. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Berawan
Noun
taca
floor ( lower part of a room )
Catalan
Etymology 1
Inherited from Vulgar Latin *tacca , compare French tache .
Pronunciation
Noun
taca f (plural taques )
stain , spot , mark
una taca de pintallavis ― a stain of lipstick
Derived terms
Further reading
Etymology 2
Verb
taca
inflection of tacar :
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Irish taca ( “ prop, support ” ) , perhaps ultimately from Proto-Indo-European *teh₂g- ( “ to touch; to establish, support ” ) . Cognate with Ancient Greek τάσσω ( tássō , “ I establish, arrange, post ” ) .
Noun
taca m (genitive singular taca , nominative plural tacaí )
prop , support
supporter ( of person )
Synonym: taca fear
( boxing ) second
( hurling , Gaelic football ) back
Synonyms: cosantóir , cúlaí
point ( in time )
( snooker ) rest
Declension
Derived terms
Etymology 2
From English tack .
Noun
taca m (genitive singular taca , nominative plural tacaí )
( sailing ) tack
Synonym: taca seoil
Declension
Derived terms
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish. All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
Further reading
Ó Dónaill, Niall (1977 ) “taca ”, in Foclóir Gaeilge–Béarla , Dublin: An Gúm, →ISBN
de Bhaldraithe, Tomás (1959 ) “taca ”, in English-Irish Dictionary , An Gúm
“taca ”, in New English-Irish Dictionary , Foras na Gaeilge, 2013-2024
Occitan
Pronunciation
Noun
taca f (plural tacas )
blot , stain or smear
References
Pali
Alternative scripts
𑀢𑀘 ( Brahmi script ) तच ( Devanagari script ) তচ ( Bengali script ) තච ( Sinhalese script ) တစ or တၸ ( Burmese script ) ตจ or ตะจะ ( Thai script ) ᨲᨧ ( Tai Tham script ) ຕຈ or ຕະຈະ ( Lao script ) តច ( Khmer script ) 𑄖𑄌 ( Chakma script )
Noun
taca m
skin
bark
hide
Declension
Declension table of "taca" (masculine)
References
Pali Text Society (1921–1925 ) “taca ”, in Pali-English Dictionary , London: Chipstead
Polish
Etymology
Borrowed from German Tasse , from French tasse , from Arabic طَاس ( ṭās ) (a shortening of طَسْت ( ṭast ) ), from Middle Persian tšt' ( tašt ) , ultimately from the past participle of the Proto-Iranian verb *taš- ( “ to make, construct; to cut ” ) .
Pronunciation
Noun
taca f (diminutive tacka )
tray , salver
na srebrnej tacy ― on a silver platter
collection plate ( a plate for collecting offerings during a religious service )
( figuratively ) offering ( a contribution given at a religious service )
Dzisiejsza taca zostanie przeznaczona na remont kościoła. ― Today's offering will be used for the renovation of the church.
Declension
Descendants
Further reading
taca in Wielki słownik języka polskiego , Instytut Języka Polskiego PAN
taca in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
Etymology 1
Noun
taca m (plural tacas )
taka ( currency of Bangladesh )
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
taca
inflection of tacar :
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
Scottish Gaelic
Pronunciation
Etymology 1
From English tack .
Noun
taca f
( sailing , Arran ) tack ( the fastening of a sail )
Etymology 2
From Old Irish taca ( “ prop, support ” ) , perhaps ultimately from Proto-Indo-European *teh₂g- ( “ to touch; to establish, support ” ) . Cognate with Ancient Greek τάσσω ( tássō , “ I establish, arrange, post ” ) .
Noun
taca m (genitive singular taca , plural tacan )
prop
surety
peg
Alternative form of tacaid
Spanish
Verb
taca
inflection of tacar :
third-person singular present indicative
second-person singular imperative