. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology 1
Borrowed from Japanese 短刀( たんとう ) ( tantō ) , from Middle Chinese 短刀 ( tuɑnX tɑu , “ dagger ” ) .
Pronunciation
Noun
tanto (plural tanto or tantos )
( weaponry ) A traditional Japanese small sword or knife ; often used as a secondary weapon to a katana .
Synonym: tanto knife
( Can we verify (+ ) this sense?) A knife blade shape/style comprising well-differentiated front and longitudinal edges, somewhat reminiscent of a chisel but with an angled front allowing for an acute-angle point.
Translations
traditional Japanese small sword
See also
Etymology 2
Borrowed from Italian tanto .
Pronunciation
Adverb
tanto (not comparable )
( music ) So much; too much.
Derived terms
See also
Anagrams
Ainu
Pronunciation
Adverb
tanto (Kana spelling タント )
Latin spelling of タント
Asturian
Adjective
tanto
neuter of tantu
Aukan
Etymology
Borrowed from Dutch tante . Compare Sranan Tongo tanta .
Noun
tanto
aunt
Synonym: tiya
Coordinate terms
References
Basque
Noun
tanto inan
dot
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese tanto , from Latin tantus .
Pronunciation
Adverb
tanto
so much ( to a large or excessive degree )
Usage notes
Tan is used with adjectives instead of tanto .
Pronoun
The template Template:gl-pron does not use the parameter(s): f=tanta Please see Module:checkparams for help with this warning. tanto
so much / so many ( a large or excessive amount )
Pronoun
tanto … coma
as much as / as many as
Lin tantos coma o meu irmán. I have read as many as my brother.
References
Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , Ana Isabel Boullón Agrelo (2006 –2022 ) “tanto ”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006 –2018 ) “tanto ”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
Antón Luís Santamarina Fernández , editor (2006 –2013 ), “tanto ”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language ] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández , Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , editors (2003 –2018 ), “tanto ”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco , editor (2014 –2024 ), “tanto ”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega , →ISSN
Interlingua
Adverb
tanto
such
Adverb
tanto ... como
such ... as
Italian
Etymology
From Latin tantus .
Pronunciation
Determiner
tanto (feminine tanta , masculine plural tanti , feminine plural tante , superlative tantissimo )
so much , so many
much , many
such
significant
Pronoun
tanto (feminine tanta , masculine plural tanti , feminine plural tante )
much , many , a lot
Adverb
tanto
so much
very
Conjunction
tanto
after all
anyways
Derived terms
Anagrams
Latin
Adjective
tantō
dative / ablative masculine / neuter singular of tantus
References
Mauritian Creole
Etymology
From French tantôt .
Adverb
tanto
later
this evening
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese tanto , from Latin tantus .
Pronunciation
Rhymes: -ɐ̃tu
Hyphenation: tan‧to
Adverb
tanto (not comparable )
so much ( to a large or excessive degree )
Corri tanto . I ran so much .
Usage notes
tão is used with adjectives instead of tanto .
Quotations
For quotations using this term, see Citations:tanto .
Determiner
tanto (feminine tanta , masculine plural tantos , feminine plural tantas )
so much / so many ( a large or excessive amount )
Ele perdeu tanto sangue que morreu. He lost so much blood that he died.
Eu leio tantos livros. I read so many books.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:tanto .
Pronoun
tanto (feminine tanta , masculine plural tantos , feminine plural tantas )
so much / so many ( a large or excessive amount )
Quotations
For quotations using this term, see Citations:tanto .
Pronoun
tanto … quanto
as much as / as many as
Li tantos livros quanto meu irmão. I have read as many books as my brother.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:tanto .
Noun
tanto m (plural tantos )
an unspecified or irrelevant amount of something
Comi um tanto de torta. I ate a bit of pie.
A mercadoria foi entregue em dois tantos . The wares were delivered in two portions .
an amount equal to a previously specified amount
A moeda de ouro vale cinco tantos mais que a de prata. The gold coin is worth five times as much as the silver one.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:tanto .
Derived terms
Descendants
Spanish
Etymology
From Latin tantus .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈtanto/
Rhymes: -anto
Syllabification: tan‧to
Determiner
tanto m sg (feminine singular tanta , masculine plural tantos , feminine plural tantas , superlative tantísimo )
so much , as much, that much
( in the plural ) so many , as many, that many
Adverb
tanto
so much, long, hard, often, etc.
Te amo tanto . I love you so much .
De tanto hacerlo, se me irrita. It gets irritating because I do it so much /so often .
(un tanto) somewhat , to a certain extent
La Teoría de la Relatividad era aún considerada un tanto controvertida. The Theory of Relativity was still considered somewhat controversial.
Noun
tanto m (plural tantos )
copy
Synonym: copia
poker chip , counter
Synonym: ficha
point , goal ( in a game )
Synonyms: punto , gol
( Latin America ) portion
Synonym: porción
Pronoun
tanto
so much , so many
Derived terms
Further reading
Tagalog
Etymology 1
Borrowed from Malay tentu .
Pronunciation
Adjective
tantô (Baybayin spelling ᜆᜈ᜔ᜆᜓ )
aware about; having come to realize or understand (something)
Synonyms: batid , nababatid , alam , nalalaman , entendido , naiintindihan , nauunawaan
Derived terms
Noun
tantô (Baybayin spelling ᜆᜈ᜔ᜆᜓ )
knowledge ; understanding ( about something made aware to oneself )
Synonyms: unawa , pagkaunawa , intindi , pagkaintindi , alam , pagkaalam
act of understanding or realizing ( of consequences of something, an occurrence, etc. )
Synonyms: pag-unawa , pag-intindi
Etymology 2
Borrowed from Spanish tanto .
Pronunciation
Adverb
tanto (Baybayin spelling ᜆᜈ᜔ᜆᜓ )
so ; too ; very
Synonyms: lubha , masyado
the more
Derived terms
Further reading
Wolff, John U. (1976 ) “Malay borrowings in Tagalog”, in C.D. Cowan & O.W. Wolters, editors, Southeast Asian History and Historiography: Essays Presented to D. G. E. Hall , Ithaca: Cornell University Press, page 361
Anagrams