᜆ ( ta ) .
Pronunciation
Noun
ta (Baybayin spelling ᜆ )
the name of the Latin-script letter T /t , in the Abakada alphabet
Synonyms: ( in the Filipino alphabet ) ti , ( in the Abecedario ) te
See also
Etymology 2
From Proto-Philippine *ta . Compare Bikol Central ta .
Pronunciation
Pronoun
ta (Baybayin spelling ᜆ ) ( archaic )
by both you and I ; of both you and I
Synonyms: natin , nata , nita
Bahay ta . Our (two) house.
Hintayin ta muna. Let us (two) wait first.
See also
Tagalog personal pronouns
Etymology 3
Borrowed from Ilocano ta , from Proto-Philippine *taq ( “ because ” ) .
Pronunciation
Conjunction
ta (Baybayin spelling ᜆ ) ( Baguio , Cagayan, Ilocos)
because , since
Synonyms: dahil , sapagkat
Nag-jeep ako ta wala nang taxi. I rode a jeep because there wasn't any taxi anymore.
Etymology 4
Clipping of sandata ( “ weapon ” ) .
Pronunciation
Noun
ta or tâ (Baybayin spelling ᜆ ) ( military )
command of execution for commands involving weapons such as a rifle or a sword
See also
Further reading
“ta ”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph , Manila, 2018
Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*taq₁ ”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Anagrams
Tooro
Pronunciation
Adverb
-ta
( interrogative ) how , in what manner
Bakikora bata ? ― How do they do it?
2008 , Ekitabu Ekirukwera N'Ebitabu Ebyeetwa Deturokanoniko/Apokurifa [Bible in Runyoro/Rutooro Interconfessional Translation ], Bible Society of Uganda, Luka 10:26 :Yesu yamugarukamu ati: “Omu Biragiro kikahandiikwa kita ? Osomamu ota ?” Jesus said to him, “What is written in the law? What do you understand from it?”
Inflection
References
Kaji, Shigeki (2007 ) A Rutooro Vocabulary , Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN , page 428
Tsonga
Etymology
From Proto-Bantu *-jìja .
Verb
ta
to come
Turkish
Etymology
Inherited from Ottoman Turkish تا ( tā ) ,[ 1] [ 2] [ 3] from Persian تا ( tâ , “ up to, until ” ) .[ 4]
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈta/
Hyphenation: ta
Adverb
ta
Used with postpositions like dek , değin , kadar , beri etc. to emphasize the beginning or the end of a thing with regards to time or distance.
Ta sahile kadar koştu. ― He ran all the way to the coast.
Burada ta 1'den beri seni bekliyorum. ― I've been waiting for you here since 1.
Sınavdan geçmek için ta gündoğumuna kadar ders çalıştı. ― She studied till sunrise to pass the exam.
References
^ Redhouse, James W. (1890 ) “تا ”, in A Turkish and English Lexicon , Constantinople: A. H. Boyajian, page 470
^ Kélékian, Diran (1911 ) “تا ”, in Dictionnaire turc-français , Constantinople: Mihran, page 333
^ Şemseddin Sâmi (1899–1901 ) “تا ”, in قاموس تركی (in Ottoman Turkish), Constantinople: İkdam Matbaası, page 369
^ Nişanyan, Sevan (2002– ) “ta ”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
Unami
Etymology
Cognate with Munsee táa ( “ emphatic ” ) .
Particle
ta
indeed , definitely
adds emphasis to a statement or command.
References
Rementer, Jim with Pearson, Bruce L. (2005 ) “ta ”, in Leneaux, Grant, Whritenour, Raymond, editors, The Lenape Talking Dictionary , The Lenape Language Preservation Project
Uneapa
Etymology
From Proto-Western Oceanic *ta , possibly from Proto-Oceanic *ta (compare Hawaiian ka ).
Pronunciation
Determiner
ta
the (indefinite)
Further reading
Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia , Pacific Linguistics , series C-98 (1988)
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 咱 ( “ I; me, we; us ” , SV : cha ) .
Adjective
ta • (些 , 𢧲 , )
( informal ) "our ", Vietnamese , as opposed to Tây ( “ Western ” ) , Tàu ( “ Chinese ” ) or Xiêm ( “ Siamese ” )
Tết ta ― Vietnamese Lunar New Year
Pronoun
ta • (些 , 𢧲 , )
( archaic , now literary ) I ; me
(Can we date this quote?) , Duy Mạnh (lyrics and music), “Kiếp đỏ đen [Gambling Life ]”:Ta mang bao tội lỗi , Nên thân ta giờ đây, Kiếp sống không nhà không người thân.Ta mang bao tội lỗi, Người ơi, ta đâu còn chi ! Xin hãy tránh xa kiếp đỏ đen !I'm so sinful, Now I have to live this life, No home, no loved ones. I'm so sinful, O humanity, I have nothing left! Please stay clear of the gambling life!
we ; us
Usage notes
It might be a good idea to use ta to translate the English generic you . Also compare French on ( “ we/us; one; you ” ) .
ta ( “ I ; me ” ) is now only used especially in literary or translation works, to convey hostility between the characters, as alternatives (such as tao ) may sound awkward or too rough, especially if the age difference between characters is significant (one translation, such as that of Beyblade , may use tao for conversations between children of about the same age, but ta if there is such a difference). It is used in conjunction with mi ( informal ) or ngươi ( formal ) for "you".
Synonyms
See also
Particle
ta • (些 , 𢧲 , )
( colloquial , informal ) final particle used to reinforce a question, to express surprise , or to indicate familiarity with whom the person is speaking with
Synonyms: vậy , thế , rứa
Sao kì vậy ta ? Why so strange? / What's wrong with you ?
Ông già quê ở đâu ta ? Where is your hometown, old man?
Giỏi quá ta ! Good job, you !
Etymology 2
See tau . This form reflects the local South Central shift of /aw/ > /aː/ . Compare mainstream nhau vs. South Central nha ( “ each other ” ) , mainstream màu vs. South Central mà ( “ colour ” ) .
Despite nearly identical semantics, not related to etymology 1 above.
Pronoun
ta
( South Central Vietnam ) I /me
Reng ta núa mi không nghe? Why don't you listen to what I'm saying?
Volapük
Pronunciation
Preposition
ta
against , opposed to, contrary to
Derived terms
Welsh
Pronunciation
Etymology 1
Ultimately from bynnag ( “ -ever ” ) . Initially, bynnag began preceding rather than following the word it qualfied, for example, beth bynnag ( “ whatever ” ) became bynnag beth . The initial g of bynnag was velarised to produce gynnag beth , whereupon the word was reanalysed as the phrase gan nag , a southern colloquial form of gan nad , literally "since (that) not". The apparent inconsistency of negative nag being a part of a phrase with no negative connotations led its replacement with corresponding affirmative taw ( “ that ” ) , so gan nag beth became gan taw beth . The initial gan was subsequently dropped and the pronunciation of taw /tau̯/ reduced to ta /ta/, as is customary, leading to such forms as ta beth ( “ whatever ” ) today.[ 1]
Particle
ta
( South Wales , informal ) -ever precedes interrogative pronouns to form indefinite pronouns
Synonym: bynnag
Derived terms
Etymology 2
Clipping of petai ( “ if it were ” ) , itself a combination of pe ( “ if ” ) + tai ( “ third-person singular counterfactual impferfect subjunctive of bod ( “ to be ” ) ” ) .
Conjunction
ta
if it were
Usage notes
Found in the phrase ta waeth ( “ anyway, however ” , literally “ if it were worse ” ) .
Derived terms
References
^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “ta ”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
West Frisian
Pronunciation
Etymology 1
From Old Frisian to , from Proto-Germanic *tō .
Preposition
ta
( with nei ) to
( physically ) up to, until
Further reading
“ta ”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium .)
Adjective
ta
closed , shut
Inflection
This adjective needs an inflection-table template .
Further reading
“ta ”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Wutunhua
Pronunciation
Etymology 1
From Mandarin 他 ( tā ) .
Pronoun
ta
( apparently uncommon ) he , she , it ( chiefly used in reported speech )
Usage notes
gu is the usual third-person pronoun in Wutunhua, and not the conventional Mandarin ta .
Etymology 2
From Tibetan ཐལ ( thal ) , as in གོ་ཐལ ( go thal ) .
