Hello, you have come here looking for the meaning of the word
taro . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
taro , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
taro in singular and plural. Everything you need to know about the word
taro you have here. The definition of the word
taro will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
taro , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Borrowed from Maori taro . Doublet of kalo , from Hawaiian.
Pronunciation
Noun
taro (usually uncountable , plural taros )
Colocasia esculenta , raised as a food primarily for its corm , which distantly resembles potato.
Synonyms: colocasia , elephant ears
2018 , Lena Dominelli, editor, The Routledge Handbook of Green Social Work , Routledge , →ISBN , →OCLC , page 134 :The Jiasian region is famous for taro ice cream. Even though taro is the key ingredient in the ice cream, people in this area bought taro from other regions. During the post-Typhoon Morakot reconstruction process, JCA and other local organisations encouraged large numbers of farmers in Jiasian to grow taro . The Agriculture Bureau then started investing in Jiasian taro farming. Local taro ice cream makers are now using local taro to support local agriculture.
Any of several other species with similar corms and growth habit in Colocasia , Alocasia etc.
Food from a taro plant.
Synonym: dasheen
Hyponyms
Derived terms
Descendants
Translations
Colocasia esculenta
Abau: how
Amaimon: mamo
Ambulas: maye
Aneme Wake: mína
Angaataha: kaatɨ-́há
Angor: mao
Ansus: barimu
Arabic: قُلْقَاس m ( qulqās )
Egyptian Arabic: قُلْقَاس m ( ʔulʔās )
Moroccan Arabic: بطاطا قصبية f ( bṭāṭa qaṣbiyya, baṭāṭa qaṣbiyya )
Armenian: տարո ( taro )
Assamese: কচু ( kosu )
Atayal: cehuy
Awa (New Guinea): nɔ̌
Bengali: কচু (bn) ( kocu ) , মুখি ( mukhi )
Bikol Central: natong (bcl)
Burmese: ပိန်းဥ (my) ( pin:u. )
Catalan: taro (ca) m
Cebuano: gabi
Chinese:
Cantonese: 芋頭 / 芋头 ( wu6 tau4-2 )
Hokkien: 芋仔 (zh-min-nan) ( ō͘-á )
Mandarin: 芋頭 / 芋头 (zh) ( yùtou )
Danish: please add this translation if you can
Dhivehi: އޮޅު އަލަ ( oḷu ala )
Fijian: dalo
Finnish: taaro (fi) , taro (fi)
French: taro (fr) m
German: Taro (de) m , Wasserbrotwurzel f
Greek: κολοκάσι (el) n ( kolokási )
Gujarati: અળવી ? ( aḷvī )
Hausa: gwaza (ha)
Hawaiian: kalo
Hiligaynon: gabi
Hindi: अरबी (hi) m ( arbī ) , अरवी (hi) m ( arvī ) , अरुई (hi) f ( aruī ) , कच्चू (hi) f ( kaccū ) , कचालू (hi) m ( kacālū )
Imonda: safa
Indonesian: keladi (id) , talas (id)
Italian: colocasia f
Ivatan: sudi
Japanese: 里芋 (ja) ( さといも, satoimo ) , サトイモ ( satoimo )
Khmer: ត្រាវ (km) ( traaw )
Kikuyu: ndũũma
Korean: 토란 (ko) ( toran )
Lao: ເຜືອກ ( phư̄ak )
Latin: colocasia f
Macedonian: таро n ( taro )
Maithili: अडुआ ? ( aḍuā )
Malay: keladi Cina , talas
Malayalam: താള് (ml) ( tāḷŭ ) , പൊടിച്ചേമ്പ് ( poṭiccēmpŭ )
Manchu: ᡥᡡᡧᠠᠵᡠ ( hūšaju )
Maori: taro
Mian: imen
Morori: mber
Nepali: पिंडालु ( piṇḍālu )
