Hello, you have come here looking for the meaning of the word
tehdä. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
tehdä, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
tehdä in singular and plural. Everything you need to know about the word
tehdä you have here. The definition of the word
tehdä will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
tehdä, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *tektäk (compare Karelian tehtä, Estonian tegema), from Proto-Finno-Ugric *teke- (compare Northern Sami dahkat, Erzya теемс (ťejems), Hungarian tesz; see the Proto-Uralic entry for more).
Pronunciation
Verb
tehdä
- (transitive) to do, perform, execute, carry out
Mitä sinä teet?- What are you doing?
Meidän täytyy tehdä biopsia selvittääksemme oireiden syyn.- We need to perform a biopsy in order to find out the cause of the symptoms.
Mitä menit tekemään?- What did you do? / What have you done? (scolding tone)
- (literally, “What did you go (to) do?”)
- (transitive) to make, manufacture
Tein äidilleni kakun.- I made a cake for my mom. / I made my mom a cake.
Mistä se on tehty?- What is it made (out) of?
- (transitive) to commit, perpetrate, carry out, conduct (to do, as a crime, sin, or fault)
- tehdä huorin ― to commit adultery
- (transitive) to make, render (cause to be) (note: in "make someone happy", "someone" is the 'patient' and "happy" is the 'complement')
- With the patient in the elative case and the complement (noun, adjective, participle, etc.) as the object (in the accusative case).
He tekivät minusta presidentin.- They made me President.
Ei se tee hänestä pahaa ihmistä.- It doesn't make him a bad person.
Mikä tekee ihmisestä viehättävän?- What makes someone attractive?
Spyker osti Saabin tehdäkseen merkistä entistäkin arvostetumman.- Spyker bought Saab in order to make the brand even more prestigious.
0-100 km/h–kiihtyvyys alle viidessä sekunnissa tekee autosta testaamistamme nopeimmin kiihtyvän.- Acceleration from 0 to 100 km/h in under five seconds makes the car the one with the fastest acceleration out of the cars we tested.
- With the patient as the object (in the accusative case) and the complement (often an adjective or a participle) in the translative case.
Hän teki minut iloiseksi.- She made me happy.
- (transitive, informal) to make, cost (said often by the salesperson to the customer)
- Synonym: olla yhteensä
Se tekee viisikymmentäyhdeksän euroa.- That makes fifty-nine euros.
- (transitive, informal) to do a, pull a (copy or emulate the actions or behaviour that is associated with the person or thing mentioned)
Hän teki Nykäset ja alkoi ryypätä.- She did a Nykänen and hit the bottle.
- (transitive, usually atelic) to be in the process of
- (stative, impersonal + genitive) to feel (+ (adjective in the) partitive)
Minun tekee hyvää ajatella sitä.- I feel good thinking it.
Minun tekee pahaa ajatellakin sitä.- I feel bad just thinking it.
- (transitive, of animals) to have, bear (give birth to children)
- (transitive, informal, of people) to have, bear (give birth to children)
Usage notes
- (to make/render): Which of the two options is used depends on the part of speech of the result. A noun is practically always expressed with the elative + accusative construction, while an adjective is primarily expressed with accusative + translative, although elative + accusative is sometimes used as well (especially when talking about personal perception or when the action does not render something into a result, but rather a consequence; see the usage examples above).
- ("do a", "pull a"; copy, emulate): What or who is being emulated is practically always in the plural, even if plural forms would not normally be used for that particular word (such as with country names).
Conjugation
Synonyms
Derived terms
Collocations
Collocations
- tehdä ero (genitive) välille ― to make/draw a distinction (between some things)
- tehdä hallaa (+ allative) ― to harm somebody/something, be harmful to, have a harmful effect on (literally, “to do frost (to)”)
- tehdä heinää ― to make hay
- tehdä historiaa ― to make history
- tehdä housuihinsa ― to go, do it in one's pants (colloquial)
- tehdä huonoa (+ first infinitive) (monopersonal, third-person singular, subject in the genitive) ― to feel bad doing something
- tehdä huorin (Biblical) ― to fornicate, commit adultery
- tehdä hyvä vaikutelma (+ illative) ― to make a good impression
- tehdä hyvää (+ first infinitive) (monopersonal, third-person singular, subject in the genitive) ― to feel good doing something
- tehdä hyvää ― to feel good
- tehdä iso numero (+ elative) ― to make big deal out of something
- tehdä itsemurha ― to commit suicide
- tehdä itsemurha ― to commit suicide
- tehdä itsensä ymmärretyksi ― to make oneself understood
- tehdä jonkun tahto ― to obey someone (literally, “to do someone's will”)
- tehdä juoksu (sports) ― to hit a home run (literally, “to make a home run”)
- tehdä kaikkensa ― to do everything possible, do everything in one's power
- tehdä kanne (+ elative) ― to file a lawsuit, bring charges against somebody, sue
- tehdä kantelu (+ elative) ― to file a complaint
- tehdä kaupat ― to close a deal (literally, “to make trade(s)”)
- tehdä kauppansa ― to sell (well), be a hot item, go like hotcakes (literally, “to make one's trade(s)”)
- tehdä koe/testi ― to carry out, conduct a test
- tehdä kuolemaa ― to be dying
- tehdä kuolemaa ― to be dying
- tehdä kärpäsestä härkänen ― to make a mountain out of a molehill
- tehdä loppu (+ elative) ― to put an end, put a stop to (literally, “to make an end (of)”)
- tehdä mieliksi (+ allative) ― to try to please someone (literally, “to do to someone's opinion”)
- tehdä mieli ― to feel like (doing or having), to fancy (literally, “to feel like an opinion to”)
- tehdä oikeutta (+ allative) ― to do justice
- tehdä palvelus (+ allative) ― to do a favor
- tehdä parannus ― to repent, mend one's ways (literally, “to do a betterment”)
- tehdä parhaansa ― to do one's best
- tehdä rikos ― to commit a crime, perpetrate an offense
- tehdä ristinmerkki ― to cross oneself (literally, “to make the sign of the cross”)
- tehdä selkoa (+ elative) ― to report on something (literally, “to make clarity on”)
- tehdä selväksi ― to make clear
- tehdä sopimus ― to make an agreement
- tehdä sovinto ― to make up, become reconciled (literally, “to make a reconciliation”)
- tehdä tarpeensa ― to relieve oneself, heed the call of nature (literally, “to do one's needs”)
- tehdä tiliä (+ elative) ― to make a reckoning
- tehdä tuloaan ― to be (in the process of) coming
- tehdä työtä käskettyä ― to follow instructions (literally, “to do the work that one is told”)
- tehdä täyskäännös ― to do an about face
- tehdä vaikutus ― to impress, make an impressino
- tehdä vastarintaa ― to resist (literally, “to do resistance”)
- tehdä virhe ― to commit a mistake, make an error
- tehdä voitavansa ― to do what one can
Further reading
Anagrams