Hello, you have come here looking for the meaning of the word
tecuani. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
tecuani, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
tecuani in singular and plural. Everything you need to know about the word
tecuani you have here. The definition of the word
tecuani will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
tecuani, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Central Nahuatl
Pronunciation
Noun
tecuani
- A wild animal, beast.
- A jaguar, lion, tiger, mountain lion.
Classical Nahuatl
Etymology
Compare Highland Puebla Nahuatl te̱cua̱ni (“dangerous animal; coyote”), Northern Puebla Nahuatl tecuani (“jaguar”), Tetelcingo Nahuatl tiecuöni̱ (“dangerous animal”). Literally te- cua -ni "one eats people".
Pronunciation
Noun
tēcuāni (animate, plural tēcuānimeh)
- A wild or dangerous animal.
c. 1600, Anónimo Mexicano, f. 11r:onca:ncamaía, tepe Zolime, totochtin, cuahtotolim, Mazame, oze lome, cuamíztin, tecuanímê
(There were partridges, rabbits, fowl, deer, jaguars, mountain lions, and savage beasts)- (please add an English translation of this quotation)
- c1609: Tezozomoc, Chimalpahin, Cronica mexicayotl, f. 22r
camo çan quexquich yn ompa onoque yn ompa tlapia yn tequanime yn cuecuetlachtin. yn ocelome. yn mimiztin yn cocohua
(Countless fierce animals were there; bears, jaguars, mountain lions, snakes were on guard.)- (please add an English translation of this quotation)
- A cruel person.
References
- Andrews, J. Richard (2003) Workbook for Introduction to Classical Nahuatl, rev. ed. edition, Norman: University of Oklahoma Press, page 217
- Richley H. Crapo, Bonnie Glass-Coffin, transl. (2005), Anónimo Mexicano, Logan: Utah State University Press, page 29
- Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, Domingo Francisco de San Antón Muñón (1997) Arthur J. O. Anderson, Susan Schroeder, transl., Codex Chimalpahin, Norman: University of Oklahoma Press, pages 70–71
- Karttunen, Frances (1983) An Analytical Dictionary of Nahuatl, Austin: University of Texas Press, page 218
- Lockhart, James (2001) Nahuatl as Written: Lessons in Early Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts, Stanford: Stanford University Press, page 234
Eastern Huasteca Nahuatl
Etymology
Cognate to Classical Nahuatl tecuani
Noun
tecuani
- lion.
Northern Puebla Nahuatl
Etymology
Compare Classical Nahuatl tecuani (“dangeous animal”), Highland Puebla Nahuatl te̱cua̱ni (“dangerous animal; coyote”), Tetelcingo Nahuatl tiecuöni̱ (“dangerous animal”).
Noun
tecuani
- Jaguar (Panthera onca).
References
- Brockway, Earl, Hershey de Brockway, Trudy, Santos Valdés, Leodegario (2000) Diccionario náhuatl del norte del estado de Puebla, segunda ILV edición (versión electrónica) edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., published 2018, page 192