Odia: ସାରୁ ( saru )
Persian: پیلگوش ( pīlgūš )
Polish: taro (pl) n
Portuguese: taro (pt) m
Punjabi: ਅਰਵੀ (pa) ( aravī )
Russian: та́ро (ru) n ( táro )
Samoan: talo (sm)
Sanskrit: कचु (sa) f ( kacu ) , कच्वी (sa) f ( kacvī )
Spanish: taro (es) m , ( Colombia ) achín (es) m , ( Costa Rica ) ñampí m , ( Spain's Canary Islands ) ñame (es) m , ( Venezuela ) ocumo chino m , ( Colombia, Ecuador ) papa china f , ( Peru ) pituca f , ( Dominican Republic ) yautía coco f
Swedish: taro c
Sylheti: ꠇꠌꠥ ( xosu )
Tagalog: gabi (tl)
Tahitian: taro
Takia: mao
Thai: เผือก (th) ( pʉ̀ʉak )
Tongan: talo
Turkish: gölevez , kolokas
Urapmin: ima
Vietnamese: khoai môn (vi) , khoai sọ (vi)
Xârâcùù: mwè
Xhosa: idumbe
similar plants in Colocasia , Alocasia
food from the taro plant
Arabic: قُلْقَاس m ( qulqās )
Egyptian Arabic: قُلْقَاس m ( ʔulʔās )
Moroccan Arabic: بطاطا قصبية f ( bṭāṭa qaṣbiyya, baṭāṭa qaṣbiyya )
Burmese: ပိန်းဥ (my) ( pin:u. )
Catalan: taro (ca) m
Finnish: taaro (fi) , taro (fi)
German: Taro (de) m , Wasserbrotwurzel f
Greek: κολοκάσι (el) n ( kolokási )
Hawaiian: kalo
Hindi: अरबी (hi) m ( arbī ) , अरवी (hi) m ( arvī ) , अरुई (hi) f ( aruī ) , कच्चू (hi) f ( kaccū ) , कचालू (hi) m ( kacālū )
Italian: colocasia f
Lao: ເຜືອກ ( phư̄ak )
Latin: colocasia f
Macedonian: таро n ( taro )
Maori: taro
Portuguese: taro (pt) m
Punjabi: ਅਰਵੀ (pa) f ( aravī )
Samoan: talo (sm)
Spanish: taro (es) m , ( Colombia ) tubérculo de achín m , ( Costa Rica ) ñampí m , ( Spain's Canary Islands ) ñame (es) m , ( Venezuela ) ocumo chino m , ( Colombia, Ecuador ) papa china f , ( Peru ) pituca f , ( Dominican Republic ) yautía coco f
Tagalog: kalawa , gabi (tl)
Tahitian: taro
Thai: เผือก (th) ( pʉ̀ʉak )
Tongan: talo
Turkish: gölevez , kolokas
See also
Anagrams
French
Etymology
Borrowed from Maori taro , from Proto-Polynesian *talo , from Proto-Malayo-Polynesian *taləs .
Pronunciation
Noun
taro m (plural taros )
taro ( plant )
Synonym: colocase
Further reading
Galician
Etymology
Unknown. Probably from a pre-Roman substrate of Iberia .
Pronunciation
Noun
taro m (plural taros )
sandbank
Synonyms: banco , barra , restinga , brica , sirte
peak , mountain
Synonyms: cotarro , outeiro
References
Hiri Motu
Noun
taro
taro
Italian
Verb
taro
first-person singular present indicative of tarare
Anagrams
Kholosi
Etymology
From Sanskrit तारा ( tārā ) .
Noun
taro ?
star
References
Eric Anonby, Hassan Mohebi Bahmani (2014 ) “Shipwrecked and Landlocked: Kholosi, an Indo-Aryan Language in South-west Iran”, in Cahier de Studia Iranica xx , pages 13-36
Maori
Etymology
From Proto-Polynesian *talo , from Proto-Malayo-Polynesian *taləs (compare with Malay talas and Javanese tales ).
Noun
taro
taro
bread
Descendants
References
^ “Talo ”, in Te Māra Reo: The Language Garden , Benton Family Trust, 2022
Further reading
“taro ” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index , 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN .
