teuctlacozauhqui

Hello, you have come here looking for the meaning of the word teuctlacozauhqui. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word teuctlacozauhqui, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say teuctlacozauhqui in singular and plural. Everything you need to know about the word teuctlacozauhqui you have here. The definition of the word teuctlacozauhqui will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofteuctlacozauhqui, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Classical Nahuatl

Alternative forms

Etymology

teuctli (lord) +‎ tla- (?) +‎ cozauhqui (yellow)

Noun

teuctlacozauhqui

  1. A kind of rattlesnake (Crotalus sp.).
    • 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca un vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 33v:
      Biuora grande pintada. tecutlacoçauhqui.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 16C: Bernardino de Sahagún, Florentine Codex, book 11, chaapter 5, paragraph 1
      itech qujça in tecutli, yoan coçauhquj: injc mjtoa tecutlacoçauhquj, quil imachcauh in cocooa
      (it comes from "lord" and "yellow." It is called "yellow lord" because it is said to be the leader of the serpents.)
    • 17C: Annals of Cuauhtitlan, 38:16–18
      quauhtli yn nopã ycac oçelotl yn nopan ycac cuetlachtli yn nopan ycac teuctlacoçauhqui y nopan mani çenca nechmauhtia yn notemic
      (An eagle is standing on top of me. A jaguar is standing on top of me. A wolf is standing on top of me. A rattlesnake is lying on top of me. My dream terrifies me.)

References

  • Bierhorst, John (1992) Codex Chimalpopoca: The Text in Nahuatl with a Glossary and Grammatical Notes, Tucson & London: The University of Arizona Press, page 49
  • Bierhorst, John (1992) History and Mythology of the Aztecs: The Codex Chimalpopoca, Tucson: The University of Arizona Press, page 88
  • Sahagún, Bernardino de (1981) Arthur J. O. Anderson, Charles E. Dibble, transl., Florentine Codex: Book 11 — Earthly Things, Salt Lake City: University of Utah Press, page 76
  • Wimmer, Alexis (2006) “Dictionnaire de la langue nahuatl classique”, in (Please provide the book title or journal name), archived from the original on 27 December 2007