Hello, you have come here looking for the meaning of the word
terminar . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
terminar , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
terminar in singular and plural. Everything you need to know about the word
terminar you have here. The definition of the word
terminar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
terminar , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin termināre .
Pronunciation
Verb
terminar (first-person singular present termino , first-person singular preterite terminí , past participle terminat )
( transitive , intransitive ) to finish , to end
Synonyms: acabar , cessar , finalitzar , finir
Conjugation
Further reading
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin termināre ( “ to limit; to finish ” ) .
Pronunciation
Verb
terminar (first-person singular present termino , first-person singular preterite terminei , past participle terminado )
( transitive ) to finish ; to complete ( to reach the end of an activity )
Synonyms: completar , finalizar , acabar
Demorou horas para terminarmos a construção. ― It took hours for us to finish the building.
2011 , Sérgio Estrella, Rafael Neves, Rodrigo Estevam, Sérgio Oliveira, Alex Sandro de Mattos, Coleção Nintendo Blast - Ano 2 , GameBlast, page 35 :Apesar de as fases serem enormes e terem uma duração máxima de 60 minutos, existe o recurso de quick save. Afinal, não faria sentido e não seria nada cômodo comprar um jogo portátil que não se pode jogar a qualquer hora e em qualquer lugar, sem precisar se preocupar em achar um save point ou terminar a fase para poder salvar. (please add an English translation of this quotation)
( intransitive ) to finish ; to end ( to be over )
Synonyms: acabar , concluir -se
O filme já terminou . ― The film has ended .
( catenative ) to finish
Synonym: acabar de
O bolo já terminou de assar? ― Has the cake finished baking?
( intransitive ) to break up ( to end a romantic relationship )
Terminarei com a Maria hoje mesmo. ― I’ll break up with Mary today.
O João e a Ana terminaram . ― John and Ann broke up .
( transitive ) to form the end or conclusion of; to conclude
Synonym: concluir
Uma barreira terminava o caminho. ― A barrier was at the end of the path.
A morte das personagens principais terminou a história. ― The death of the main characters concluded the story.
( intransitive ) to end ( to have as its end or conclusion )
Muitas palavras terminam no sufixo -ação. ― Many words end with the suffix -ation.
( intransitive ) to end ( to have as its consequence )
Synonyms: resultar em , acabar em
Os protestos terminaram no início da guerra civil. ― The protests ended up starting the civil war.
( intransitive ) to end with; to destroy ; to bring to an end
Synonyms: acabar com , destruir , arruinar
O fim da relação terminou com a minha felicidade. ― The break-up destroyed my happiness.
( catenative ) to end up ( to eventually (do something) )
Synonym: acabar
Os soldados terminaram por invadir a cidade. ― The soldiers ended up invading the city.
( transitive ) to limit ; to bound ( to form the boundaries of )
Synonyms: delimitar , demarcar
Construí um muro para terminar meu terreno. ― I built a wall to limit my land.
Conjugation
Further reading
“terminar ”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008 –2024
“terminar ”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006 –2024
“terminar ” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo , 1913
“terminar ”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003 –2024
“terminar ”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015 –2024
“terminar ”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008 –2024
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin termināre .[ 1]
Pronunciation
IPA (key ) : /teɾmiˈnaɾ/
Rhymes: -aɾ
Syllabification: ter‧mi‧nar
Verb
terminar (first-person singular present termino , first-person singular preterite terminé , past participle terminado )
( transitive ) to (cause to) finish , to (cause to) end , to (cause to) terminate , to (cause to) conclude
Synonyms: acabar , cesar , finalizar
( intransitive or pronominal ) to finish , to end , to terminate , to be over , to conclude ( of a thing )
to end up , to wind up , to turn out
to break up , to be done , to be through , to be over ( a relationship - doesn't have to be romantic )
Synonym: romper
Si haces eso, ¡hemos terminado ! ¡No volvería a hablar contigo nunca más! If you do that, we are through ! I would never speak to you again!
to end up with
to put an end to , to be done with, to destroy , to annihilate
Synonyms: poner fin a , acabar con
Conjugation
Selected combined forms of terminar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
with infinitive terminar
terminarme
terminarte
terminarle , terminarse
terminarnos
terminaros
terminarles , terminarse
terminarme
terminarte
terminarlo , terminarla , terminarse
terminarnos
terminaros
terminarlos , terminarlas , terminarse
with gerund terminando
terminándome
terminándote
terminándole , terminándose
terminándonos
terminándoos
terminándoles , terminándose
terminándome
terminándote
terminándolo , terminándola , terminándose
terminándonos
terminándoos
terminándolos , terminándolas , terminándose
with informal second-person singular tú imperative termina
termíname
termínate
termínale
termínanos
not used
termínales
termíname
termínate
termínalo , termínala
termínanos
not used
termínalos , termínalas
with informal second-person singular vos imperative terminá
terminame
terminate
terminale
terminanos
not used
terminales
terminame
terminate
terminalo , terminala
terminanos
not used
terminalos , terminalas
with formal second-person singular imperative termine
termíneme
not used
termínele , termínese
termínenos
not used
termíneles
termíneme
not used
termínelo , termínela , termínese
termínenos
not used
termínelos , termínelas
with first-person plural imperative terminemos
not used
terminémoste
terminémosle
terminémonos
terminémoos
terminémosles
not used
terminémoste
terminémoslo , terminémosla
terminémonos
terminémoos
terminémoslos , terminémoslas
with informal second-person plural imperative terminad
terminadme
not used
terminadle
terminadnos
terminaos
terminadles
terminadme
not used
terminadlo , terminadla
terminadnos
terminaos
terminadlos , terminadlas
with formal second-person plural imperative terminen
termínenme
not used
termínenle
termínennos
not used
termínenles , termínense
termínenme
not used
termínenlo , termínenla
termínennos
not used
termínenlos , termínenlas , termínense
Derived terms
References
Further reading