tacha

Hello, you have come here looking for the meaning of the word tacha. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word tacha, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say tacha in singular and plural. Everything you need to know about the word tacha you have here. The definition of the word tacha will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition oftacha, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: tachá and tâcha

French

Verb

tacha

  1. third-person singular past historic of tacher

Anagrams

Galician

Alternative forms

Etymology

14th century. From Old French tache (stain, blemish), possibly ultimately from Proto-Germanic *taikną (sign, token).

Pronunciation

Noun

tacha f (plural tachas)

  1. defect, blemish
    1. also moral defect
      • c1375, Eladio Oviedo Arce (ed.), "Fragmento de una versión gallega del Código de Las Partidas de Alfonso el Sabio", in López Ferreiro, Antonio (ed.): Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, pp. 116-129:
        como se pode desfazer a venda do seruo se o vendedor a encobre a chata ou a maldade dela
        how to undo the sale of a serf when the seller hides the blemish or the meanness of this sale

Derived terms

Related terms

References

  • tacha” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • tacha” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • tacha” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • chata” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • tacha” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • chata” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • chata” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “tacha”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Occitan

Alternative forms

Noun

tacha f (plural tachas)

  1. (Limousin) blot, stain or smear
  2. large-headed nail

References

  1. ^ Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 578.

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈta.xa/
  • Rhymes: -axa
  • Syllabification: ta‧cha

Verb

tacha

  1. third-person singular present of tachać

Portuguese

Pronunciation

 
 

Etymology 1

From Old Occitan tacha.

Noun

tacha f (plural tachas)

  1. small nail; pin

Etymology 2

Verb

tacha

  1. inflection of tachar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtat͡ʃa/
  • Rhymes: -atʃa
  • Syllabification: ta‧cha

Etymology 1

Borrowed from Vulgar Latin *tacca, *tecca, of Germanic origin, from Gothic 𐍄𐌰𐌹𐌺𐌽𐍃 (taikns, mark, sign), from Proto-Germanic *taiknaz, *taikniz (sign, mark), from Proto-Indo-European *deyḱ-. Influenced by forms related to Frankish *stakjan, *stakkjan and Gothic 𐍃𐍄𐌰𐌺𐍃 (staks, mark). See attacher. Cognate with Old High German zeihhan (sign, symbol, feature), Old English tācn (sign, marker). More at token.

Noun

tacha f (plural tachas)

  1. fault, blemish
  2. any cross out sign (/, \, - or X)
  3. (slang) an ecstasy pill; MDMA

Etymology 2

Verb

tacha

  1. inflection of tachar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading