. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
The Temple of Isis in Philae (Egypt)
Maison Carrée in Nîmes (France), one of the best preserved Roman temples to survive in the territory of the former Roman Empire
Ryusenji temple in Osaka (Japan)
From Middle English temple , from Old English templ , tempel , borrowed from Latin templum ( “ shrine, temple, area for auspices ” ) . Compare Old High German tempal ( “ temple ” ) , also a borrowing from the Latin.
Noun
temple (plural temples )
A house of worship , especially :
A house of worship dedicated to a polytheistic faith .
The temple of Zeus was very large.
1974 , Donald R. DeGlopper, “Religion and Ritual in Lukang”, in Arthur P. Wolf, editor, Religion and Ritual in Chinese Society (Studies in Chinese Society) , Stanford : Stanford University Press , →ISBN , →LCCN , →OCLC , page 46 :As of October 1968 Lukang, which had a resident population of between 27,000 and 28,000 people, had 39 temples . It is my impression that Lukang has more temples than do most Taiwanese communities of equivalent size. By temple I mean a structure that houses an image, altar, and incense pot, and is freely accessible to the general public. In speaking of the 39 temples of Lukang, I am omitting the numerous small shrines to the unknown dead (Yu Ying Kung), buildings dedicated to ancestors rather than deities (two), Christian churches (four), incense-burner associations that keep their incense pot or image in private homes, and private shrines such as the domestic altars of tang-ki (spirit mediums) or the shrine of the now defunct Ch'üan-chou guild, found in the back room of a drugstore endowed with the guild property.[...]Lukang, seen in comparative perspective, has a lot of temples .
( Judaism ) Synonym of synagogue , especially a non- Orthodox synagogue .
How often do you go to temple ?
( Mormonism ) As opposed to an LDS meetinghouse, a church closed to non- Mormons and necessary for particular rituals .
A meeting house of the Oddfellows fraternity ; its members .
( figurative ) Any place regarded as holding a religious presence .
( figurative ) Any place seen as an important centre for some activity.
a temple of commerce; a temple of drinking and dining
( figurative ) Anything regarded as important or minutely cared for .
My body is my temple .
c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , , lines 11–14 :For nature crescent does not grow alone In thews and bulks, but as this temple waxes, The inward service of the mind and soul Grows wide withal.
( figurative ) A gesture wherein the forefingers are outstretched and touch pad to pad while the other fingers are clasped together .
2010 , James LePore, A World I Never Made , page 251 :Again Abdullah listened intently, his eyes closed, his ten fingers forming a temple of his hands in front of him.
Usage notes
This word is rarely used in English to refer to a Christian house of worship, especially in Western Christianity.
