Hello, you have come here looking for the meaning of the word
tanim. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
tanim, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
tanim in singular and plural. Everything you need to know about the word
tanim you have here. The definition of the word
tanim will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
tanim, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Marshallese
Etymology
Borrowed from English denim, from the French phrase serge de Nîmes (“serge from Nîmes”), after the French town of Nîmes, where denim fabric was originally produced. The town's name is from Latin Colonia Nemausus (“colony of Nemausus”).
Pronunciation
Noun
tanim
- denim
- denim trousers; jeans
References
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈta.ɲim/
- Rhymes: -aɲim
- Syllabification: ta‧nim
Adjective
tanim
- inflection of tani:
- masculine/neuter instrumental/locative singular
- dative plural
Tagalog
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *tanəm (“to plant”), from Proto-Austronesian *CaNəm (“to plant, to bury”). Compare Aklanon tanom, Bikol Central tanom, Cebuano tanom, Chamorro tanom, Hawaiian kanu (“to bury; to plant”), Kapampangan tanam, Malay tanam, Samoan tanu (“to bury”), and Tausug tanum.
Compare Japanese 種 (tane, “seed”).[1]
Pronunciation
Noun
taním (Baybayin spelling ᜆᜈᜒᜋ᜔)
- (botany) plant
- Synonym: halaman
- act of planting
- Synonyms: pagtatanim, pagkakatanim
- (figurative) act of harboring a grudge or ill feeling
- Synonym: pagtatanim
Derived terms
Adjective
taním (Baybayin spelling ᜆᜈᜒᜋ᜔)
- planted by someone (of a plant, as opposed to a plant that sprouted on its own)
- Synonym: itinanim
References
- ^ Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 344
Tok Pisin
Etymology
From English turn + -im.
Verb
tanim trans.
- to turn
1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 3:24:God i rausim pinis man na meri, na em i makim ol strongpela ensel bilong sanap na was i stap long hap sankamap bilong gaden Iden. Na tu em i putim wanpela bainat i gat paia i lait long en na i save tanim tanim long olgeta hap. Oltaim ol dispela ensel wantaim dispela bainat i save was i stap, nogut wanpela man i go klostu long dispela diwai bilong givim laip.- →New International Version translation
- (intransitive) to become