Noun
ta
ashes
References
Juha Janhunen , Marja Peltomaa, Erika Sandman, Xiawu Dongzhou (2008 ) Wutun (LINCOM's Descriptive Grammar Series), volume 466 , LINCOM Europa, →ISBN
Erika Sandman (2016 ) A Grammar of Wutun , University of Helsinki (PhD), →ISBN
Yola
Etymology
From Middle English ta, to , from Old English tō , ta .
Pronunciation
Preposition
ta
to
1867 , “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY , number 1, page 100 :A laafe ing lemethès chote wel ta ba zang, A leaf in tatters, I know well to be sung,
1867 , “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY , number 3, page 100 :At ye mye ne'er be wooveless ta vill a lear jock an cooan. That you may never be unprovided to fill an empty jack and can.
Derived terms
References
Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland , London: J. Russell Smith, published 1867 , page 71
Yoruba
Etymology 1
From Proto-Yoruba *tà , from Proto-Edekiri *tà , ultimately from Proto-Yoruboid *tà . Compare with Igala tà , Itsekiri tà
Pronunciation
Verb
tà
( transitive , intransitive ) to sell something
kí l'a à bá tà k'á fi ra ọmọ? ― what could we possibly have sold to purchase a child? (proverb on the pricelessness of a child)
Usage notes
ta before a direct object
Derived terms
Etymology 2
Pronunciation
Verb
ta
to grow , to form , to become big
uṣu ta , kí uṣu ò ta , ọkọọkan ló gbéṣu àbá mi láti oko rẹ l'Éjìgbò ― If the yam grows big or not, they must carry the yams of my father one by one from his farm in Ejigbo (family oríkì)
to oppose or refuse something loudly
Usage notes
Usually a stative verb, often used in referencing to tubers (yams, potatoes).
Derived terms
Etymology 3
Pronunciation
Verb
ta
( transitive ) to splash , pop , explode
gúgúrú ta ― The popcorn popped on the stove
to oppose or refuse something loudly
ìgbìmọ̀ alátakòó ta lórí ọ̀rọ̀ náà ― The opposition opposed the measure very loudly
Usage notes
Etymology 4
Pronunciation
Verb
ta
( intransitive ) to spring , burst , bounce
Derived terms
Etymology 5
Pronunciation
Verb
ta
( intransitive , copulative ) to shine (as in the sun or daylight)
oòrún ta sí wá lára ― The has shined on us
Derived terms
Etymology 6
Pronunciation
Verb
ta
( transitive ) to shoot , fire (from a weapon that releases a projectile ).
ọlọ́pàá ta ìbọn ― The police officer fired his gun
( transitive , of an insect or arachnid) to sting
oyín ta wọ́n ― The bee stung them
( transitive ) to be spicy , to be hot
atá ta ― The pepper was spicy
( transitive ) to kick
ẹṣín ta , ta, ta, ó kú o! ― The horse kicked , kicked, and kicked, and then it died
( transitive ) to pick , pluck , floss (as in your teeth)
ó ń fi wá ta yín ― He was using us to floss his teeth - Literally, "He was deliberately ignoring us at work"
Derived terms
Etymology 7
Most dialects have a different cognate form, see Yoruba Varieties and Languages chart below for cognates. Likely an innovation among the speakers of the Ọ̀yọ́ dialect of Yoruba, in which the modern Yoruba koine was constructed from.