Synonyms
Hyponyms
Coordinate terms
Derived terms
Translations
Afrikaans: tempel (af)
Aghwan: 𐕊𐔰𐕜𐔰𐕙 ( č̣aṭar )
Albanian: faltore (sq) , tempull (sq)
Apache:
Western Apache: kįh biyiʼ daʼchʼokąąhí
Arabic: مَعْبَد m ( maʕbad ) , هَيْكَل m ( haykal )
Egyptian Arabic: معبد m ( maʕbad )
Armenian: տաճար (hy) ( tačar ) , մեհյան (hy) ( mehyan ) ( pagan ) , բագին (hy) ( bagin ) ( pagan )
Asturian: templu (ast) m
Azerbaijani: məbəd , ibadətxana , ibadətgah
Baba Malay: tempeh
Bashkir: ғибәҙәтхана ( ğibəźətxana )
Basque: tenplu
Belarusian: храм m ( xram )
Bengali: মন্দির (bn) ( mondir ) , মঠ (bn) ( moṭh )
Bhojpuri: 𑂧𑂢𑂹𑂠𑂱𑂪 ( mandil )
Bulgarian: храм (bg) m ( hram )
Burmese: ဘုရား (my) ( bhu.ra: ) , ဝတ်ကျောင်း (my) ( watkyaung: ) , နားထင် (my) ( na:htang )
Catalan: temple (ca) m
Chinese:
Cantonese: 廟 / 庙 ( miu6-2 ) , 寺廟 / 寺庙 ( zi6 miu6-2 )
Mandarin: 寺廟 / 寺庙 (zh) ( sìmiào ) , 寺 (zh) ( sì ) ( Buddhist ) ; 庙 (zh) ( miào ) ( Taoist, Confucian ) , 寺院 (zh) ( sìyuàn ) , 神殿 (zh) ( shéndiàn )
Cornish: eglos teg f
Czech: chrám (cs) m
Danish: tempel c
Dutch: tempel (nl) m
Dzongkha: ལྷ་ཁང ( lha khang )
Egyptian: (ḥwt-nṯr f ), (r-pr m )
Esperanto: templo (eo)
Faroese: tempul n
Finnish: temppeli (fi)
French: temple (fr) m
Galician: templo (gl) m
Georgian: ტაძარი ( ṭaʒari )
German: Tempel (de) m
Gothic: 𐌰𐌻𐌷𐍃 f ( alhs ) , 𐌲𐌿𐌳𐌷𐌿𐍃 n ( gudhus )
Greek: ναός (el) m ( naós )
Ancient: ναός m ( naós ) , ἱερόν n ( hierón )
Gujarati: મંદિર n ( mandir )
Hawaiian: heiau
Hebrew: מִקְדָּשׁ (he) m ( mikdásh )
Hindi: मन्दिर (hi) m ( mandir ) , मठ (hi) m ( maṭh )
Hungarian: szentély (hu) , templom (hu)
Icelandic: musteri (is) n , hof (is) n
Ido: templo (io)
Indonesian: kuil (id) , pura (id) ( Balinese Hinduism ) , wihara (id) ( Buddhist temple ) , kelenteng (id) ( Chinese (Confucian) temple )
Interlingua: templo
Irish: teampall m
Old Irish: tempul m
Isan: please add this translation if you can
Italian: tempio (it) m
Japanese: 神殿 (ja) ( しんでん, shinden ) , Buddhist temple: 堂塔 (ja) ( どうとう, dōtō ) , 寺 (ja) ( てら, tera ) , 寺院 (ja) ( じいん, jiin ) , ( Shinto shrine ) 神社 (ja) ( じんじゃ, jinja ) , 寺院 (ja) ( じいん, jiin )
Kannada: ದೇವಸ್ಥಾನ (kn) ( dēvasthāna )
Kazakh: ғыйбадатһана ( ğyibadathana ) , храм ( xram ) , ғибадатхана ( ğibadatxana )
Khmer: វត្ត (km) ( vŏət ) , ប្រាសាទ (km) ( praasaat )
Konkani: ದೇವಸ್ಥಾನ ( dēvasthān )
Korean: 절 (ko) ( jeol ) , 사찰(寺刹) (ko) ( sachal ) , 사원(寺院) (ko) ( sawon )
Kurdish:
Central Kurdish: پەرستگا ( peristga )
Kyrgyz: ибадаткана ( ibadatkana ) , храм (ky) ( hram )
Lao: ວັດ (lo) ( wat )
Latin: templum (la) , aedis f , dēlūbrum n , fānum n
Latvian: templis m
Lithuanian: šventykla f
Lü: ᦞᧆ ( vad )
Macedonian: храм (mk) m ( hram )
Magahi: 𑂧𑂢𑂹𑂠𑂱𑂪 ( mandil )
Malay: kuil (ms)
Malayalam: അമ്പലം (ml) ( ampalaṁ ) , ദേവാലയം (ml) ( dēvālayaṁ )
Maltese: tempju m , maqdes m
Maori: temepara
Marathi: देऊळ ( deūḷ ) , मंदिर (mr) n ( mandir )
Mongolian:
Cyrillic: сүм (mn) ( süm ) , сүм дуган ( süm dugan ) , дуган (mn) ( dugan )
Mongolian: ᠰᠦᠮ ᠡ ( süm e )
Norman: templ'ye m
Norwegian:
Bokmål: tempel (no) n
Nynorsk: tempel n
Occitan: temple (oc)
Odia: ମନ୍ଦିର (or) ( mandira )
Old English: ealh m , tempel
Parthian: 𐭁𐭂𐭍𐭉 ( bgny /baγin/ )
Pashto: معبد m ( ma'bad ) , بتخانه (ps) f ( botxāna )
Persian:
Iranian Persian: پَرَسْتِشْکَدِه (fa) ( parasteškade ) , مَعْبَد (fa) ( ma'bad ) , ناوُس ( nâvos ) , فَرْخار (fa) ( farxâr ) , فَغِسْتان (fa) ( fağestân ) , عِبادَتْخانِه ( ebâdatxâne ) , پَرَسْتِشْگاه (fa) ( parastešgâh ) , عِبادَتْگاه (fa) ( ebâdatgâh )
Plautdietsch: Tempel m
Polish: świątynia (pl) f
Portuguese: templo (pt) m
Romani: khangeri f
Romanian: templu (ro) n
Russian: храм (ru) m ( xram ) , ме́сто богослуже́ния n ( mésto bogoslužénija )
Sanskrit: देवालय (sa) ( devālaya ) , मठ (sa) m ( maṭha )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: хра̑м m , бого̀моља f
Roman: hrȃm (sh) m , bogòmolja (sh) f
Shan: please add this translation if you can
Slovak: chrám (sk) m
Slovene: tempelj (sl) m
Spanish: templo (es) m
Swahili: hekalu
Swedish: tempel (sv) n
Tagalog: templo (tl)
Tajik: ибодатхона ( ibodatxona ) , маъбад ( maʾbad ) , фархор ( farxor ) , парастишгоҳ ( parastišgoh ) , ибодатгоҳ ( ibodatgoh )
Tamil: கோயில் (ta) ( kōyil ) , தேவளம் (ta) ( tēvaḷam ) , தேவாலயம் (ta) ( tēvālayam )
Tatar: гыйбадәтханә (tt) ( ğıybadätxanä )
Telugu: కోవెల (te) ( kōvela ) , ఆలయము (te) ( ālayamu ) , గుడి (te) ( guḍi ) , దేవళము (te) ( dēvaḷamu )
Thai: วัด (th) ( wát )
Tibetan: ལྷ་ཁང ( lha khang )
Turkish: tapınak (tr) , toplak (tr) , ibadethane (tr) ( archaic ) , mabet (tr)
Turkmen: ybadathana
Ukrainian: храм (uk) m ( xram )
Umbrian: 𐌖𐌄𐌓𐌚𐌀𐌋𐌄 ( uerfale )
Urdu: مَعْبَد m ( ma'bad ) , مَٹھ m ( maṭh ) , عِبادَت گاہ m ( 'ibādat gāh ) , مَنْدِر m ( mandir )
Uyghur: يباداتھانا ( ybadathana ) , تاۈينيديغان چاي ( taüynydyghan chay )
Uzbek: ibodatxona (uz) , butxona (uz) , maʻbad (uz) , ibodatgoh (uz)
Vietnamese: đền (vi) , thiền viện , ( Buddhist or Hindu ) chùa (vi)
Welsh: teml
Yiddish: טעמפּל m ( templ ) , שול f ( shul ) ( Jewish )
Yoruba: tẹmpili , ile Ọlọrun
Zhuang: caeh
place holding a religious presence
Translations to be checked
Verb
temple (third-person singular simple present temples , present participle templing , simple past and past participle templed )
( transitive ) To build a temple for; to appropriate a temple to; to temple a god
1623 , Owen Feltham, Resolves: Divine, Moral, Political :though the Heathen (in many places) Templed and adored this drunken God
Etymology 2
Temple in anatomy
From Middle English temple , from Old French temple , from Vulgar Latin *temp(u)la , from Latin tempora ( “ the temples ” ) , plural of tempus ( “ temple, head, face ” ) . See temporal bone .
Noun
temple (plural temples )
( anatomy ) The slightly flatter region, on either side of the head of a vertebrate , including a human , behind the eye and forehead , above the zygomatic arch , and forward of the ear .
