Hello, you have come here looking for the meaning of the word
testamento. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
testamento, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
testamento in singular and plural. Everything you need to know about the word
testamento you have here. The definition of the word
testamento will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
testamento, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Esperanto
Etymology
Borrowed from Polish testament, German Testament, German Testament, English testament and Italian testamento, from Latin testamentum.
Pronunciation
Noun
testamento (accusative singular testamenton, plural testamentoj, accusative plural testamentojn)
- testament
Derived terms
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese testamento, from Latin testamentum (“testament”).
Pronunciation
- IPA(key): /testaˈmento/
- IPA(key): /testaˈmɛnto/
- Hyphenation: tes‧ta‧men‧to
Noun
testamento m (plural testamentos)
- (law) testament, will
1323, M. Romaní Martínez, editor, La colección diplomática de Santa María de Oseira, Santiago: Tórculo, IV, page 59:Et mando et quero que esta seia a minna postrimeyra voontade et se esto non valer commo testamento mando que valla commo codiçillo ou commo outra escriptura publica qualquier- I order and want that this be my last will, and if it is not valid as testament then I order that it serves as codicil or as another whichever public deed
- (Christianity) testament
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “testamento”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “testamento”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “testamento”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “testamento”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “testamento”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Ido
Etymology
From Esperanto testamento, from Italian testamento, Spanish testamento, Portuguese testamento, English testament, French testament, German Testament, all ultimately from Latin testāmentum.
Noun
testamento (plural testamenti)
- (law) will, testament
Derived terms
Italian
Etymology
From Latin testamentum.
Pronunciation
- IPA(key): /te.staˈmen.to/
- Rhymes: -ento
- Hyphenation: te‧sta‧mén‧to
Noun
testamento m (plural testamenti)
- will, testament
Anagrams
Latin
Pronunciation
Noun
testāmentō
- dative/ablative singular of testāmentum
Lombard
Etymology
From Latin testāmentum.
Noun
testamento m
- (Old Lombard) testament
c. 1270, Pietro de Barsegapé, Sermon divin:E del nouo e del uedre testamento de Christe- And the new and old testament of Crist
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese testamento, probably borrowed from Latin testāmentum, from testor (“to testify”), from testis (“witness”).
Pronunciation
Noun
testamento m (plural testamentos)
- (law) will; testament (formal declaration of one’s intent concerning the disposal of one’s property and holdings after death)
- (Christianity) testament (either of two parts of the Bible)
- (figurative) a long text
Derived terms
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish testamento, borrowed from Latin testamentum.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /testaˈmento/
- Rhymes: -ento
- Syllabification: tes‧ta‧men‧to
Noun
testamento m (plural testamentos)
- will, testament
- (biblical) testament
- (derogatory, humorous) an exceedingly long text
Derived terms
References
Further reading
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish testamento.
Pronunciation
Noun
testamento (Baybayin spelling ᜆᜒᜐ᜔ᜆᜋᜒᜈ᜔ᜆᜓ)
- (law) will
- (biblical) testament
- Synonym: tipan
- document
- Synonyms: kasulatan, dokumento
Derived terms