Pronunciation
Pronoun
ta
( interrogative ) who , whom , whose
ta ni eṣinṣin kò bá gbè fún bí kò ṣe elégbò? ― who else would a fly have sided with other than the one with an open sore or ulcer? (proverb on partiality)
Usage notes
An information-seeking question word for the human entity which is always followed by ni
Synonyms
Yoruba Varieties and Languages - ta ni ( “ who , whose , whom ” ) view map ; edit data Language Family Variety Group Variety/Language Subdialect Location Words Proto-Itsekiri-SEY Southeast Yoruba Ìjẹ̀bú Ìjẹ̀bú Ìjẹ̀bú Òde lè sí , lèé , lí Rẹ́mọ Ẹ̀pẹ́ lè sí , lèé , lí Ìkòròdú lè sí , lèé , lí Ṣágámù lè sí , lèé , lí Ìkálẹ̀ Òkìtìpupa nẹ̀ẹ́ , nẹ̀ẹ́ sí Oǹdó Oǹdó è sí Ọ̀wọ̀ Ọ̀wọ̀ sí Ìtsẹkírì Ìwẹrẹ nẹ̀ sín Olùkùmi Ugbódù è ghí Proto-Yoruba Central Yoruba Èkìtì Èkìtì Àdó Èkìtì ì sí Àkúrẹ́ Àkúrẹ́ ì sí Mọ̀bà Ọ̀tùn Èkìtì ì sí Ifẹ̀ Ilé Ifẹ̀ yè sí Ìjẹ̀ṣà Iléṣà yè sí Northwest Yoruba Àwórì Èbúté Mẹ́tà ẹ̀sí Ìgbẹsà ẹ̀sí Ọ̀tà ẹ̀sí Agége ẹ̀sí Ìlogbò Erémi ẹ̀sí Ẹ̀gbá Abẹ́òkúta lè sí , ta ni Èkó Èkó ta ni Ìbàdàn Ìbàdàn ta ni Ìbọ̀lọ́ Òṣogbo ta ni Ìlọrin Ìlọrin ta ni Ọ̀yọ́ Ọ̀yọ́ ta ni Standard Yorùbá Nàìjíríà ta ni Bɛ̀nɛ̀ ta ni Northeast Yoruba/Okun Ìyàgbà Yàgbà East LGA lè , lè hí Owé Kabba láun , la , lẹ Ede Languages/Southwest Yoruba Ana Sokode nɛ̀ɛ́ Cábɛ̀ɛ́ Cábɛ̀ɛ́ lèé Tchaourou lèé Ìcà Agoua lèé Ìdàácà Benin Igbó Ìdàácà lèé Ọ̀họ̀rí/Ɔ̀hɔ̀rí-Ìjè Ọ̀họ̀rí/Ɔ̀hɔ̀rí/Ìjè Ìkpòbɛ́ lèé Onigbolo lè é , èsí Ẹ̀gbádò Ìjàká lè é , èsí Kétu/Ànàgó Kétu le Ifɛ̀ Akpáré nɛ̀ɛ́ Atakpamé nɛ̀ɛ́ Boko nɛ̀ɛ́ Moretan nɛ̀ɛ́ Tchetti nɛ̀ɛ́ Kura Aledjo-Koura ìsí Mɔ̄kɔ́lé Kandi yoi Northern Nago Kambole èsí Manigri èsí Note: This amalgamation of terms comes from a number of different academic papers focused on the unique varieties and languages spoken in the Yoruboid dialectal continuum which extends from eastern Togo to southern Nigeria. The terms for spoken varieties, now deemed dialects of Yorùbá in Nigeria (i.e. Southeast Yorùbá, Northwest Yorùbá, Central Yorùbá, and Northeast Yorùbá), have converged with those of Standard Yorùbá leading to the creation of what can be labeled Common Yorùbá (Funṣọ Akere, 1977). It can be assumed that the Standard Yorùbá term can also be used in most Nigerian varieties alongside native terms, especially amongst younger speakers. This does not apply to the other Nigerian Yoruboid languages of Ìṣẹkírì and Olùkùmi, nor the Èdè Languages of Benin and Togo.
Etymology 8
Pronunciation
Verb
ta
to stick out visibly , to protrude
eyín ta síta ― The tooth stuck out
Etymology 9
Pronunciation
Verb
ta
( ergative ) to spin something, to roll
ó ta òkòtó ― She spun the spinning top
Usage notes
Etymology 10
Pronunciation
Verb
ta
to snatch (suddenly)
àṣá idìí ta òròmọdìẹ nílẹ̀ ― The hawk snatch a chick from the ground
Etymology 11
Pronunciation
Verb
ta
to flirt , to talk with teasing affection
Synonym: tage
àwọn ọmọkùnrin àti ọmọbìnrin ń ta ge ― The young boys and girls were flirting with each other
Zou
Pronunciation
Adjective
ta
hard
References
Lukram Himmat Singh (2013 ) A Descriptive Grammar of Zou , Canchipur: Manipur University, page 44