( ophthalmology ) Either of the sidepieces on a set of spectacles , extending backwards from the hinge toward the ears and, usually, turning down around them.
Derived terms
Translations
region of skull
Abkhaz: please add this translation if you can
Adyghe: please add this translation if you can
Afrikaans: slaap (af)
Albanian: please add this translation if you can
Arabic: صَدْغ m ( ṣadḡ )
Egyptian Arabic: حنطور عين m ( ḥanṭūr ʕēn ) , صدغ m ( ṣadḡ ) , سداغ f pl ( sedāḡ )
Armenian: քունք (hy) ( kʻunkʻ )
Asturian: vidaya (ast) f , tenllera (ast) f
Azerbaijani: gicgah (az)
Bashkir: сикә ( sikə )
Basque: loki
Belarusian: скронь f ( skronʹ )
Bhojpuri: 𑂍𑂢𑂣𑂗𑂹𑂗𑂲 ( kanpaṭṭī )
Bulgarian: слепоо́чие (bg) n ( slepoóčie )
Catalan: templa (ca) f , pols (ca) m
Chinese:
Cantonese: 魂精 ( wan4 zeng1 )
Mandarin: 顳顬 / 颞颥 (zh) ( nièrú ) , 太陽穴 / 太阳穴 (zh) ( tàiyángxué ) , 鬢角 / 鬓角 (zh) ( bìnjiǎo )
Coptic: ⲥⲙⲁⲩ m pl ( smau )
Czech: spánek (cs) m
Danish: tinding (da) m
Dutch: slaap (nl) m
Egyptian: (mꜣꜥ )
Esperanto: tempio (eo)
Fala: sen
Finnish: ohimo (fi)
French: tempe (fr) f
Galician: sen (gl) f , tempa (gl) f , vidalla (gl) f
Georgian: საფეთქელი ( sapetkeli )
German: Schläfe (de) f
Greek: κρόταφος (el) m ( krótafos )
Ancient: κρόταφος m ( krótaphos ) , κόρση f ( kórsē )
Greenlandic: tulleq
Guaraní: atĩ (gn)
Gujarati: લમણું ( lamṇũ )
Hebrew: רקה (he) f ( raka )
Hungarian: halánték (hu)
Icelandic: gagnauga (is) n
Ido: temporo (io)
Indonesian: pelipis (id)
Ingrian: lekama
Interlingua: tempora
Irish: uisinn f
Italian: tempia (it) f
Japanese: 顳顬 (ja) ( こめかみ, komekami, しょうじゅ, shōju ) , 蟀谷 (ja) ( こめかみ, komekami )
Kalmyk: цох ( tsox )
Kazakh: висок ( visok )
Korean: 관자놀이 (ko) ( gwanjanori )
Kurdish:
Northern Kurdish: cênîk (ku) f
Latgalian: dzausnys , pluonumi
Latin: tempus (la) n
Latvian: deniņi
Lithuanian: smilkinỹs
Low German:
Dutch Low Saxon: dunegge ( Sallands )
Macedonian: слепоо́чница f ( slepoóčnica )
Magahi: 𑂍𑂢𑂣𑂗𑂹𑂗𑂲 ( kanpaṭṭī )
Maithili: कनपट्टी ( kanᵊpaṭṭī )
Malay: pelipis
Malayalam: ചെന്നി (ml) ( cenni )
Maltese: ngħas m
Manchu: ᡧᡠᠯᡠ ( šulu )
Maori: rahirahinga
Mongolian:
Cyrillic: чамархай (mn) ( čamarxaj )
Mongolian: ᠴᠢᠮᠠᠷᠬᠠᠢ ( čimarqai )
Nepali: कन्चट (ne) ( kancaṭ )
Norwegian:
Bokmål: tinning m or f
Nynorsk: tinning m
Old English: þunwange f
Old Galician-Portuguese: trincheira f
Old Norse: þunnvangi
Ottoman Turkish: شقاق ( şakak ) , طولون ( tulun ) , صدغ ( sadg )
Persian: گیجگاه (fa) ( gijgâh )
Polish: skroń (pl) f
Portuguese: têmpora (pt) f
Romani: korrijakh f
Romanian: tâmplă (ro)
Russian: висо́к (ru) m ( visók )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: слепоочница f
Roman: slepoočnica f
Sicilian: sonnu (scn) m
Slovak: slucha f , spánok m
Slovene: sence n
Spanish: sien (es) f
Swedish: tinning (sv) c
Tagalog: pilipisan , sentido
Tamil: நெற்றி (ta) ( neṟṟi )
Thai: ขมับ (th) ( kà-màp )
Tibetan: ཡ་མ ( ya ma )
Turkish: şakak (tr) , dulun sg
Ugaritic: 𐎔𐎛𐎚 ( pỉt )
Ukrainian: скро́ня f ( skrónja ) , висо́к m ( vysók )
Uzbek: chakka (uz)
Vietnamese: thái dương (vi) , màng tang
