thần

Hello, you have come here looking for the meaning of the word thần. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word thần, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say thần in singular and plural. Everything you need to know about the word thần you have here. The definition of the word thần will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofthần, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: than, thân, Thân, thận, and þan

Vietnamese

Pronunciation

Etymology 1

Sino-Vietnamese word from .

Noun

(classifier vị) thần

  1. a deity; a god
    • Psalm 82:6-7, 1925 Vietnamese translation by Phan Khôi et al.; 2021 English translation from the New Revised Standard Version updated edition
      Ta đã nói: Các ngươi là thần, Hết thảy đều là con trai của Đấng Chí cao. Dầu vậy, các ngươi sẽ chết như loài người, sa ngã như một quan trưởng.
      I say, ‘You are gods, children of the Most High, all of you; nevertheless, you shall die like mortals and fall like any prince.
Usage notes

The sole deity in Abrahamic religions is never referred to as *Thần, but as Chúa (literally the Lord) (or its variants and synonyms, like Thượng Đế); to illustrate, Psalm 82:1 – in original Hebrew: “אֱלֹהִים, נִצָּב בַּעֲדַת-אֵל; בְּקֶרֶב אֱלֹהִים יִשְׁפֹּט (’ĕlōhîm niṣāḇ ba-‘ăḏaṯ-’êl; bə-qereḇ ’ĕlōhîm yišpōṭ)” – is translated into Vietnamese by Phan Khôi et al. as “Đức Chúa Trời đứng trong hội Đức Chúa Trời; Ngài đoán xét giữa các thần”, where the first אֱלֹהִים (’ĕlōhîm) and the word אֵל (’êl) are translated as Đức Chúa Trời to denote the Abrahamic god yet the second אֱלֹהִים (’ĕlōhîm) is translated as thần to denote other gods.

Even so, inconsistency exists; for instance:

Some Protestant translations use uncapitalized thần or capitalized Thần to translate words denoting spirits; namely:

Derived terms

Etymology 2

Sino-Vietnamese word from .

Noun

thần

  1. (only in compounds, historical) official, statesman, minister (in feudal society)
  2. (only in compounds, historical) subject
Derived terms

Pronoun

thần

  1. (archaic, to royalty) I/me, your royal/imperial servant
Derived terms