Hello, you have come here looking for the meaning of the word
theorise. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
theorise, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
theorise in singular and plural. Everything you need to know about the word
theorise you have here. The definition of the word
theorise will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
theorise, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From theory + -ise.
Verb
theorise (third-person singular simple present theorises, present participle theorising, simple past and past participle theorised)
- Non-Oxford British English standard spelling of theorize.
2009 May 2, Sophia Martelli, “Beam us up, Michio”, in The Guardian:In Physics of the Impossible, he theorises about how the gadgets that turn up in works by authors from HG Wells to JK Rowling (as well as the cardboard-scenery sci-fi TV of our youth) may become reality.
2009 September 5, Charlie Brooker, “Charlie Brooker's screen burn”, in The Guardian:Beck - who has the sort of rubbery, chucklesome face that should ideally be either a) cast as the goonish sidekick in a bad frat house sex comedy or b) painted on a toilet bowl so you could shit directly on to it - has become famous for crying live on air, indulging in paranoid conspiracy theorising, and labelling Obama a "racist" with "a deep-seated hatred for white people or white culture".
2019, Sara Pascoe, Sex Power Money:This sex difference in post-coital response […] is theorised to be down to multi-partnering in our evolution.
2023 October, Haibo Shen, “JIĀO/JIÀO 教 Chinese bilingual doctoral researchers to theorise translingually: A pedagogy for intercultural doctoral education”, in Linguistics and Education, volume 77, →DOI:To explore effective pedagogies to motivate these bilingual doctoral researchers to theorise translingually, this paper draws upon methodologies about translingualism and intercultural doctoral education to dispel the recurrent doubts raised by these bilingual doctoral researchers.
Anagrams