Welsh: arlais f
West Frisian: sliep
Yiddish: שלייף f ( shleyf )
Yoruba: ẹrán
Zazaki: kelwe
Zhuang: please add this translation if you can
Zulu: please add this translation if you can
ǃXóõ: ʘqʻûbe tshôe
Etymology 3
Borrowed from Latin templum ( “ a small timber, a purlin ” ) ; compare templet and template .
Noun
temple (plural temples )
( weaving ) A contrivance used in a loom for keeping the web stretched transversely.
Translations
contrivance used in a loom
Further reading
“temple ”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary , Springfield, Mass.: G. & C. Merriam , 1913 , →OCLC .
“temple ”, in The Century Dictionary , New York, N.Y.: The Century Co. , 1911 , →OCLC .
Anagrams
Catalan
Etymology
From Latin templum .
Pronunciation
Noun
temple m (plural temples )
temple ( building )
Derived terms
Further reading
French
Etymology
Inherited from Old French temple , borrowed from Latin templum .
Pronunciation
Noun
temple m (plural temples )
temple ( for worship )
hall
Le Temple de la renommée du hockey. The Hockey Hall of Fame.
Derived terms
Descendants
Further reading
Old French
Etymology 1
From Vulgar Latin *temp(u)la , from Latin tempora , plural of tempus .
Noun
temple oblique singular , m (oblique plural temples , nominative singular temples , nominative plural temple )
( anatomy ) temple
Descendants
Etymology 2
Borrowed from Latin templum .
Noun
temple oblique singular , m (oblique plural temples , nominative singular temples , nominative plural temple )
temple (building where religious services take place)
Descendants
Old Spanish
Etymology
From Old Occitan temple or Old French temple . Compare the inherited tiemplo and the learned form templo , all ultimately from Latin templum .
Pronunciation
Noun
temple m (plural temples )
temple
c. 1200 , Almerich, Fazienda de Ultramar , f. 53v :embiol ael aſenachaerib toda la plata q̃ pudo trobar en la del criador. e el teſoro de los reẏſ. eſtoz cranto ezechias las puertas del temple e todo quanto pudo aù embiolo al reẏ de ſiria esto peſo al criador He sent Sennacherib all the silver he could find in the of the Creator and the treasury of the kings. Then Hezekiah broke the doors of the temple and all that there was he sent to the king of Assyria. This weighed upon the Creator.
Synonyms
Romanian
Noun
temple
plural of templu
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
Deverbal from templar .
Noun
temple m (plural temples )
mood ; humour (of a person)
1897 , Benito Pérez Galdós , Misericordia :Halló a Doña Paca de mal temple , porque se había parecido en la casa, muy de mañana, un dependiente de la tienda, y habíala insultado [ …] found Doña Paca in a bad mood , because very early in the morning a shopkeeper showed up at the house, and had insulted her
mettle ; courage ; spunk
tempering
temperature
( music ) tuning
( bullfighting ) a move of the cape before a charge
Derived terms
Etymology 2
Verb
temple
inflection of templar :
first / third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
Further reading