Hello, you have come here looking for the meaning of the word
the pen is mightier than the sword. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
the pen is mightier than the sword, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
the pen is mightier than the sword in singular and plural. Everything you need to know about the word
the pen is mightier than the sword you have here. The definition of the word
the pen is mightier than the sword will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
the pen is mightier than the sword, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
This phrasing due to Bulwer-Lytton, 1839.[1]
The sentiment is traditional, and has many antecedents; see Wikipedia.[2][3][4]
Pronunciation
Proverb
the pen is mightier than the sword
- (idiomatic, metonymically) More influence and power can be usurped by writing than by fighting.
1982, Michael Schudson, The Power of News, Harvard University Press, →ISBN, page 142:If the pen is mightier than the sword in American history, it is more likely the pen of a novelist than the typewriter of a reporter — Harriet Beecher Stowe stimulating antislavery sentiment or Upton Sinclair enlisting citizens in outrage against the food-processing industry.
- 2011, Qazi Nasir Uddin, Ph.D., The Other Side, Author House (→ISBN), page 108:
- If my teachers had not told me that the pen is mightier than the sword, if my parents had not told me that I have to respect books, I would not have developed that respect for knowledge.
Antonyms
Hyponyms
Translations
more power can be usurped by writing than fighting
References
- ^ Edward Bulwer-Lytton (1839) Richelieu; or, The conspiracy: a play, page 40: “Beneath the rule of men entirely great, / The pen is mightier than the sword.”
- ^ Cicero (44 BCE) “I.lxxvii”, in De Officiis (in Latin): “cēdant arma togae ― arms yield to persuasion”
- ^
Antonio de Guevara (1529) Thomas North, transl., Reloj de príncipes [The Diall of Princes] (in Spanish), published 1557: “¡Cuánta diferencia vaya de mojar la péñola de la tinta a teñir la lanza en la sangre, y estar rodeados de libros o estar cargados de armas, de estudiar cómo cada uno ha de vivir o andar a saltear en la guerra para a su prójimo matar!”
- ^ William Shakespeare (1600) “Act 2, scene II”, in Hamlet: “[…] many wearing rapiers are afraid of goosequills.”
Further reading