Maranao
Noun
taro
wax
References
Pali
Alternative forms
Alternative forms
𑀢𑀭𑁄 ( Brahmi script ) तरो ( Devanagari script ) তরো ( Bengali script ) තරො ( Sinhalese script ) တရော or တရေႃ ( Burmese script ) ตโร or ตะโร ( Thai script ) ᨲᩁᩮᩣ ( Tai Tham script ) ຕໂຣ or ຕະໂຣ ( Lao script ) តរោ ( Khmer script ) 𑄖𑄢𑄮 ( Chakma script )
Noun
taro
nominative singular of tara ( “ the Pali root tar ” )
Polish
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈta.rɔ/
Rhymes: -arɔ
Syllabification: ta‧ro
Noun
taro f
vocative singular of tara
Portuguese
Pronunciation
Etymology 1
Noun
taro m (plural taros )
taro ( Colocasia esculenta ; edible corm of the taro plant)
Etymology 2
Verb
taro
first-person singular present indicative of tarar
Spanish
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈtaɾo/
Rhymes: -aɾo
Syllabification: ta‧ro
Etymology 1
Noun
taro m (uncountable )
taro
Etymology 2
Verb
taro
first-person singular present indicative of tarar
Tahitian
Etymology
From Proto-Polynesian *talo , from Proto-Malayo-Polynesian *taləs .
Noun
taro
taro
Tok Pisin
Etymology
From English taro .
Noun
taro
The taro plant.
1995 , John Verhaar, Toward a reference grammar of Tok Pisin: an experiment in corpus linguistics , →ISBN , page 433 :Mekim olsem pinis, orait tupela i planim taro na banana, na kumu, painap, kon, tomato, na kaukau tu. (please add an English translation of this quotation)
Welsh
Pronunciation
Etymology 1
Ultimately from Proto-Indo-European *terh₁- ( “ to rub, turn; pierce ” ) .
Verb
taro (first-person singular present trawaf )
to strike , hit
to jot down , to note
Conjugation
Conjugation (colloquial)
Inflected colloquial forms
singular
plural
first
second
third
first
second
third
future
trawa i , trawaf i
trawi di
trawith o/e/hi , trawiff e/hi
trawn ni
trawch chi
trawan nhw
conditional
trawn i , trawswn i
trawet ti , trawset ti
trawai fo/fe/hi , trawsai fo/fe/hi
trawen ni , trawsen ni
trawech chi , trawsech chi
trawen nhw , trawsen nhw
preterite
trawais i , trawes i
trawaist ti , trawest ti
trawodd o/e/hi
trawon ni
trawoch chi
trawon nhw
imperative
—
trawa
—
—
trawch
—
Note: All other forms are periphrastic, as usual in colloquial Welsh.
Derived terms
taro allan ( “ to set off (on a journey); to break out (in song) ” ) taro ar ( “ to hit upon, to come across ” ) taro bargen ( “ to strike a bargain ” ) taro cis ar ( “ to touch upon ” ) taro cnec ( “ to fart ” ) taro deuddeg ( “ to hit the right note ” , literally “ to hit twelve ” ) taro ei big mewn ( “ to butt in, to interrupt ” , literally “ to strike one's beak in ” ) taro golwg ( “ to glance ” ) taro gwaed ( “ to draw blood ” ) taro gyda ( “ to join, to go with ” ) taro i ( “ to pop in ” ) taro i feddwl ( “ to strike one's mind, to occur to one ” ) taro llygad ar ( “ to set eyes on ” ) taro llygad dros ( “ to glance around ” ) taro rhech ( “ to fart ” ) taro tant ( “ to strike a chord ” ) taro untrew ( “ to sneeze ” ) taro wrth ( “ to hit upon, to come across ” ) taro ymlaen ( “ to knock on (in rugby) ” ) taro yn ei ben ( “ to strike one's mind ” , literally “ to strike in one's head ” ) taro yn ei dalcen ( “ to put to an end ” ) taro'r bai ar ( “ to lay the blame on, to blame ” ) taro'r nod ( “ to hit the mark ” ) taro'r tant mawr ( “ to ride the high horse ” , literally “ to strike the big note ” ) taro’r hoel ar ei chlopa ( “ to hit the nail on the head ” )
Etymology 2
From English taro , from Maori taro , from Proto-Polynesian *talo , from Proto-Malayo-Polynesian *taləs .
Noun
taro m (uncountable )
taro
Mutation
Further reading
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “taro ”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Yami
Noun
taro
wax
candle