Hello, you have come here looking for the meaning of the word
temperar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
temperar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
temperar in singular and plural. Everything you need to know about the word
temperar you have here. The definition of the word
temperar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
temperar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin temperāre. Doublet of temprar.
Pronunciation
Verb
temperar (first-person singular present tempero, first-person singular preterite temperí, past participle temperat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/
- (transitive) to moderate
- Synonyms: moderar, assuaujar
- (transitive, music) to temper
- Synonym: temprar
- (pronominal) to adapt
- Synonyms: acomodar-se, adaptar-se
Conjugation
Further reading
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese temperar (13th century, Cantigas de Santa Maria), Latin tempero, temperare (“to mix, to temper”).
Pronunciation
Verb
temperar (first-person singular present tempero, first-person singular preterite temperei, past participle temperado)
- to mix or combine properly
- Synonym: mesturar
- to tune
- Synonym: afinar
1814, Manuel Pardo de Andrade, Romance:Repinicáde o pandeiro,
Nenas dos portos de mar;
Para tocálo Rianxo
E a Avia para bailar.
O Miño tempére a gaita,
Anque marre o brencellau;
E mais que non quede pinga,
Xarro tras xarro e brindár.
Os barrosos e pardiños,
Xuro a brios, que an de danzar,
Sin que o estorven as cadrillas
Dos valentes Roquetaus.- Ring your tambourine,
girls from the sea harbours;
at playing it, Rianxo;
the land of Avia, at dancing.
Let the Miño tune the bagpipe,
even if the good wine is not enough;
Do not leave a drop,
pitcher after pitcher and toast.
Highlanders and lowlanders,
I swear they ought to dance,
no fault on the teams
of the valiant people of Lemos.
- to temper
- Synonym: regular
- to warm up or to cool down to the desired temperature
Conjugation
|
Singular
|
Plural
|
First-person (eu)
|
Second-person (ti / tu)
|
Third-person (ele / ela / você)
|
First-person (nós)
|
Second-person (vós)
|
Third-person (eles / elas / vocês)
|
Infinitive
|
Impersonal
|
temperar
|
Personal
|
temperar
|
temperares
|
temperar
|
temperarmos
|
temperardes
|
temperarem
|
Gerund
|
|
temperando
|
Past participle
|
Masculine
|
temperado
|
temperados
|
Feminine
|
temperada
|
temperadas
|
Indicative
|
Present
|
tempero
|
temperas
|
tempera
|
temperamos
|
temperades, temperais
|
temperam
|
Imperfect
|
temperava
|
temperavas
|
temperava
|
temperávamos
|
temperávades, temperáveis, temperávais1
|
temperavam
|
Preterite
|
temperei
|
temperaste, temperache1
|
temperou
|
temperamos
|
temperastes
|
temperárom, temperaram
|
Pluperfect
|
temperara
|
temperaras
|
temperara
|
temperáramos
|
temperárades, temperáreis, temperárais1
|
temperaram
|
Future
|
temperarei
|
temperarás
|
temperará
|
temperaremos
|
temperaredes, temperareis
|
temperarám, temperarão
|
Conditional
|
temperaria
|
temperarias
|
temperaria
|
temperaríamos
|
temperaríades, temperaríeis, temperaríais1
|
temperariam
|
Subjunctive
|
Present
|
tempere
|
temperes
|
tempere
|
temperemos
|
temperedes, tempereis
|
temperem
|
Imperfect
|
temperasse
|
temperasses
|
temperasse
|
temperássemos
|
temperássedes, temperásseis
|
temperassem
|
Future
|
temperar
|
temperares
|
temperar
|
temperarmos
|
temperardes
|
temperarem
|
Imperative
|
Affirmative
|
|
tempera
|
tempere
|
temperemos
|
temperade, temperai
|
temperem
|
Negative (nom)
|
nom temperes
|
nom tempere
|
nom temperemos
|
nom temperedes, nom tempereis
|
nom temperem
|
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “temperar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “tenper”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “temperar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “temperar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “temperar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “temperar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “temperar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin temperāre (“to mix, to temper”).
Pronunciation
Verb
temperar (first-person singular present tempero, first-person singular preterite temperei, past participle temperado)
- to season (to flavour food)
- to temper (metal)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin temperāre. Doublet of templar.
Pronunciation
- IPA(key): /tempeˈɾaɾ/
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: tem‧pe‧rar
Verb
temperar (first-person singular present tempero, first-person singular preterite temperé, past participle temperado)
- (transitive) to temper (to moderate or control)
- Synonyms: atemperar, templar
- to soften
- to calm
Conjugation
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
2Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
Selected combined forms of temperar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
|
singular
|
plural
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
with infinitive temperar
|
dative
|
temperarme
|
temperarte
|
temperarle, temperarse
|
temperarnos
|
temperaros
|
temperarles, temperarse
|
accusative
|
temperarme
|
temperarte
|
temperarlo, temperarla, temperarse
|
temperarnos
|
temperaros
|
temperarlos, temperarlas, temperarse
|
|
with gerund temperando
|
dative
|
temperándome
|
temperándote
|
temperándole, temperándose
|
temperándonos
|
temperándoos
|
temperándoles, temperándose
|
accusative
|
temperándome
|
temperándote
|
temperándolo, temperándola, temperándose
|
temperándonos
|
temperándoos
|
temperándolos, temperándolas, temperándose
|
|
with informal second-person singular tú imperative tempera
|
dative
|
tempérame
|
températe
|
tempérale
|
tempéranos
|
not used
|
tempérales
|
accusative
|
tempérame
|
températe
|
tempéralo, tempérala
|
tempéranos
|
not used
|
tempéralos, tempéralas
|
|
with informal second-person singular vos imperative temperá
|
dative
|
temperame
|
temperate
|
temperale
|
temperanos
|
not used
|
temperales
|
accusative
|
temperame
|
temperate
|
temperalo, temperala
|
temperanos
|
not used
|
temperalos, temperalas
|
|
with formal second-person singular imperative tempere
|
dative
|
tempéreme
|
not used
|
tempérele, tempérese
|
tempérenos
|
not used
|
tempéreles
|
accusative
|
tempéreme
|
not used
|
tempérelo, tempérela, tempérese
|
tempérenos
|
not used
|
tempérelos, tempérelas
|
|
with first-person plural imperative temperemos
|
dative
|
not used
|
temperémoste
|
temperémosle
|
temperémonos
|
temperémoos
|
temperémosles
|
accusative
|
not used
|
temperémoste
|
temperémoslo, temperémosla
|
temperémonos
|
temperémoos
|
temperémoslos, temperémoslas
|
|
with informal second-person plural imperative temperad
|
dative
|
temperadme
|
not used
|
temperadle
|
temperadnos
|
temperaos
|
temperadles
|
accusative
|
temperadme
|
not used
|
temperadlo, temperadla
|
temperadnos
|
temperaos
|
temperadlos, temperadlas
|
|
with formal second-person plural imperative temperen
|
dative
|
tempérenme
|
not used
|
tempérenle
|
tempérennos
|
not used
|
tempérenles, tempérense
|
accusative
|
tempérenme
|
not used
|
tempérenlo, tempérenla
|
tempérennos
|
not used
|
tempérenlos, tempérenlas, tempérense
|
Further reading